— Значит, ты успел купить хорошую фарфоровую посуду, серебряные столовые приборы и льняные скатерти с салфетками?
Адам обнял жену и притянул к себе.
— Если хочешь, мы, конечно, можем есть руками, но в нашем распоряжении обязательно будут столовые приборы.
— Надеюсь, в гостиной есть диван, столик и кресла и мы сможем там пить чай перед сном? А ты, если захочешь, сможешь выпить и что-нибудь покрепче.
— Мне не нужны крепкие напитки, когда ты рядом. Я понял, что ты для меня лучший возбудитель и лучшее успокоительное.
Мэллори засмеялась и прильнула к нему.
— В таком случае мы можем осмотреть эти комнаты прямо сейчас. Что же касается остальной части дома, то для меня она как чистый холст для художника. Ты ведь разрешил мне устроить все по своему вкусу, правда?
— Да, делай все, что считаешь нужным. Покупай все, что тебе хочется.
— На твоем месте я была бы осторожней. Ты не боишься, что я могу поймать тебя на слове?
Адам поцеловал жену.
— Я не буду стеснять тебя ни в чем. Кстати, я заказал в Лондоне несколько каталогов мебели. Они помогут тебе сориентироваться.
Лицо Мэллори озарила счастливая улыбка.
— О, я очень рада! Буду с нетерпением ждать когда их пришлют. Я давно поняла, что брак — это настоящее приключение.
— Приключение? Хм… Даже не знаю, как относиться к твоим словам.
— Относись к ним как к приключению. А сейчас я предлагаю пойти осмотреть мою спальню. Я сгораю от нетерпения! Мне хочется увидеть, как ты ее обставил.
— Надеюсь, обстановка тебе понравится. Я очень старался угодить.
— Я наверняка буду от нее в восторге, у тебя хороший вкус, — сказала Мэллори, чувствуя, что он волнуется.
Адам припал к губам жены, и она, потянувшись к нему, привстала на цыпочки.
— Сегодня ночью мы проверим прочность кровати, — прошептал Адам. — А также мягкость перины.
— И упругость пружин, — с улыбкой добавила Мэллори.
Адам засмеялся.
— Да, сегодня мы заставим их скрипеть!
Глава 20
У Адама отлегло от сердца, когда он понял, что Мэллори искренне понравились ее комнаты. Она восторгалась элегантной мебелью в стиле чиппендейл, из атласного дерева и клена, с бледно-кремовыми стенами и драпировками абрикосового цвета. По мнению Мэллори, плюшевый диван и стулья с мягкой обивкой из золотистой парчи придавали гостиной роскошный вид.
Сунув руки в карманы Адам внимательно наблюдал за женой, порхавшей по комнатам, застывавшей в восхищении, охавшей, ахавшей и расточавшей похвалы. Особый восторг Мэллори вызвал письменный стол из палисандрового дерева, который Адам выбирал специально для нее. Она долго выдвигала и задвигала ящички и рассматривала письменные принадлежности — чернильницу, перья, листы писчей бумаги с ее новыми вензелями.
Решив, что Пенни отправилась в свою комнату и занялась распаковкой собственных вещей, Мэллори заперла спальню на ключ, чем очень удивила и обрадовала Адама. Она легла на шелковое покрывало и похлопала ладонью по постели рядом с собой, приглашая мужа прилечь. Адам не видел причин отказываться и, бросившись на постель, заключил Мэллори в объятия. Не теряя времени, молодожены принялись испытывать кровать на прочность.
Так началась их семейная жизнь в Грешем-Парке.
Три недели пробежали незаметно, как один день. Адам рано вставал, садился на жеребца Эрика и объезжал имение. Этого скакуна молодожены привезли из Брейборна вместе с Пеней, верховой лошадью Мэллори. Во время своих объездов Адам заезжал к арендаторам, чтобы обсудить насущные дела и выслушать их пожелания. Возрождение поместья шло полным ходом.
Иногда Мэллори отправлялась вместе с мужем. Ей хотелось познакомиться с соседями и местными арендаторами. Вскоре новые знакомые приветствовали ее по дороге радостными возгласами или взмахом руки. Мэллори с детства приучили подавать милостыню, заботиться о больных и бедных, и она решила, что будет правильным перенести традицию благотворительности и сюда, в Грешем-Парк.
Повар одобрил ее инициативу и по распоряжению Мэллори каждый раз собирал провизию в корзинки, которые она брала с собой. Мэллори раздавала гостинцы детям бедняков и убогим. Она помогала также деревенскому доктору во время обхода больных, покупала для них лекарства. Жившие на территории поместья старики находились под ее опекой.
Одна из старух как-то названа Мэллори ангелом. Услышав ее слова Адам подумал, что это чистейшая правда.
Молодожены обедали вместе, а потом вновь расставались до вечера. Адам шел в кабинет, чтобы заняться документами, счетами и ответами на деловые письма. Часто к нему присоединялся недавно нанятый управляющий, которого рекомендовал Эдвард. Этот человек сразу же сумел завоевать доверие владельцев Грешем-Парка. Он с энтузиазмом взялся за дело и проявил себя как честный усердный работник, хорошо разбирающийся в сельском хозяйстве. Адам нисколько не жалел о том, что нанял его на службу.
Мэллори с рвением взялась за ведение домашнего хозяйства. Казалось, что она занималась этим всю свою жизнь. Работа спорилась в ее руках. Адам не сомневался, что его жена с честью справится с ролью хозяйки большого дома.
Слуги боготворили молодую графиню. Она на деле доказала, что хорошо разбирается в людях, наняв дворецкого по фамилии Брук и экономку, которую звали миссис Дейлили. Оба зарекомендовали себя с лучшей стороны, возглавив штат прислуги.
Однажды за ужином Мэллори сообщила мужу, что собирается пополнить ряды служанок, лакеев, помощников повара и посудомоек. По правде говоря, Адам не видел в этом необходимости, но не стал спорить с женой, поскольку полностью ей доверял.
Количество обитателей усадебного дома постоянно росло. Вскоре к ним прибавился еще один — кот Шарлемань. Его привезли через неделю после приезда в поместье Адама и Мэллори. Кот был явно недоволен тем, что ему пришлось просидеть всю дорогу в тесной закрытой корзине. Когда его достали, он подозрительно огляделся вокруг, распушив хвост и выгнув спину. Однако как только Мэллори взяла своего любимца на руки, он сразу же успокоился и замурлыкал.
Адам понимал кота. Он сам был готов мурлыкать в объятиях жены. Адам был счастлив, и лишь одно обстоятельство омрачало их безмятежную семейную жизнь: Мэллори не любила его. Во всяком случае, она не испытывала к нему тех нежных, трепетных чувств, о которых мечтал Адам.
Тем не менее он надеялся, что она в конце концов полюбит его.
Не раз Адама тянуло признаться жене в своих подлинных чувствах. «Я люблю тебя, Мэллори. И всегда любил», — хотелось ему сказать, но он сдерживал себя.
Порой Адам живо представлял себе сцену признания. В его фантазиях лицо Мэллори сияло от радости, на нем читалось выражение безграничного счастья, и она с упоением целовала его.
Впрочем, признание могло закончиться и совсем другой сценой. А что, если, услышав слова любви, Мэллори удивится, испугается, почувствует жалость к мужу, а потом свою вину перед ним? Ведь она не сможет ответить ему взаимностью…
Именно поэтому Адам молчал о своих чувствах.
Возможно, он поступал как трус, но Адам боялся разрушить то хорошее, что существовало сейчас между ними. Нет, он не мог рисковать хрупким благополучием, установившимся в их семье. Молодожены были счастливы, и со стороны Адама было бы эгоизмом мечтать о большем.
Оторвав взгляд от документов, которые он посматривая в своем кабинете, Адам взглянул на кота, устроившегося на краю письменного стола, и погладил по бархатистой черной шерстке. Шарлемань сощурил зеленые глаза и лениво потянулся. Мэллори осматривала сегодня чердаки и оставила кота за закрытой дверью, в кабинете мужа, опасаясь, что если Шарлемань увяжется за ней, то может вылезти на крышу, упасть и разбиться.
— Ну что, мурлыка? Скучно тебе без хозяйки? — промолвил Адам. — Ничего, она скоро придет, снова возьмет тебя на руки и прижмет к своей груди…
Адам завидовал коту. В отличие от него Шарлемань был уверен в том, что Мэллори любит его. Тяжело вздохнув, Адам вернулся к своим бумагам, хотя не сразу смог сосредоточиться на них.
Минут через десять в дверь кабинета тихо постучали, и па пороге показалась Мэллори.
— Я не оторвала тебя от работы? Если помешала, скажи, я зайду позже.
Улыбнувшись, Адам отложил перо в сторону.
— Нет-нет, ты не помешала. Входи. Нас с Шарлеманем интересуют выводы, к которым ты пришла, осмотрев чердак.
— Там мрачновато, но я надеялась обнаружить на чердаке старые вещи, которые можно было бы реставрировать, а затем использовать в быту.
Адам сомневался в том, что Мэллори найдет на чердаке что-нибудь стоящее. Отец давно уже продал все более или менее ценное, тем не менее Адам не стал отговаривать жену.
Он видел, как сегодня утром она собиралась приступить к осмотру хлама, скопившегося на чердаке, куда уже давно никто не поднимался. Она надела самое затрапезное платье из своего гардероба, а также одолженный у повара большой фартук. Поцеловав жену и пожелав ей удачи, Адам спустился вниз, а она пошла наверх.
Насколько знал Адам, Мэллори взяла с собой нескольких служанок и крепкого лакея.
И вот теперь она наконец вернулась. Улыбнувшись, Адам встал из-за стола и шагнул ей навстречу. Мэллори была красива даже в затрапезном одеяний. Из-под шарфа, которым была повязана ее голова, выбивались темные завитки, белый фартук был в пыли и грязи.
Увидев хозяйку, Шарлемань встал на лапы и потянулся к ней, выгнув спинку. Он требовал к себе внимания и ждал ласки. Мэллори погладила его, и кот замурлыкал.
— Чердак в плачевном состоянии, там скопились горы разного хлама, — сказала она. — Его необходимо убрать, это я поручила служанкам. У меня создалось впечатление, что у владельцев дома до чердака лет двадцать не доходили руки.
— А может быть, и больше, — заметил Адам. — Последней, кто пытался навести там порядок, была моя мать. У тебя лицо измазано грязью.
— Правда? Где именно?
— Вот здесь, у носа, — сказал Адам и достал из кармана белоснежный носовой платок. — Позволь мне.
Мэллори запрокинула голову, и Адам аккуратно стер грязь, а потом сорвал с ее розовых, нежных, похожих на влажные лепестки губ поцелуй.
— Тебе так и не удалось найти там что-нибудь стоящее? — спросил он, усаживаясь на свое место за стол.
— Там в основном собран разный хлам. Но все же я обнаружила кое-что интересное. Мне хотелось бы показать тебе свою находку. Подожди, я сейчас принесу ее сюда, она стоит в коридоре.
Она исчезла за дверью и через минуту вернулась с картиной в руках. Холст был повернут к Адаму тыльной стороной.
— Это полотно нашла одна из служанок в темном углу за грудой ящиков, — сообщила Мэллори. — Возможно, здесь изображена одна из твоих родственниц. Во всяком случае, девушка с этого портрета очень похожа на тебя.
Мэллори повернула картину лицевой стороной, и у Адама перехватило дыхание.
— Ты узнал ее? — спросила Мэллори.
Адам кивнул.
— Да, — сдавленным от волнения голосом промолвил он. — Это Делия, моя сестра. О Боже, я думал, он продал ее портрет.
«Или уничтожил его, как уничтожил саму Делию», — подумал Адам, но не стал произносить эти слова вслух.
— Ты имеешь в виду своего отца? — уточнила Мэллори.
Адам кивнул, чувствуя, как к горлу подступил комок.
— У тебя была очень красивая сестра, — сказала Мэллори. — Сколько ей лет на этом портрете?
— Пятнадцать, — с трудом произнес Адам. — Я хорошо помню то лето, когда с нее писали портрет.
«Эго было ее последнее лето», — подумал он. Адам уехал в университет, не подозревая, какая трагедия произойдет в его семье в следующем году.
Он долго внимательно рассматривал лицо изображенной на портрете девушки. У Делии были нежные карие глаза, еще по-детски округлый подбородок и маленький рот. Ее губы навсегда застыли в полуулыбке.
Как он мог забыть сестру? Ее образ почти стерся из его памяти. «О если бы я остался тогда в поместье, — с горечью думал Адам. — Если бы мог предположить, что сделает этот ублюдок с моей милой Делией! Мне нужно было увезти ее из дома».
— Куда мы повесим эту картину? — спросила Мэллори. — Я думаю, мы могли бы поместить ее в гостиной. Или, если хочешь, начнем возрождение галереи фамильных портретов и это полотно положим в основание коллекции.
— Значит, ты не станешь возражать? — спросил Адам.
— Возражать? Против чего?
— Против того, чтобы повесить портрет Делии в галерее. Учитывая то, как она умерла, я не стал бы осуждать тебя, если бы ты решила повесить этот портрет где-нибудь в менее приметном месте. Например, здесь, в моем кабинете.
"Игры на брачном ложе" отзывы
Отзывы читателей о книге "Игры на брачном ложе". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Игры на брачном ложе" друзьям в соцсетях.