Эдна залилась краской: он заметил.
Мелани все еще висела на руке Эла.
— Как насчет вкусного холодного мартини? Хочешь, сделаю? — Она провела Эла в гостиную и крикнула через плечо: — Лед, Эдна!
— Где Эван? — настойчиво спросил Эл. — Смех да и только. Вроде бы должен встретить, хоть „здрасьте" сказать. — Он подошел к лестнице и закричал: — Эван!!
Парень, бледный, прыщавый, появился на верхней площадке лестницы.
— Ты что, не хочешь поздороваться? — спросил Эл. — Спускайся сюда.
Эван медленно спустился по ступенькам, и Эл схватил его в медвежьи объятия.
— Как делишки, сынок? — спросил он жизнерадостно. — Все еще самый охочий до девок парнишка в школе? — Он подмигнул Мелани. — Совсем как его отец. В его возрасте я ни о чем, кроме девчонок, не думал.
— Что-нибудь с той поры изменилось? — хихикнула Мелани.
Эл расхохотался. Эван поморщился.
В комнату торопливо вошла Эдна, неся лед.
— Ужин почти готов. В Нью-Йорке все прошло хорошо?
— Неплохо, — ответил Эл, — дела, дела, дела. Теперь хочу отдохнуть. Черт, ну и шумный же город.
— Мне там нравится, — перебила Мелани. — Магазины, театры. Ты бы не хотела туда съездить, Эдна?
— Да вроде нет… — Она встретилась взглядом с Мелани и добавила неуклюже: — Ну, да, мне бы хотелось.
Но Эл не слушал, он уставился на дерево в саду.
— Какой мудак трогал мою яблоню?
— Не употребляй таких слов, — заметила Эдна, — сам знаешь, в чьем присутствии. — Она украдкой взглянула на Эвана.
— Кто, — холодно повторил Эл, — трогал мою яблоню?
— Я, — с хмурым видом признался Эван. — Я отпилил несколько засохших веток. — Он повернулся к Эдне. — Она мне велела.
Эдна покраснела.
— Я не знала, что ты будешь возражать. Гнилые яблоки падали в бассейн. Я не думала, что ты будешь возражать…
— Милостивый Боже! — воскликнул Эл. — А какого хрена я тогда брал на работу садовника? Ты меня огорчила, Эдна, очень огорчила!..
Глаза Эдны наполнились слезами.
— Пойду посмотрю, как там ужин.
— Мартини! — возвестила радостно Мелани и протянула Элу стакан.
Вернулся Пол, и Эл отвел его в сторону.
— У меня только что возникла блестящая идея.
— Да? — с облегчением спросил Пол. По крайней мере, Эл снова с ним разговаривал.
— Мы ведь на следующей неделе кончаем специальную программу для телевидения?
— Верно. Остались только съемки на натуре.
— Дивно. Ты помнишь тот мой номер, „Леди"?
— Песня, которую ты поешь Кэти Мей?
— Верно. Где мы это снимаем?
— На юге Франции.
— Замечательно. Кэти там просто сидит, так?
— Мы начинаем с кадра, в котором вы вместе едете вдоль берега моря на машине, потом пляж, купание, всякие там игры. Должно хорошо получиться.
— Ты когда-нибудь Кэти в бикини видел?
— А что?
— У нее ноги короткие. Да знаю я, что она милая и славная, что прилично поет, но…
— И очень даже популярна.
— Тут ты прав.
Пол вздохнул. Он нутром чувствовал приближение неприятностей.
— К чему ты это все говоришь?
— Я думаю, нелепо будет выглядеть, если я буду петь „Леди" с Кэти Мей.
— Она — единственная женщина в программе.
— Это можно изменить.
— Кого ты хочешь? Рэкуэл Велш?
— Мисс Побережье. Она прекрасно подойдет. Она согласится, если мы хорошо заплатим. Позвони в Нью-Йорк и договорись. Но смотри, Пол, на этот раз не просри все это дело.
— Ужин готов, — возвестила Эдна.
— Когда у тебя стоит… — начал Пол.
— Посмейся надо мной. Только в нашей семейке звезда — я. Эван! Пошли, парнишка, ужин готов.
Для начала — арбуз. Эл любил арбузы. Он с жадностью съел кусок, затем поднялся из-за стола и заявил:
— Никакой больше жратвы для меня. Мне, старичку, надо следить за весом.
— Я приготовила все твои любимые блюда, — огорчилась Эдна.
— Извини, — весело сказал Эл, — не могу подвести публику, которая платит деньги. Да и есть я не хочу. Эван, как насчет партии в теннис?
Эван опять расстроился. Меньше всего ему хотелось бегать по корту.
Глаза Эдны наполнились слезами. Размывая голубые тени, они потекли по щекам.
„Что сделала слава с моим старшим братцем, — огорченно подумал Пол, — превратила его в законченного засранца".
Глава 9
После ухода Эда Карлника Даллас налила себе большой бокал водки со льдом, надела банный халат и свернулась калачиком в кресле. Потягивая спиртное, она размышляла над происшедшим.
Эд Карлник. Могущественный человек. Богатый. Отец семейства.
Эд Карлник. Парнишка, шестидесяти одного года от роду, который любит игры. Нехорошие игры.
Она протянула руку и достала из-под кресла только что вышедший журнал с портретом Эда и его жены Ди Ди на обложке. Крупная, почтенная женщина с седыми волосами и холодными голубыми глазами.
Даллас полистала журнал и нашла фотографию, запечатлевшую двух девушек. Близнецы Карлник. Наследницы. Богатенькие стервы с белокурыми волосами и широко расставленными серыми глазами. По двадцать годков каждой. Столько же, сколько и ей. Одна была одета для верховой езды, на другой — юбка в складку, свитер и нитка жемчуга.
Даллас громко рассмеялась. Надо же, жемчуг! Да она трахнет их папашу с жемчугами на шее. Заставит его подарить ей жемчуга. А может, он их одолжит у дочери, то-то смеху будет…
Она еще раз прочитала статью, наверное, уже в сотый раз. Ей казалось, что написано это о каком-то незнакомом ей человеке. А ведь она хорошо его знает. Во всяком случае, она думала, что знает.
„Эд и Ди Ди Карлник — одна из самых счастливых пар на острове". Она прочитала об их летней вилле на острове Файер. „Больше всего на свете Эд Карлник любит жарить мясо и угощать семью". Даллас могла бы легко назвать пару-тройку вещей, которые он предпочитает приготовлению жареного мяса. „Эд Карлник всегда был идеальным отцом. Для него семья на первом месте". Интересно, а они все еще занимаются любовью — Эд и его хорошо сохранившаяся Ди Ди? Даллас резко прикусила губу. Ей вовсе не хотелось, чтобы он спал с кем-либо, кроме нее. „Близнецы никогда не дают своему отцу поводов для волнений. Дана учится на медсестру, Кара занимается общественной работой".
Ерунда! Не бывает таких идеальных семей. Скорее всего, Ди Ди — старая карга, а близнецы — отъявленные нимфоманки.
Даллас засунула журнал назад под кресло.
Как сложилась бы ее жизнь, будь Эд Карлник ее отцом? Она тоже носила бы костюм для верховой езды и готовилась бы стать медсестрой? Интересовался бы тогда кто-нибудь ее судьбой?
Она ушла из дома, когда ей было семнадцать, и никто не поинтересовался, что с ней случилось. Никто не стал ее искать. Она стала шлюхой. Никто ее не заставлял, все вышло само собой. И всем было наплевать. Вспоминают ли о ней родители, муж или даже Барт и Ида Кейес? Скорее всего, нет. Жизнь в зоопарке как шла, так и идет.
Что бы они подумали о ней сейчас? Королева красоты, любовница одного из самых богатых людей Америки. Вероятно, им и на это наплевать. Уж такие они люди.
Даллас вздохнула. Обида давно прошла. Ну, не пытались они ее разыскать. Подумаешь! Они бы ее сейчас даже не узнали, она здорово изменилась. Раньше была маленьким хорошеньким ничтожеством. Теперь она красавица, гвоздь программы, победительница.
Она допила водку, оделась и на такси вернулась в гостиницу.
Решив убить Бобби, Даллас напридумывала сотню способов, как это можно сделать. Не зря же она три года неотрывно смотрела телевизор. Поднахваталась всякого. Наиболее подходящими представлялись несколько вариантов. В конце концов она решила утопить ее. Бобби никогда не умела как следует плавать, барахталась по-собачьи, беспорядочно колотила по воде руками и ногами. „Я люблю воду, — однажды призналась она Даллас, — но в то же время боюсь. Мой старик пытался однажды жарким летом утопить меня с помощью брандспойта".
„Жаль, что ему это не удалось".
Бобби все больше и больше привыкала к героину и уже не настаивала на том, чтобы они работали без устали. Даллас это вполне устраивало. У нее оставалось время для встреч с Эдом и для размышлений о том, что она собиралась сделать. Ее постоянно преследовал страх, что Эд узнает, чем она зарабатывает на жизнь. Тогда он ее точно бросит, ему не нужна обыкновенная шлюха. Она отказывалась от многих предложений Бобби. Кто там будет? Сколько человек? Что от них требуется?
— Только не начинай снова выкобениваться, — сердилась Бобби. — Мне нужны бабки.
Большую часть времени Бобби вообще была ни на что не способна, и Даллас так и подмывало просто махнуть в Нью-Йорк с Эдом. В том состоянии, в каком она пребывала большую часть времени, Бобби ее не найти. Но если найдет… тогда все полетит к черту… Нет, на подобный риск Даллас пойти не могла.
Она не ощущала угрызений совести по поводу того, что задумала. Чего только Бобби ни заставляла ее делать… Унижение, деградация, сенсуальный кошмар, побои, животные, садомазохизм.
Однажды вечером, после того как Бобби приняла свою дозу, Даллас достала хорошую мексиканскую травку, скрутила косячок и предложила Бобби присоединиться к ней. Она приготовила великолепный ужин и впервые за год занялась любовью с негритянкой.
— Уф! — воскликнула Бобби. — Что случилось, подруга? Что я такое сделала?
— Как в добрые старые времена, верно? — улыбнулась Даллас.
— Точно, милочка. Давай еще разочек.
Даллас согласилась, а потом предложила пойти в общественный бассейн и поплавать.
— Голышом? — спросила Бобби. — Обожаю чувствовать теплую воду у себя между ногами!
— Конечно, — согласилась Даллас, — только тихо. А то мы кого-нибудь разбудим.
Они обмотались полотенцами, чтобы прикрыть наготу, и прокрались к бассейну.
Даллас первой соскользнула в бассейн. Вода была прохладной и темной.
— Иди сюда, — позвала она Бобби.
— Эй, я замерзла, — пожаловалась Бобби.
— В воде чудесно, лезь скорее.
Бобби сидела на краю бассейна, там, где мелко, и болтала в воде ногами.
— Давай, иди сюда, детка, — прошептала Даллас.
— Что-то холодновато.
Неожиданно Даллас схватила Бобби за лодыжки и резко стянула в воду. Она крепко держала ее за ноги, приподняв их над водой так, чтобы верхняя половина туловища оставалась под водой.
После всплеска, когда она внезапно стащила Бобби в воду, не раздавалось ни звука. На несколько секунд Бобби замерла, потом стала отчаянно барахтаться. Даллас казалось, что она держит рыбу. Она медленно двигалась в глубину, но Бобби так сопротивлялась, что ей удалось высвободить одну ногу, и она лягалась ею изо всех сил. Даллас крепко вцепилась во вторую.
Сколько надо времени, чтобы утонуть? Это больно? Господи, да что это она делает? Это же не телевизионный фильм, это жизнь, это все происходит прямо сейчас.
Она резко отпустила сопротивляющуюся девушку, и Бобби, отфыркиваясь, вынырнула на поверхность. Она прошлепала по воде к бортику, выбралась из бассейна и осталась там лежать. Ее рвало.
Даллас молча вылезла и обернула вокруг себя полотенце.
— Гребаная сука! — простонала Бобби. — Ты меня прикончить хотела. Ты так хотела от меня избавиться, что тебе, мать твою, это почти удалось. Убирайся из моей квартиры и никогда не возвращайся! — Ее снова начало рвать. Даллас оставила ее, вернулась в квартиру и собрала вещи.
Может, она вовсе и не собиралась убивать Бобби. Просто хотела попугать.
Да, именно так. Она только хотела ее напугать, и у нее это получилось. Даллас молча кивнула. Она не стала бы ее убивать, ни за что бы не стала.
На премьеру Даллас должен был сопровождать Реймо Калиффе, и Эду это явно не понравилось. С самого начала она решительно дала понять Калиффе, чтобы он ни на что не рассчитывал. Пошел он. Он свое дело сделал.
— Разве я не доставил тебе удовольствие в последний раз? — спросил он своим масленым голосом в конце вечера.
— Удовольствие? Мне? — поразилась она. Насколько она помнила, в течение сорока минут она делала ему минет, а потом он на пару минут милостиво наклонился над ней. Не то чтобы это имело значение. Секс в любом виде ее не интересовал. Сейчас секс был для нее способом заполучить Эда Карлника.
"Игроки и любовники. Книга первая" отзывы
Отзывы читателей о книге "Игроки и любовники. Книга первая". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Игроки и любовники. Книга первая" друзьям в соцсетях.