— Я узнаю этот рисунок. Такой же был у моей сестры. — Теперь он взглянул на Энн совсем другими глазами. — Так вы приехали по поручению Альпины? Вы с ней виделись? — Он слегка замялся. — С ней все в порядке?

В его голосе слышалось неподдельное участие. Поэтому Энн предпочла ответить честно:

— Вообще-то нет.

— Рассказывайте.

Он зашагал назад к ней. Точнее, даже затопал. Человек его комплекции в волнении не мог двигаться тихо.

— Мне не так много известно о ее недуге. — Энн с напускным бесстрашием задрала подбородок вверх. — Она прислала меня к вам.

— С какой целью?

Вот и настал тот самый момент. Энн не могла больше это скрывать. Она протянула ему безымянный палец с кольцом. Даже в сгущающихся сумерках был виден выгравированный на кольце фамильный герб.

— Она выбрала меня для вас. Меня зовут Энн. Я ваша жена.

Глава 2

В мгновение ока Хью и Дикон оказались рядом с ними. Хью удивленно присвистнул. Дикон нахмурился. Ответ Айдена был прямолинейным.

— Вы лжете.

Глаза Энн гордо сверкнули.

— Я никогда не лгу.

— А я никогда ни на ком не женился, — парировал Айден.

Ей такие слова не понравились.

— Нас поженили заочно, по доверенности. Ваша сестра все организовала.

— Ах, ну да. Это же Англия, — дурашливо заметил Хью. — Мужика захомутали, а он ни сном, ни духом — жену и в глаза не видел. — Он многозначительно ухмыльнулся шутке со скрытым смыслом. — И это нас они называют варварами.

— Дело не в этом, — с кислой миной процедил Дикон. — Просто у богатых свои законы.

Айден помотал головой. Он был не в настроении выслушивать шуточки Хью или вести беседы о классовых различиях с Диконом.

— Надеюсь, у вас есть документы, подтверждающие ваши слова?

— Естественно, — сухо ответила она — Они лежат в карете, в моем ридикюле. Может, ваш друг их принесет.

— Хью не мальчик на побегушках, — возразил он, скорее из вредности.

Проблема была в том, что теперь, когда смысл сказанного наконец-то уложился у него в голове, он понял, что Альпина вполне способна устроить этот брак.

Он должен был предвидеть нечто подобное. Еще с университетской скамьи сестра постоянно твердила ему о том, что их роду необходим преемник. В своем последнем письме она предупреждала его, что годы летят и, если он вовремя не образумится, его семя потеряет свою плодоносность.

Айден тогда так и не ответил на ее послание. Не хватало еще обсуждать с сестрой качества своего «семени» — от одной мысли об этом становилось тошно. Однако в том же письме Альпина упоминала, что здоровье у нее не такое хорошее, как хотелось бы, поэтому она желает как можно скорее решить вопрос с наследником. Айден еще тогда должен был насторожиться. В свое время Альпина успела доказать, что пойдет на все, чтобы добиться своего. Она легко могла придумать массу поводов, чтобы вслепую женить его на какой-то девчонке. К тому же она обладала достаточным влиянием в определенных кругах, чтобы осуществить задуманное.

— Тогда я сама их принесу, — сухо бросила его новоиспеченная жена. Она явно была раздосадована отсутствием у него так называемой галантности.

Айден проводил ее взглядом до кареты. Она держала спину прямо, будто аршин проглотила, — давало о себе знать воспитание в пансионе для благородных девиц. Он прикинул, поубавится ли в ней гордыни, если она поймет, что ее негодование по-своему очаровательно, ведь от него так маняще-женственно покачиваются ее бедра. А коса подпрыгивает им в такт.

Энн. Учитывая ее прямоту, это имя подходило ей как нельзя лучше.

— Как думаешь, что все это значит? — спросил Дикон.

— А на что это похоже? — задал Айден встречный вопрос.

— Может быть, какая-то английская уловка?

Он, наконец, оторвал взгляд от девушки, которая как раз прикидывала, как бы лучше забраться назад в карету, не уронив при этом собственное достоинство. Ее первый несмелый прыжок, к сожалению, не увенчался успехом. Что неудивительно, ведь одной рукой она придерживала многочисленные юбки, которые так и норовили взметнуться вверх.

— Знай ты мою сестру, ты бы так не думал, — сказал Тайболд Дикону. А после с обнадеживающей улыбкой добавил: — Не волнуйся ты. Все будет хорошо. Эта девчушка никакой не английский шпион.

— Далила[2] тоже не цирюльником была, — вмешался Хью.

Тут он угодил в самое яблочко. Может, Хью и вел себя как клоун, зато своим зорким взглядом подмечал все. И от его внимания не укрылось, как Айден любовался девушкой.

— Она не в моем вкусе, — отрезал Айден.

Хью скептически усмехнулся, а Дикон и вовсе фыркнул, выражая тем самым свое мнение.

Айден начал злиться. Он засунул портрет за пояс своего килта.

— Вы двое, приведите лошадей. Нам нужно отвезти тело кучера в Кельвин и позаботиться о том, чтобы его достойно похоронили.

— А как насчет нее? — поинтересовался Дикон.

Энн к тому времени умудрилась вскарабкаться на карету, обнажив при этом ногу до колена. У нее были восхитительные лодыжки. И длинные ноги. Айдену длинные ноги нравились. Он силой заставил себя на нее не смотреть.

— В смысле?

— Ее мы с собой берем?

— Конечно. Не можем же мы оставить ее здесь.

— Еще как можем, — заметил Дикон. — Это было бы очень мудро с нашей стороны. Твоя сестра поставила ловушку и сдобрила ее хорошей приманкой. Она знает твои слабые стороны.

— Ты имеешь в виду женщин?

— Английских женщин, Тайболд. Она напоминает тебе о твоем английском прошлом, о месте, где, по мнению сестры, и есть твой дом. Там, где ты в безопасности. — Он подошел на шаг ближе, понижая голос. — У твоей сестры обширные связи. Ты не думаешь, что она могла заподозрить…

О чем именно могла заподозрить леди Вальдо, он умолчал.

— Подозревать здесь нечего, — спокойно сказал Айден, но понял, что Дикон имеет в виду.

Он оказался меж двух огней: с одной стороны — британский майор Ламберт, который его ненавидел и ничуть этого не скрывал. А с другой стороны — Робби, братец Дикона, смутьян и баламут, отчаянный разжигатель назревающего среди горцев восстания.

— Да, я согласился помочь Робби нелегально провезти датский порох. Но больше я на это не пойду.

— Это пока, — заверил его Дикон. Он посмотрел на Хью, который поспешно отвел глаза, не желая участвовать в этом мучительно трудном выборе. — Будь осторожен, Тайболд. Приближается тот час, когда все мы должны будем встать на ту или иную сторону. И тебе придется выбирать, какой стране ты готов служить — Англии или Шотландии.

— Я буду руководствоваться интересами моего клана, — коротко ответил Айден.

Дикон улыбнулся.

— Тогда ты свой выбор уже сделал. У Шотландии должен быть собственный король и самоуправление, тогда она станет могучей державой.

— А если нас поймают с порохом, то повесят.

Как раз в этот момент Энн сквозь дверной проем провалилась внутрь кареты. Падая, она вскрикнула, после чего раздался глухой удар, который Айден услышал даже со своего места.

Взмахом руки отправив друзей за лошадьми, он побежал к экипажу.

— Мисс Энн? — позвал он, подбегая ближе.

Она застонала.

Он в два счета запрыгнул на карету, лег плашмя и заглянул в дверной проем. Она сидела внизу в груде юбок и потирала голову.

— С вами все в порядке?

Она насупилась.

— Это в мои планы не входило.

Айден рассмеялся. Он просто не мог сдержаться. Она выглядела забавно… И то, что она не накинулась на него с обвинениями, как это сделали бы многие на ее месте, говорило кое-что о ее характере. Вместо этого она вытащила из коричневого шелкового мешочка у себя на коленях пачку сложенных листов и протянула ему.

Он взял их.

— Вам помочь выбраться отсюда?

— Это было бы мило с вашей стороны, — сухо согласилась она.

Он протянул руку вниз, обхватил ее за запястье и с легкостью поднял вверх, усаживая рядом с собой. Она оказалась очень легкой. Среднего роста, худощавая, но с пышной грудью. Он заметил это почти сразу, но не хотел признавать, ведь тогда бы подтвердились подозрения Дикона.

Дикон принимал все слишком близко к сердцу. Айдену нравились груди всех женщин… Конечно, еще он обратил внимание на ясные серые глаза в обрамлении длинных темных ресниц. Честные глаза. Умные. Она была такой утонченной и изысканной — и такой англичанкой.

Он сел, скрестив ноги, и взял в руки первый лист. Это было письмо от Альпины.

— Дорогой брат, — начал он было читать вслух, но затем замолчал и пробежал глазами весь текст. Она действительно была больна и хотела перед смертью навести порядок в его делах. Поэтому она и выбрала эту молодую женщину, которая обладала всеми качествами для того, чтобы стать ему идеальной женой. — С любовью, Альпина.

Он просмотрел брачный контракт. Брак по доверенности. Кто бы мог подумать, что подобные вещи до сих пор существуют! Он-то считал, что тут необходимо согласие обеих сторон или, по крайней мере, их осведомленность для того, чтобы брак мог состояться. Но судя по тому, что контракт был подписан как архиепископом Кентерберийским, так и архиепископом Йоркским, а вдобавок ко всему еще и скреплен официальной печатью лорда Чемберлена, он пришел к выводу, что его мнение не значило тут ровным счетом ничего.

Оставалось только восхищаться Альпиной. Она продумала все до мелочей.

Свернув бумаги в трубочку, Тайболд заявил в лицо женщине, которая с беспокойством ждала, пока он закончит:

— Все это полный бред.

— Ваша сестра очень искренна.

— Моя сестра всегда искренна. Но это еще не значит, что она всегда права.

Он ожидал, что Энн тут же выпалит в ответ серию заранее приготовленных оправданий, но вместо этого она лишь спросила:

— А это правда, что вы учились в колледже Олл-Соулз?

Такая внезапная смена темы застала его врасплох. Но потом он понял:

— А вам в это слабо верится?

Усмехаясь, он еще сильнее размазал синюю краску по лицу, дабы усилить впечатление.

Она скептически приподняла бровь:

— Ваша ученая степень внушала бы больше доверия, будь на вас хоть немного больше одежды.

Айдена позабавило ее смущение.

— Вы рассуждаете как настоящая жена.

От этой колкости лицо ее залилось краской.

— Я не хотела. Это просто из… любопытства. — Она отвела глаза, ее внимание неожиданно привлекла валявшаяся рядом щепка. — Однако, думаю, я должна сообщить вам, что, даже, несмотря на несколько необычные обстоятельства нашего брака…

— Брака? — Айден рассмеялся. — Энн, девочка моя, боюсь, я не чувствую себя женатым человеком.

Она вся напряглась, сосредоточив свое внимание на деревянной щепке.

— Духовенство, проведшее обряд в Лондоне, предложило провести еще одну церемонию здесь, в Шотландии, после того как наш брак будет… ну, вы поняли. — Она запнулась, неожиданно смутившись.

Он наклонился к ее изящному ушку в форме ракушки.

— Нет, не понял. Хотите меня просветить?

Она резко повернула к нему голову, чуть не коснувшись его носом. Ее ясные серые глаза широко распахнулись от удивления. А затем подозрительно сузились.

— Вы совершенно точно знаете, что я пытаюсь вам сказать.

— Неужели?

Айден растянулся во весь рост на карете, подпер кулаком щеку и улыбнулся ей.

— Не уверен, что правильно вас понимаю. Вы говорите не совсем ясно. Не хотите уточнить?

Англичанка плотно сжала губы, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не ответить ему колкостью. Она знала, что он играет с ней, как кошка с мышкой. Другая бы на ее месте надула губки или вспылила, но Энн, похоже, обладала выдержкой и силой воли. Теми двумя качествами, которые его всегда восхищали. Будет даже немного жаль утром отправлять ее назад в Лондон.

Набравшись смелости, несмотря на то, что щеки ее были пунцово-красными, она произнесла:

— Я говорю о консумации нашего союза. Я согласилась стать вашей женой во всех смыслах. Я готова сделать все, о чем вы меня попросите… — Она запнулась, словно до нее внезапно дошел смысл сказанной фразы. — Все, о чем вы попросите, — с трудом повторила она, обреченно опуская голову. Сколько женственности и смирения было в этом движении…

Внезапно дерзости в Айдене поубавилось. Вместо этого проснулся интерес. Сексуальный интерес.

Боже мой, да она ведь явно еще девственница! Другую Альпина и не послала бы. Айдену пришлось сесть прямо, пока Энн не заметила, что у него появилась полноценная эрекция.

Сумерки сгущались. Еще немного, и станет совсем темно. Он не знал, куда ушли Хью и Дикон, да это его и не особо волновало. На миг он смог представить, что в целом мире остались только он и она.