У Адама не было родных, его родители и единственная сестра умерли. Тетка и еще парочка дальних родственников жили далеко и были слишком, дряхлы для того, чтобы пускаться в дальний путь. Они редко виделись и лишь обменивались письмами и поздравительными открытками на Рождество.

Когда-то Мэллори грезила о пышной великосветской свадьбе со множеством знатных гостей, но теперь завидовала Эдварду и Клер, которые венчались в маленькой приходской церкви в присутствии жены и дочери священника. Камерная обстановка казалась Мэллори романтичной.

Тем не менее церемония бракосочетания Мэллори и Адама была назначена на завтрашний день, и отменить ее было уже нельзя. Две недели прислуга не покладая рук работала над приготовлениями к свадьбе. Слуги мыли, чистили дом, украшали комнаты, готовили праздничные блюда. Мадам Морей и ее портнихи день и ночь сидели за шитьем нарядов. Они полностью обновили гардероб невесты и теперь Мэллори могла в течение медового месяца каждый день менять платья.

Родные и друзья Мэллори помогали слугам как могли. Особенно старалась Ава Байрон. Она хотела, чтобы свадьба стала одним из самых счастливых дней в жизни ее дочери.

Мэллори не могла подвести всех этих людей и бежать с Адамом для того, чтобы обвенчаться в интимной обстановке.

Голос Эсме вывел Мэллори из задумчивости.

— Вот посмотри, что я нарисовала, — сказала она, протягивая Мэллори лист из альбома. — Надеюсь, рисунок тебе понравится. Он будет напоминать тебе об отчем доме, когда ты переедешь к мужу.

Мэллори взяла рисунок и взглянула на него. Он изображал трогательную сцену примерки невестой свадебного наряда в присутствии женской половины семьи. Мэллори прослезилась. На рисунке была запечатлена часть ее девичьей спальни с окном, выходящим в сад. Пейзажные сады и регулярные парки Брейборн-Холла содержались в образцовом порядке целым штатом садовников. На клумбах с весны до осени цвели цветы.

В восточной части располагалось любимое место Мэллори — живописная беседка, стоявшая над искусственным прудом, который всегда привлекал диких уток и гусей. К западу от садов располагалась полоска дикой природы, которая сильно контрастировала с ухоженным ландшафтом. Это место Эдвард по просьбе жены оставил нетронутым. Вдали леса граничили с пологими холмами, сливавшимися с горизонтом.

Это были милые сердцу Мэллори места, хорошо знакомые с детства. В теплое время года она проводила в садах и парках целые дни, читая книгу в беседке или прогуливаясь по аллеям и дорожкам.

Эсме зарисовала уголок сада, который был виден из окна спальни Мэллори. К горлу Мэллори подкатил комок, и она крепко обняла сестру.

— Я оправлю рисунок в рамку и повешу в своей комнате в поместье Грешем-Парк, — пообещала она.

— Я хотела бы сделать тебе еще один подарок — торжественно сказала Эсме. — Я долго думала и решила отдать тебе Шарлеманя — можешь взять его с собой в дом мужа.

— Но это же твой кот!

Эсме покачала головой.

— Шарлемань неплохо относится ко мне, но любит он тебя. Боюсь, что он будет сильно скучать но тебе, когда ты уедешь. Мне, конечно, будет не хватать его, но у меня много других питомцев. Кроме того, вам с Адамом обязательно нужно обзавестись котом. А Шарлемань — прекрасная кандидатура на роль всеобщего любимца. Обещай, что возьмешь его с собой, Мэллори, иначе мое сердце будет не на месте.

Из глаз Мэллори брызнули слезы, у нее перехватило горло от избытка чувств.

— Хорошо. Если ты действительно решила подарить мне Шарлеманя, я принимаю твой подарок. За последнее время мы с ним сдружились.

— Я это знаю, именно поэтому он должен ехать с тобой.

Мэллори снова обняла Эсме.

— Ты замечательная сестра, Эсме.

Эсме улыбнулась.

— Ты тоже, Мэллори.

Мэллори вытерла слезы.

— Нас, наверное, уже хватились. Мне нужно выйти к гостям, — сказала она и, подойдя к секретеру, еще раз с восхищением взглянула на рисунок, прежде чем убрать в ящик.

— Мэллори, — промолвила Эсме.

— Да, дорогая?

— Я уверена, что ты будешь счастлива с Адамом.

— Правда? Ты действительно так думаешь?

— Он очень любит тебя, Мэллори.

«Адам любит меня? — недоверчиво подумала Мэллори. — Ну да, конечно, он любит меня как друг, и только».

У нее вдруг засосало под ложечкой. Ей захотелось узнать, прочувствовать на себе истинную любовь Адама. Что значит быть любимой им? Любимой всей душой и всем сердцем?

Но уже через минуту Мэллори сочла эти мысли глупыми, не имеющими никакого отношения к реальности. Эсме, конечно же, глубоко заблуждалась, неопытная девочка выдавала желаемое за действительное. Супружеский союз Мэллори и Адама был браком по расчету, а не по любви. Их связывали обстоятельства, дружеские чувства и родство душ — только и всего.

Мэллори не сомневалась, что они поладят, легко уживутся под одной крышей, но было бы странно вести речь о пылкой любви, о романтических чувствах… Все это в жизни Мэллори было совсем недавно, и теперь ей не хотелось возвращаться к прошлому. Еще слишком свежи были воспоминания о погибшем Майкле, которого она любила.

Мэллори больше не желала испытывать сильные эмоции, которые не только вызывали ощущение эйфории, но и причиняли боль.

Дружба — это все, что ей сейчас нужно. Мэллори решила, что муж будет ее другом и любовником. Но романтической любви не было места в их семейной жизни.

Улыбнувшись, Мэллори кивнула на дверь:

— Пойдем к гостям, Эсме, пока они не отправили слуг на наши поиски. У нас сегодня еще много дел.

Глава 15

На следующее утро Адам, одетый в свой лучший сюртук темно-синего цвета, кремовый жилет и замшевые брюки, стоял перед алтарем в часовне поместья Байронов. Из кармана его жилета с расшитым атласными нитями узором виднелась золотая цепочка часов, белоснежная рубашка была безупречна, а галстук завязан особым замысловатым узлом, называвшимся «трон Амура». Адам был обут в черные лакированные туфли, натертые до ослепительного блеска, что свидетельствовало об особом старании и усердии его камердинера.

Адам обрадовал и удивил Финли, разрешив слуге сегодня утром прислуживать ему во время сборов на церемонию бракосочетания. Финли погладил галстук жениха, начистил туфли, помог надеть скроенный по фигуре сюртук.

Решив, что свадьба бывает только раз в жизни, Адам отступил от своих привычек и сделал себе поблажку, воспользовавшись в столь знаменательный день помощью слуги. Ради Мэллори Адам был готов еще и не на такое. Ему хотелось выглядеть сегодня как никогда привлекательным. Мэллори должна гордиться своим женихом.

Адам подавил желание вынуть карманные часы и взглянуть на циферблат. До начала церемонии бракосочетания оставались считанные минуты. В просторном помещении часовни с высоким сводчатым потолком, украшенным росписями с изображением небес и ангелов, стоял гул голосов. Гости сидели на скамьях по обеим сторонам широкого прохода в ожидании начала торжества.

До Адама доносилось благоухание цветов, стоявших в больших напольных вазах, — жасмина и белых роз. Находившийся рядом с женихом Джек, шафер на свадьбе сестры, нетерпеливо взглянул на свои карманные часы. Кроме него, шаферами были Кейд, Дрейк и Найл Фейвершем, совсем недавно безуспешно пытавшийся ухаживать за Мэллори.

«Слава Богу, его ухаживания ни к чему не привели, — подумал Адам. — Мэллори отныне и навсегда принадлежит мне». В первую брачную ночь она окончательно станет его.

— До начала осталось пять минут, — сказал Джек и спросил Адама: — Нервничаете?

— Нет, — ответил жених, и это было правдой.

Он сгорал от нетерпения, но не нервничал, поскольку жениться на Мэллори было его заветным желанием. Он любил ее больше жизни и страстно мечтал связать с ней жизнь.

— Кольцо у вас? — спросил он Джека. — Вы не забыли его?

Джек, ухмыльнувшись, похлопал по карману.

— Не беспокойтесь, кольцо на месте.

Адам, кивнув, опустил глаза и стал разглядывать свои туфли. Он старался не думать о первой брачной ночи, сулившей ему и Мэллори множество удовольствий, но соблазнительные картины снова и снова возникали перед его мысленным взором. Он представлял разметавшуюся по постели обнаженную Мэллори и…

Адам тряхнул головой, чтобы отогнать непрошеные видения, и сделал это вовремя, так как в часовне уже появилась Мэллори. Она стояла у массивной дубовой двери, в начале прохода. У Адама перехватило дыхание когда он взгляну на нее. Неземная воздушная красота невесты поразила его в самое сердце. Мэллори походила на ангелов с росписи купола храма. Она была великолепна в своем пышном белом наряде.

Чистое, невинное, девственное создание.

Подружками невесты были Грейс, Индия, Мег и Клер, они шли первыми. За ними торжественным шагом по проходу выступала Мэллори в сопровождении герцога. Она держала брата под руку. Эдвард что-то шепнул на ухо сестре, и она улыбнулась ему.

Адам чувствовал, как сильно колотится сердце. Казалось, оно готово было выскочить из груди. Сделав глубокий вздох, Адам попытался взять себя в руки. Ему необходимо сохранять самообладание.

Подойдя к жениху, Мэллори посмотрела ему в глаза, и он увидел, что она сильно волнуется. Эдвард отошел в сторону, оставив сестру на попечение Адама и шаферов. Внимание Адама было приковано к невесте, он не замечал ничего вокруг.

Жених и невеста повернулись лицом к священнику Томсу, который должен был провести церемонию бракосочетания.

Когда он заговорил, шум голосов в храме стих, лишь порой слышался сдержанный кашель или шелест шелковых юбок. Торжественные слова священника гулко отзывались под сводами часовни, но Адам едва слышал их. Он пытался сосредоточиться на речи священника, но не мог: его отвлекало присутствие Мэллори, которая стояла всего лишь в двух дюймах от него. Адаму хотелось дотронуться до нее, поцеловать, обнять, сказать ей о своей любви, но он сдерживал свои порывы. Он стоял по стойке «смирно», замерев и вытянув руки по швам. Его невидящий взор был устремлен вперед. Но боковым зрением Адам видел свою красавицу невесту в роскошном свадебном платье и тайком любовался ею. Мэллори лихорадочно сжимала в руках свадебный букет. Костяшки ее тонких пальцев побелели от напряжения.

Адам хотел повернуть голову и ободрить разволновавшуюся Мэллори нежным взглядом, однако тут священник начал произносить слова клятвы, которую жениху, следовало повторить за ним. Вслед за священником Адам громко и четко произнес слова, понимая, что они должны навсегда связать его с Мэллори.

Затем настала очередь невесты давать клятву супружеской верности у алтаря в присутствии сотни свидетелей. Она произнесла ее тихо, мягким голосом, потупив взор.

В ходе обряда по распоряжению священника Эдвард снова подошел к сестре и торжественно вложил ее руку в руку новобрачного, передав ее тем самым на попечение Адама и под его полную ответственность. Затем герцог на правах главы семьи благословил их союз и пожелал счастья и согласия в семье.

Клер взяла из рук Мэллори букет и вместе с мужем отошла в сторону. Новобрачным показалось, что они остались в храме одни. Окружающий мир перестал существовать для них. Адам чувствовал, как трепещут в его руке пальцы Мэллори. Крепче сжав их, он мысленно попросил ее поднять глаза. Ее ресницы дрогнули, но взгляд остановился на галстуке Адама и как будто не желал подниматься выше.

Настало время обменяться кольцами. Джек протянул Адаму небольшой серебряный поднос, на котором лежал перстень с аквамарином. Этот камень, напоминающий цвет глаз Мэллори, Адам купил недавно в Лондоне, куда ездил за разрешением на брак. В ювелирной мастерской аквамарин оправили в золото и украсили перстень мелкой россыпью алмазов. Адам надеялся, что он понравится Мэллори.

Чувствуя, как дрожит рука новобрачной, Адам надел ей на палец кольцо и в этот момент осознал, что Мэллори стала наконец его законной женой. Сбылась заветная мечта Адама!

«Пока смерть не разлучит нас», — с сильно бьющимся сердцем думал он.

Через несколько мгновений Мэллори надела ему на безымянный палец широкое золотое кольцо. Обряд не требовал этого, однако невеста сочла нужным сделать это, чем доставила Адаму большое удовольствие.

Затем священник сказал заключительное слово и официально объявил Адама и Мэллори мужем и женой. На этом церемония бракосочетания закончилась.

Или почти закончилась.

Адам с улыбкой взял Мэллори под локоть и прижал к себе. Она наконец-то подняла на него глаза. В их аквамариновой глубине читалась тревога.

Наклонившись, Адам коснулся губами ее щеки.

— Не нервничай, дорогая, — прошептал он. — Рядом с тобой я, Адам Грешем, которого ты с детства знаешь. Тебе нечего бояться.