– Привет, Ритуль!

И ведь знает же, что мне не нравится это производное моего имени! А все равно… Ритуль! Фу!

– Привет, пап! Как дела с бизнесом? Здоровье?

– Это два самых нелепых вопроса, на которые можно ответить одним словом! – Фыркнул тот мне в ухо, щекоча роскошными усами. Гордость отца! И… негодование мамы. Она терпеть не могла его усы, но мирилась с ними вот уже восемь лет. – Хо-ро-шо! Если бы у меня было плохо со здоровьем, было бы плохо и с бизнесом!

– Дорогие… – Мама кашлянула, бросив на нас с отцом предупреждающий взгляд. – Давайте по-английски. У нас гости, которые не понимают наш язык, и поэтому довольно неприлично так долго на нем говорить в их присутствии…

– Окей, а я пока обновлю выпивку, и спрошу на кухне как дела с ужином! – Отец извинился и вышел.

Дальше в моей истории будет присутствовать много… очень много диалогов на английском языке, поэтому для всеобщего удобства я постараюсь их записывать сразу в переводе.

– Тереза! – Тут же представилась мне смуглая, невероятно худая, бойкая мулатка. На вскидку – моя ровесница. Но как впоследствии оказалось, что она младше меня на десять лет. – Твоя мать много говорила Лу о твоих талантах, а она своей дочери. Мы с ней подруги. Я вспомнила о тебе, когда Лу сообщила мне о юбилее. Поэтому я тут.

– Очень рада. Марго. – В ответ представилась я, и вежливо ей улыбнулась. – И зачем я вам?

Нет, конечно же, я помнила слова мамы о работе, но… зачем американке русскоязычный переводчик?

Все объяснилось быстро и довольно банально.

– Вы знаете Джо Кестлера? – Она тряхнула завитыми в мелкую кудряшку короткими смоляными волосами.

– Кажется, что-то знакомое… – Я нахмурилась. – Он боксер?

– Он актер. Фильмы «Неотомщенная», «Спаситель»? Правда сейчас он больше успешный продюсер, сценарист и снимается только в своих фильмах. Решил на досуге попробовать себя в писательстве. Написал книгу, автобиографию с раскрытием личных тайн. Будет бестселлер! У меня нюх! – Тереза одним глотком выпила плещущуюся на дне бокала янтарную жидкость и продолжила. – Я помогла ему заключить контракт на печать этой книги стотысячными тиражами не только на территории Штатов. Книга уже переведена на арабский, китайский и несколько европейских языков. Осталось только найти того, кто возьмется переводить на русский, чтобы адаптировать книгу под русское население.

– Почему нет? – Я пожала плечами. – Какая оплата?

– Двадцать тысяч долларов. – Тереза произнесла это так, словно речь шла о двадцати миллионах.

– Мало. – Я мило улыбнулась, и, взяв у появившегося на веранде отца открытую бутылку шампанского, смело заявила. – Я даю качество. А за это качество хочу получить более весомые средства. Тем более, этот ваш… Джо явно не нуждается в средствах! Думаю, он с легкостью может позволить себе оплатить за мои услуги, скажем… пятьдесят тысяч?

– Он вредный старик! – Поморщилась Тереза. – Когда мы говорили, он вообще просил найти переводчика за десять тысяч, а вы просите в два с половиной раза больше, чем я предложила!

– Старик? А сколько ему?

– В этом году юбилей. Сорок пять лет. – Охотно сообщила Тереза. Я даже усмехнулась. Если учитывать, что ей всего двадцать три…. В этом возрасте даже тридцатилетние казались мне стариками. – Кестлер хочет приурочить выход книги к своему дню рождения. Поэтому, у вас почти нет времени. Осталось три месяца.

– Презентация в феврале? – Я мысленно начала загибать пальцы. Если у нас конец октября, значит… Как оказалось, ничего это не значило.

– Нет. В январе.

– Но, тогда не получается три полных месяца! – возразила я.

– Пятнадцатого января. – Уточнила она и, подумав, согласилась. – Немного меньше. Но сперва, мне надо узнать, согласен ли он на вашу цену.

– Узнайте. И ни центом меньше. А за такие горящие сроки, я вообще вправе потребовать с него в четыре раза больше! – Пригрозила я.

Больше к этой теме мы не возвращались, а спустя час, стали прибывать гости, и я вовсе забыла об этом разговоре.


День рождение прошел весело, с размахом. Вот только я не осталась до финального фейерверка, решив, что сегодня маме будет приятнее пообщаться с друзьями и коллегами, которых она не видела долгое время, чем с непутевой дочкой. Попросив отца вызвать мне такси, я напоследок расцеловала моих стариков, и, пожелав доброй ночи, отправилась восвояси.

Квартира встретила меня привычной тишиной. Впрочем, шумные посиделки всегда меня утомляли. Гораздо приятнее было погрузиться в мир новой книги, такой реальный, такой родной, чем мириться с реалиями мира, в котором мне довелось родиться.

В полумраке комнаты тихо шуршал вентиляторами компьютер. Дремал на диване ноутбук. Вот они, мои помощники, без которых я не прожила бы и дня. Они помогали мне оплачивать квартиру, продукты, и даже иногда вещи. Хотя я покупала их редко. Мама взяла на себя обязанность быть моим модельером, и раз в месяц привозила вещи, купленные у дорогих кутюрье. Я была не очень высокой, всего метр семьдесят, стройной, поэтому купить на меня одежду не составляло труда.

В результате ее усилий у меня скопился целый гардероб, который я могла бы распродать за неплохие деньги, если вдруг наступит черный день. Но вообще я предпочитала не зависеть от родителей. Все-таки, как ни как, а в июле мне исполнится тридцать три!

Сделав себе горячего чаю, я прихватила шоколадку и села за компьютер.

Ого! Десять писем, пять неотвеченных диалогов на Фейсбуке! Стоило всего-то пропасть на полдня!

Просмотрев письма, я автоматически пометила некоторые как спам, прочла два из редакции, и, открыв последнее с удивлением уставилась на сообщение, что авиабилет до Лос-Анджелеса с пересадкой в Москве уже оплачен. Но больше всего меня поразила дата вылета. Двадцать девятого октября. Послезавтра!

Нет, я, конечно, понимаю, что загранпаспорт у меня в порядке и собраться я успею, но зачем мне куда-то лететь?! Но главное даже не это! Если мне оплатили билет… значит Джо согласен оплатить и мою работу! Может он хочет лично познакомиться с переводчицей? У богатых свои причуды…

Только я подумала об этом, как раздался телефонный звонок.

– Хай, Мэгги! – Голос Терезы я узнала не сразу, только после того, как она начала говорить о Кестлере. – Джо согласен! Он даже оплатил билет в один конец и выбил для тебя полугодовую визу.

– Что?! В смысле? – В запале я даже заговорила по-русски, но тут же исправилась. – Я не понимаю! Билеты я получила, но почему я должна ехать в Лос-Анджелес?

– А я тебе не сказала? Дело в том, что это его условие. Ты получишь эти деньги, только если будешь работать над книгой под его присмотром! Пятьдесят тысяч долларов за почти три месяца! Я думаю, это выгодное предложение. Но если ты не согласна, сообщи мне завтра. Думаю, найти переводчика за такие деньги не будет для Джо проблемой!

Связь оборвалась. Я посмотрела на умерший телефон и кинула его не диван.

Черт. Черт!!! Предложение и впрямь заманчивое, но я не готова уехать из моей уютной квартирки на целых три месяца пусть даже за пятьдесят тысяч зеленых! Не готова!!! И оставить родителей. И работу в редакции. Я не готова к переменам вообще, а тем более к таким!

От душевных терзаний меня отвлек сигнал компьютера о полученном мною на Фейсбуке шестом сообщении. Открыв страницу, я улыбнулась. Мэтью! С этим мужчиной я познакомилась полгода назад. Совершенно случайно, на каком-то форуме. И тема-то была какая-то незначительная… Мне просто очень понравились его разумные доводы в пику недалеким спорщикам.

С тех пор мы переписывались почти каждый день. Я даже спрашивала советы по переводу, как у носителя языка, и он мне охотно помогал.

Открыв окно диалогов, я прочла:

«– Привет»

«– Привет, как дела?»

«– У нас сегодня дождь!»

«– Небывалое дело!»

«– И я сразу вспомнил о тебе»

«– Видимо, ты занята… Напишу позже»

Я торопливо принялась набирать ответ:

«– Я уже здесь! Прости, что не отвечала. Только пришла. У мамы юбилей!»

Спустя мгновение пришел ответ:

«– Отлично! Поздравляю!»

«– Спасибо. Мэтт, мне нужен твой совет…»

«– Что-то случилось?»

«– Случилось!» – Я не удержалась от улыбки. Он всегда был внимательным к перепадам моего настроения. – «Мне предложили работу!»

«– И…? Тебя она напрягает?»

«– Очень! Мне предстоит поехать в Америку! На три месяца! Но… теперь я даже думаю, что это хорошо! Мы, наконец-то, сможем увидеться!»

«– Прекрасное качество, находить хорошее даже в том, что вызывает у тебя недовольство!»

«– Недовольство? Нет! Я не знаю. Мне заплатят хорошие деньги! Очень хорошие. Но… мне не нравится, что все это происходит без моего мнения! Только по воле кинозвезды, возжелавшей моего участия в проекте»

«– Звезды? Ты едешь в Лос-Анджелес?»

«– Как ты угадал?»

«– Все звезды светят там»

Я улыбнулась.

«А ты? Где живешь ты?»

Мэтт какое-то время не отвечал. Наконец, я получила сообщение от него.

«Я живу севернее. Город маленький, и его название ничего тебе не скажет, но я обязательно буду на связи и приеду, куда ты скажешь! К слову, что за работа? И что за кинозвезда?»

«– Джо Кестлер. Он нанял меня переводить мемуары. За… пятьдесят тысяч!»

«– Вау! Мне нравятся его фильмы, но какой он в жизни – не скажу. Только то, о чем пишет желтая пресса, но полностью этим статьям я доверять бы не стал. А пятьдесят тысяч…. Я даже не представляю такую сумму! Соглашайся! У тебя будет много денег и встреча со мной!»

«– Как это по-американски: хотеть и получить сразу все!» – Я усмехнулась, и его ответу не удивилась.

«– Разве это – плохо?»

«– Наверное, нет»

«– И что ты решила? Мне ждать нашей встречи?»

Я пожала плечами, словно он мог меня увидеть, и задумалась.

А почему нет? Действительно, и денег получу, и с Мэттом встречусь. За полгода нашего общения я заслужила это. К тому же, у нас с самого начала был уговор. Не видеть друг друга, не спрашивать личную информацию, только общаться. И если мы понравимся друг другу по общению, лишь после этого раскрыть все карты. А тут – личная встреча!

«– Конечно! Ждать! Как только узнаю адрес, где остановлюсь, я напишу тебе! Только…» – Я помедлила. Писать или нет? – «Как я узнаю тебя?»

«– Не беспокойся. Мы узнаем друг друга. Поверь!» – И смайлик с поцелуем. Впервые за шесть месяцев!!!

«– Значит… наш эксперимент получился?» – Подмигивающий смайлик.

«– А ты как считаешь? Я тебе нравлюсь?»

«– Если честно, я даже не представляю, что делала бы без тебя, и не представляю, как буду жить без нашей переписки, когда мы встретимся!» – В волнении, я закусила губу.

Что ответит он?

«– Тогда мы обязательно встретимся и что-нибудь придумаем!»

«– А я? Я нравлюсь тебе?»

«– Да» – Был короткий ответ, и он вышел из сети.

Как всегда немногословен, что касается чувств!

Ладно! Я буду не я, если не разговорю его.

Настроение незаметно поднялось. Я взяла телефон и набрала последний номер.

– Тереза? Я согласна!

– Замечательно, Мэгги! Значит, послезавтра я жду тебя в аэропорту. Только завтра тебе нужно получить визу. – Она, казалось, ни капли не удивилась моему решению и отключилась первой.


На следующий день, я, получив в посольстве рабочую визу на полгода, отправилась в редакцию, с клятвенным заверением сдать перевод книги в срок, но оказалось, что мой роман отдали другому переводчику.

– Свет! – Я заглянула в кабинет к своему редактору.

– Знаю, знаю! – Она замахала руками. – Уже все знаю! Поздравляю! Езжай!

– Что знаешь?

– О контракте и о поездке! Такой шанс!

– Откуда знаешь?! – Я недоуменно поморгала.

– Шефу кто-то позвонил и все сообщил. А он мне. – Она только покачала головой. – Ты не представляешь, как трудно в короткие сроки найти нового переводчика на роман! А мне пришлось!

– Так, я же могу…

– Можешь! Езжай!

– Я в январе приеду…

– Буду знать! – Светлана Федоровна мило улыбнулась и, махнув мне, уткнулась в монитор.

Я вышла и, закрыв дверь, ошеломленно встала у двери.

Ничего себе, какие у этого, Джо Кестлера, связи! Два дня, и все нити, связывающие меня с привычной реальностью, аккуратно обрезаны!

В тот момент в голове в первый раз мелькнула мысль о заговоре и возникло сомнение. Но оно быстро улетучилось. Пусть заговор, но у меня будет куча денег и… Мэтт. Видимо и вправду – это судьба.

Глава 2

Спец, по одиноким сердцам,

Он один на один в целом мире забытых минут.

Ну о чем он забыл, ну о чем он смолчал

Перед богом зажегший свечу.

С Терезой мы встретились уже в аэропорту.

Натянув любимые джинсы и футболку, завязав кроссовки, я надела куртку, захватила чемодан и сумку с ноутбуком и документами, и вышла из дома. До отлета было еще часа четыре, телефон Терезы не отвечал, и я сперва решила заехать к родителям, чтобы попрощаться и заодно встретиться там с Терезой. Но когда я приехала к ним, выяснилось, что та вместе с Луизой уехали еще вчера по делам и, сказав, что переночуют в гостинице, больше не появлялись. Если честно, я даже засомневалась, ехать мне в аэропорт или нет, но отец решил мои сомнения.