— Я там больше не живу.
— Почему? Я ведь купил эту квартиру для тебя. Ты мой чек получила?
— Получила. Прощальные деньги.
Эд снова нахмурился.
— Никакие не прощальные. Просто небольшая сумма, чтобы ты могла продержаться, пока мы увидимся снова.
— Ты этого не сказал, Эд. По правде говоря, ты не сказал ни слова. Даже не позвонил.
— Я должен был соблюдать осторожность. Мне и сейчас не надо было бы с тобой разговаривать.
Даллас пожала плечами.
— Я только хотела поздороваться. — Она повернулась, сделав вид, что собирается уйти.
Эд задержал ее, положив руку на плечо.
— Где я смогу тебя попозже увидеть? Нам надо поговорить.
— Зачем, Эд? Я думала, все кончено.
— Ничего не кончено, — прошипел он. — Я без тебя не могу. Господи, люди пялятся. Где? Скажи, где, и я там буду.
Даллас быстро соображала. Почему бы не привязать старого засранца снова? Что она теряет?
Она внезапно ослепительно улыбнулась.
— Переоденемся попозже? Что ты хочешь? Рабыня и хозяин? Учитель и ученица?
Голос его охрип.
— Да! О да.
— Эссекс-хауз. Квартира восемьдесят девять, восьмой этаж. Прямо поднимайся.
— Когда?
— Через пару часов.
— Договорились.
— Буду ждать.
Она долго смотрела ему в спину. Маленький, трусливый, бесхребетный миллионер со стоящим членом. Он присоединился к дочери. Как же он удивится, когда, приехав в Эссекс среди ночи, начнет барабанить в дверь чужой квартиры. Она подавила смешок. Жаль, что она не сможет это увидеть.
Толпы поклонников собрались около клуба, где состоялась вечеринка в честь Эла.
Люк, Пол и Берни окружили Эла, образовав своего рода таран. На него немедленно набросились фотографы. Они хотели снять его то с одной знаменитостью, то с другой. Улыбнись, Эл. Продемонстрируй нам свое очарование. Пропади они все пропадом.
Он обнаружил, что его знакомят с Эдом Карлником, и пробормотал:
— Мы уже встречались.
Дочка Эда Карлника вцепилась ему в руку, слегка ее сжала и проговорила в изысканной манере Грейс Келли:
— Вы должны прийти к нам в гости. Как насчет этого уик-энда?
Немного погодя подошла Марджори Картер.
— Я пришла спасти вас от надоедливой толпы.
— Кто сказал, что меня надо спасать?
— Я сказала. Сколько можно слушать, насколько вы великолепны?
— Непрерывно.
Марджори рассмеялась.
— От скромности вы не умрете. У меня там машина сзади, где никого нет. Моя скромная квартира в вашем распоряжении. Шампанское, икра, все ваше любимое. Поехали?
Эл устало посмотрел на нее. Ему не нравились такие напористые дамы.
Но уж больно знаменита, фотографии на обложках двух журналов только за последнюю неделю, и, говорят, получает больше всех на телевидении.
— Поехали, — решился он. Все какое-то разнообразие.
— Следуйте за мной, — велела Марджори. — Я становлюсь специалистом по убеганию через черный ход.
Эл двинулся за ней. Люк немедленно пошел следом.
— Оставь меня сегодня, — сказал Эл, — увидимся в гостинице.
Люк покачал головой.
— У меня приказ никогда не оставлять вас.
— Засунь этот приказ сам знаешь куда. И вообще, на кого ты работаешь?
Подошел Пол.
— В чем дело?
— Скажи ему, чтобы исчез.
Пол вздохнул.
— Не забывай, ты в Нью-Йорке. Нельзя тебе тут ходить одному. Мы получаем всякие угрозы…
Марджори подошла поближе.
— Мой шофер — специалист по каратэ. Со мной Эл будет в безопасности.
Пол в изумлении взглянул на нее.
— Ну… — начал было он, но они уже ушли.
Когда Эл выходил из зала, ему показалось, что он увидел Даллас. Но, разумеется, то была не сна. Она ему всюду мерещилась. То он видел ее в девушке, идущей по улице знакомой походкой, то в промелькнувшей машине — такая же копна волос. Он встряхнул головой. Почему она — единственная, кого он не может забыть?
Он последовал за Марджори Картер к ее черному „линкольну", припаркованному, как она и говорила, в тихом темном переулке.
Марджори Картер жила в прекрасной квартире на верхнем этаже, откуда открывался великолепный вид на Нью-Йорк.
— Ты — замужем? — спросил Эл.
— Разведена, — коротко ответила Марджори, — и не собираюсь больше попадаться в эту ловушку. Мне моя независимость по душе. Открой шампанское, я пока переоденусь.
Элу внезапно показалось, что он разыгрывает сцену из голливудского фильма тридцатых годов. Крутая деловая женщина выйдет сейчас в ночной сорочке. Любимого цвета Джоан Кроуфорд. Он помнил ее фильмы с детства. Они с Полом всегда забирались в местный кинотеатр через окно в женском туалете. Больше того, Марджори Картер немного напоминала ему Джоан Кроуфорд.
Волосы цвета воронова крыла, крупные черты лица, четкая манера говорить. Не нравилась она ему, не могла нравиться. Когда он учился в школе, у них была учительница, которая тоже напоминала Джоан Кроуфорд. Ему еще не исполнилось одиннадцати лет, когда она поймала его за занятием онанизмом и доложила директору. Восемь ударов палкой. Неприятное воспоминание.
Вернулась Марджори. Оказалось, что на ней не ночная сорочка, а развевающийся шелковый халат, не оставлявший сомнений, что бельишко-то она сняла.
Эл откашлялся. Куда девался весь его юмор и умение обращаться с женщинами? Почему-то его коронные фразы вроде „Хочешь трахнуться?" или „Давай-ка посмотрим на твои сисечки" казались тут малоподходящими.
Она приняла от него бокал шампанского и кусочком крекера подчерпнула немного икры. Груди ее колыхались под халатом.
— Ну, — сказала она, усевшись на диван, покрытый леопардовой шкурой, и щелкая кнопками пульта дистанционного управления, — посмотрим на самих себя?
— Что? — не понял Эл.
— Видеозапись нашего интервью.
— А, конечно.
На экране замелькали их лица.
— Ты выглядишь превосходно, Эл, — промурлыкала она.
Разве не ему положено говорить ей комплименты? Но что он может сказать?
На экране она выглядела привлекательно, но строго и по-деловому. Он понял, почему она сумела добиться успеха. Она вела интервью с большим мастерством. Разумеется, опыт у нее огромный.
— Мне думается, — заметила она на середине интервью, — будет мило, если мы займемся любовью прямо здесь. Или ты предпочитаешь спальню?
Никуда ему не деться. Он не смел спорить. И эта магия властности. Его тело уже начало реагировать.
— Сойдет и здесь.
— Чудно. — Она встала и распахнула халат.
— У меня хорошее тело, не находишь?
Полная, чересчур тяжелая грудь на слишком коротком торсе, белые полоски на бедрах, и огромный куст черных волос в промежности, которые, казалось, росли и дальше, на внутренней стороне бедер.
— Видел бы ты меня в восемнадцать. Вот тогда действительно было на что посмотреть.
— Сколько же тебе сейчас?
— Это важно?
— Нет, просто любопытно.
— На пять лет старше тебя.
— Мне тридцать шесть, — быстро сказал он.
— Тебе тридцать семь. Почти тридцать восемь. Я о людях, у которых беру интервью, знаю практически все. Секрет моего успеха.
Он обнял ее за талию и прижался лицом к ее животу.
— Что еще ты обо мне знаешь? — Он поднял руку и сжал переспелую грудь.
— Почему ты не разденешься?
Слава Богу, хоть у него стоит. Он поднялся и снял с себя одежду.
— Великий Эл Кинг, живая легенда! — чуть насмешливо произнесла она, лаская его.
Он попытался наклонить ее голову.
— Не смей! — прикрикнула она. — Я хочу трахнуться.
Она так разозлила его, что он немедленно взгромоздился на нее. Примитивным способом. Сука такая, что она о себе воображает?
Она крепко обхватила его ногами и руками. Он заметил, что она не бреет подмышки, и это почему-то возбудило его еще сильнее.
— Упруго, верно? — спросила она. — Я сделала операцию. Некоторые бабы делают подтяжку на лице, я же — там, где это имеет большее значение.
Впервые за несколько месяцев он был близок к оргазму. О Господи, приятно-то как. Еще немного, еще чуть-чуть…
Неожиданно она вывернулась из-под него.
— Эй… — запротестовал он. — Я уже почти…
— А я — нет. Ты что, навык потерял?
Гм, навык потерял. Смеется она, что ли?
Он снова лег на нее.
— Не забудь, — предупредила она, — сначала дамы.
— Не знал, что тут их много. — Он снова взялся за дело и вскоре ощутил такой оргазм, что, казалось, лопнут барабанные перепонки.
Марджори пришла в бешенство.
— Мне надо было догадаться, что все это — раздутые слухи.
Эл быстро оделся. Он уже пожалел, что пошел с ней. Даже когда спишь с фанатками или шлюхами, и то больше чувства.
Марджори усилила звук телевизора и снова улеглась на диван.
— Дверь найдешь сам, — бросила она и достала из-под дивана черный вибратор.
Эл не стал дожидаться, когда она его включит.
Глава 23
Даллас заметила Эла на вечеринке. Ей показалось, что он тоже ее заметил, глянув мельком, через всю набитую людьми комнату. Только что из того?
После фиаско, которое потерпел в Монте-Карло, он, скорее всего, и не вспоминал про нее. Почему, собственно, он должен ее помнить? Ну, еще одна красотка. Да у него их навалом.
И все-таки обидно. Ей казалось, какая-то ниточка между ними протянулась. Ладно, пусть он застрелится, мистер Суперзвезда.
К ней пробиралась Линда.
— Пришла?! Ну и как тебе?
— Здорово, ничего не скажешь.
— Когда он на сцене, к нему так и тянет, верно?
— Если такой тип нравится.
Линда рассмеялась.
— Знаю, знаю, тебе не нравится.
Даллас лишь улыбнулась.
На следующее утро она проснулась рано и на такси съездила на свою старую квартиру. Ей хотелось сдать ее в аренду. Агент по недвижимости, которому она позвонила, был очень услужлив и пообещал, что проблем не будет. Если она сдаст квартиру, у нее появится хоть какой-то доход.
Внизу консьерж протянул ей телеграмму.
— Пару дней назад пришла, — пояснил он.
Даллас развернула телеграмму. От агента, с которым она познакомилась во время поездки на побережье. Короткая и ясная: „Есть интересное предложение. Позвоните за мой счет. Коди Хиллз". И номер телефона.
Она положила телеграмму в сумочку. Вполне может пригодиться.
— Тут этот, шофер мистера Мэка, все вас застать пытался, — поведал консьерж. — Каженный день приезжал. Чего ему сказать?
— Скажите только, что я уехала в Лос-Анджелес.
Она отправилась в магазин, где накануне оставила свои драгоценности для оценки Предложенная сумма показалась ей справедливой, и сделка состоялась.
Теперь у нее есть доход и капитал. Так хотелось уехать! Никаких обязательств. Все сначала. Зачем ждать?
Через три часа она уже сидела в самолете.
В полете прилично трясло, но ей все равно удалось поспать, несмотря на назойливые приставания бизнесмена в соседнем кресле.
— Позвоните мне, — прохрипел он, когда самолет зашел на посадку, — если вам станет одиноко.
Смех да и только. Ей всегда одиноко, но этот ей на дух не нужен.
Лос-Анджелес встретил ее жарой и шумом. На такси она доехала до гостиницы „Беверли-Хиллз". Собиралась жить там, только пока не найдет подходящую квартиру.
Она немедленно позвонила Коди Хиллзу. Он предложил встретиться в баре, и она согласилась.
Как обычно, бар был переполнен. Даллас оглядывалась в поисках Коди Хиллза, не будучи уверенной, что вообще его узнает, их предыдущая встреча на студии была мимолетной. Но ей не следовало беспокоиться. Он сам ее нашел, решительно взял под руку и подвел к столику.
— Вы еще красивее, чем мне запомнилось, — коротко заметил он. Приятный молодой человек, лет под тридцать, среднего роста и телосложения, темные волосы аккуратно зачесаны, чтобы скрыть намечающуюся лысину.
— Помните меня? — спросил он.
— Разумеется, — соврала Даллас.
— Разумеется, нет. Я, определенно, не Редфорд. Но я вас забыть не мог, и, когда возникла эта возможность, я немедленно понял, что вы то, что нужно.
— Какая возможность?
— Давайте по порядку. Что будете пить?
— Апельсиновый сок.
— Фантастика. Наркотиками балуетесь?
"Игроки и любовники. Книга первая" отзывы
Отзывы читателей о книге "Игроки и любовники. Книга первая". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Игроки и любовники. Книга первая" друзьям в соцсетях.