Ублюдок! Ланс ведь отлично знал, как она хотела поскорей покончить со всем этим. Но время шло, и по мере того, как ей поручались все более сложные дела, Миранда понимала, что окончательно запуталась. Ланс был уверен, что теперь-то она полностью в его руках. А Миранде иной раз становилось до того тошно, что хоть в петлю. Чтобы как-то избавиться от этого кошмара, она попыталась на время сменить обстановку. Конечно, это не выход, но ей хотелось хотя бы ненадолго вырваться из этой липкой трясины прежде, чем та окончательно засосет ее. Коттедж Эллы, работа на полставки в каком-то офисе, которую она нашла в городе, деревенский паб, даже вечно унылая Фэйт — все это казалось таким прочным, таким основательным. И Миранда отчаянно цеплялась за эту жизнь, надеясь забыть о прошлом и начать все сначала.
Миранда отхлебнула кофе и вспомнила их с Фэйт бестолковый разговор прошлой ночью. Неизвестно, почему вдруг разоткровенничалась. Началось с того, что Миранда случайно упомянула о Майке. Да, теперь она вспомнила. Фэйт сказала тогда, как она обрадовалась, узнав, что у Миранды с ним ничего нет. Миранда только рассмеялась в ответ. Она-то хорошо знала, что Фэйт беспокоилась напрасно. Конечно, у нее бывали случайные связи. Ее избранники принадлежали к одному типу — тупые, безмозглые скоты. Но Миранда воспринимала это как своего рода наказание за свою двойную жизнь. Конечно, Фэйт она об этом не сказала. А та вдруг заговорила о том, как она люто ненавидит Майка и Оливера и еще какую-то девицу, кажется, Трейси. А вместе с этой троицей еще несколько человек, чьи имена Миранда даже не старалась запомнить. Как выяснилось, Майк был чем-то вроде главаря этой шайки. Сказать по правде, Миранда была ошеломлена.
Рассказ Фэйт вышел немного путаным, к тому же Миранда слегка захмелела, ей отчаянно хотелось спать, и она слушала вполуха. Отчетливо она помнила только одно — оказывается, над бедной Фэйт в школе издевались. Особенно ее недруги разъярились, когда во время экзаменов Фэйт оказалась в числе первых. После школы Майк со своими приятелями подстерег ее, они устроили Фэйт «темную». И даже сорвали с нее блузку, и бедолаге пришлось пробираться домой в одной юбке и в лифчике. И затеял все Майк.
Глотнув кофе, Миранда снова затянулась сигаретой. Ей хотелось как-то успокоиться, но с каждой минутой она волновалась все больше. Зря вообще вспомнила об этом придурке Майке, подумала Миранда. Трусливый щенок! После той единственной ночи, которую они провели вместе, Миранда и думать о нем забыла. А он, оказывается, столько лет издевался над бедняжкой Фэйт! Что ж удивляться, что она такая пришибленная? Хватит, не нужно сейчас об этом, остановила себя Миранда. И о торговле наркотиками у них в деревне тоже не стоит думать. И о том, каким образом пушер вышел на Майка, после всего случившегося удравшего из деревни. Миранда фыркнула — небось вообразил себя настоящей акулой среди мелких карасей в тихом пруду. Ан нет, вышло наоборот. Этот дурачок и понятия не имел, во что вляпался и какова в этом роль Миранды. Он-то принял ее за распутную бабенку, волею случая оказавшуюся в одной компании с Фэйт, — откуда ему было знать, что Миранда заранее все рассчитала.
Как ни мерзко это сознавать, история падения Майка почти повторяла ее собственную. При воспоминании об этом к горлу Миранды подступила тошнота. Ведь и она была одной из клиенток дома номер одиннадцать — она приобретала там кокаин в огромных количествах. А потом Ланс сбывал наркотик своим высокопоставленным клиентам, прилетевшим в добрую старую Англию. Это он приказывал Миранде, кому их передать, называл тех, кому требуется «подзаправиться», чтобы по-прежнему оставаться «на высоте». Она не искала оправданий. Все ее клиенты были уже достаточно стары и не могли самостоятельно решать такие вещи. А Майк понятия не имел, кому он их сплавляет. Он ввязался в это дело лишь потому, что нуждался в деньгах. К тому же подобное занятие делало его значительнее в собственных глазах. А вот для Миранды деньги никогда не являлись главным в жизни. Естественно, она имела свою долю, но согласилась участвовать в этом ради Ланса. И еще, если уж говорить начистоту, ради риска, который придавал ее существованию остроту.
Уехав из Лондона, она решительно дала понять, что хочет выйти из игры, но Ланс и слышать об этом не желал. Миранда была нужна ему, и он всеми способами старался удержать ее. Она оказалась в ловушке и вынуждена была повиноваться. Вскоре выяснилось, что покупать «товар» на месте не так уж сложно. В окрестностях Оксфорда пушеров было немало. Миранда заявила, что это ее последняя услуга, — так сказать, прощальный жест, но вынуждена была признаться себе самой, что надеяться ей не на что. Ланс никогда не отпустит ее. Страх не оставлял ее ни на минуту.
Когда же в их коттедже появился Джас и объявил, что поставит у них камеру наблюдения, Миранда запаниковала. Она опрометью кинулась к Патрику, одному из закадычных дружков Ланса, и все ему рассказала.
Ланс проинструктировал ее: двойная игра, блеф, вот что от нее требовалось. Нужно заставить противника раскрыть карты. Учитывая ее безупречную репутацию, а также то, что их троих никто ни в чем не подозревал, она должна была делать вид, что изо всех сил помогает полиции. Любое противодействие с ее стороны возбудило бы подозрения, а Ланс безумно боялся, что ниточка от Миранды неминуемо приведет полицию к нему. Так что от Миранды требовалось только одно — быть в курсе дела. Но самое главное, Ланс твердо пообещал: что если все обойдется, она будет свободна.
Миранда поднесла чашку ко рту, но пить не смогла — рука дрожала, и она поспешно поставила чашку на блюдечко и затушила сигарету. Украдкой осмотрелась и закурила новую.
…А потом она встретила Джайлса. Первого мужчину, который отнесся к ней с искренним интересом. Она так устала от случайных встреч и недолгих связей, не сразу поняла — Джайлс совсем иное. Она действительно понравилась ему, понравилась настолько, что ему захотелось узнать ее получше. Миранда почувствовала себя другим человеком. Рядом с Джайлсом можно было забыть о двойной жизни, болтать о поездках в дальние страны, о культуре разных народов. Миранду поддерживало одно: если все будет хорошо, если она продержится эти несколько недель, если будет по-прежнему лгать всем — Джайлсу, Элле, Фэйт, полиции, если ей удастся сыграть навязанную роль, она станет наконец свободна и сможет сама распоряжаться собой.
Рано утром ей позвонили на мобильный. Что-то пошло не так, и ей следует немедленно мчаться в аэропорт Хитроу. Билет для нее уже куплен. Ланс будет ждать ее в Нью-Йорке. Если тревога окажется ложной, она сможет вернуться в тот же день, но не раньше, чем выяснится, что опасность миновала. Ланс, однако, предупредил, что, возможно, вернуться скоро она не сможет. Девушки, с которыми она живет, нисколько не удивятся ее отъезду. Они ведь давно привыкли к ее внезапным отъездам — такая уж у нее работа. И потом, они ведь едва знакомы. Вряд ли им придет в голову разыскивать ее.
От дыма у Миранды першило в горле. Затушив сигарету, она глянула на часы. Посадку еще не объявляли. Миранда снова уткнулась в газету. Она пробегала глазами заголовки, но ни на чем не могла остановиться — перед глазами вдруг возникло лицо Фэйт, только без привычного уныния. Глаза ее радостно сверкали, как в последний раз, когда они разговаривали ночью. Фэйт открыла ей свою тайну, предупредив, что пока знает об этом только Пол. Фэйт даже сказала, что очень она измучилась и не хочет держать это в себе. Фэйт решилась добиться чего-то в жизни, а потому хочет учиться. Она поверила в себя, и теперь ее уже ничто не остановит.
— Молодец, девочка, — севшим от волнения голосом проговорила Миранда.
Что ж, может, когда-нибудь в будущем она снова увидит Фэйт и узнает, исполнилась ли ее мечта стать ветеринаром. Возможно, к тому времени и Элла сделается преуспевающей владелицей оранжереи. Чем черт не шутит, может, Миранде представится случай позвонить Джайлсу… Нет, только не Джайлсу. Он никогда не простит ей, что она исчезла без предупреждения. К тому же пройдет немало времени, прежде чем она почувствует себя в безопасности. А тогда он уже наверняка забудет ее. Она вдруг вспомнила, что в коттедже Эллы остались все ее вещи: одежда, обувь, косметика, духи. Жаль, конечно, но к этому надо было быть готовой. Да Бог с ними, с вещами! А Симон, лохматый, беззаботный щенок?.. За несколько дней она успела привязаться к нему. Немногие настоящие друзья, комната, где вечно царил беспорядок, которую она считала своей, безалаберный, но милый пес — именно о такой жизни она мечтала. И когда-нибудь она вернется туда, но не раньше, чем отделается от Ланса.
Объявили посадку на ее рейс, и Миранда, спохватившись, принялась собираться — сложила газету, сунула ее вместе с сигаретами в сумочку и повесила ее на плечо. Однако не поспешила встать, сидела с застывшей улыбкой, не замечая окружающих. Перед глазами возникли лица тех, кого она покинула: Джайлс, Элла, Сюзанна…. Милая морда Симона…
Над головой опять оглушительно пророкотал голос, объявивший посадку на ее самолет.
— Привет, Америка… — чуть слышно прошептала Миранда. Заставив себя подняться, она заторопилась по длинному туннелю к выходу на перрон.
Элла и Фэйт сидели друг против друга, маленькими глотками потягивая чай.
— Ничего не понимаю, — проворчала Элла, — понимаешь, я переехала сюда в надежде на тихую жизнь в деревенской глуши… Почему вдруг все пошло наперекосяк?
— Чертовщина какая-то, — поддакнула Фэйт.
— И потом, мне нравится Миранда! — будто споря с кем-то, заявила Элла, в отчаянии стиснув руки. — Конечно, она любит всех задирать, но это даже забавно, честное слово. С ней не скучно, верно? И потом, если не обращать внимания на ее ехидство и вечные приколы, то она очень славная. Нет, режьте меня, но насчет нее они ошибаются! Просто не могу представить, что наша Миранда замешана в неблаговидных делах. А ты?
— Наверняка полиция в очередной раз села в лужу, — фыркнула Фэйт в кружку. — Извини… Я догадываюсь, конечно, что Джас тебе нравится, даже догадываюсь, почему тебя тянет к нему, но в этом деле он попал пальцем в небо. Такое бывает, сама знаешь.
— Точно, — кивнула Элла. Она даже растерялась немного, так толком и не решив, на чью сторону ей встать: Миранды или Джаса? Неизвестно, какой вариант хуже, мрачно подумала она. — Хотя до сих пор он вроде бы действовал правильно.
— Ага. Правильно! Ты уже забыла, что он упустил этого чертова пушера? А тот взял тебя в заложницы, затащил в дом, да еще чуть не прирезал! И все благодаря твоему ненаглядному Джасу!
— Ну, тут, положим, я сама виновата, — поправила Элла. — А кстати, вспомни, ведь я едва не сорвала им операцию, когда выбежала из дома и попыталась увести оттуда Дорис. Причем как раз в тот момент, когда они ждали, что она передаст им деньги.
— Точно.
— И потом, если бы Джасу не удалось отвлечь его внимание, стоя под окном, этот мерзавец мог перерезать мне горло. Кстати, только благодаря ему тем парням удалось незаметно пробраться в дом и скрутить преступника. Джас его отвлекал.
— Это я помню, — буркнула Фэйт.
— И еще он замечательно держался, когда сюда нагрянули мои родители. Даже приготовил всем чай.
— Охотно верю… — кивнула Фэйт.
— Так что, сама видишь, какой он хороший. Может, он и ошибался, но все равно человек славный.
Элла снова погрузилась в невеселые мысли. Как только они могли подумать такое о Миранде! Неужели они считают ее такой дурой, которая покупала наркотики в доме, за которым следят? Нет, уж что-что, а глупой Миранду не назовешь. Так что этот вариант Элла отмела начисто. И потом, достаточно вспомнить, как добродушно она отнеслась к просьбе поставить у них камеру слежения! Тогда больше всех возмущалась Элла. Ее мутило от мысли, что теперь в доме будет постоянно крутиться полиция. А вот Миранда ничуть не возражала. Не выказала даже тени недовольства. Казалось, ее все это забавляет. Элле вдруг припомнился день, когда Джас впервые явился к ним в дом вместе с молоденьким констеблем. Миранда, наклеив на веки кружки огурцов, чуть ли не в беспамятстве валялась на диване. Элла с трудом растолкала ее. Кое-как разлепив глаза, Миранда предложила им кофе. И что, скажете вы, именно так и должен реагировать человек, замешанный в торговле наркотиками?! Элла сжала пальцами виски. Нет. Никогда! Иначе придется признать, что Миранда — прожженная мошенница, что у нее нервы — как стальные канаты и незаурядный актерский талант. Но интуиция подсказывала Элле, что это не так. Такое просто невозможно! Достаточно вспомнить, как она первое время изводила Фэйт. Миранда всегда была прямодушной. Порой бестактной. Порой жестокой. Порой не считалась с другими людьми. Но представить, что она может в течение долгого времени лгать? Нет! Это невозможно…
— Знаешь, она была так добра ко мне в последний вечер, — плаксиво сморщилась Фэйт. — Мы проговорили почти до утра. И я поняла вдруг, что она мне по-настоящему нравится. Может, тебе покажется странным, но я рассказала ей кое-что такое, о чем не рассказывала еще никому. И она все поняла. Честное слово!
"Игра в любовь без правил" отзывы
Отзывы читателей о книге "Игра в любовь без правил". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Игра в любовь без правил" друзьям в соцсетях.