Джек, видимо, услышал его голос и тяжело вздохнул.

— Кэти прожужжала мне из-за тебя все уши! — пожаловался он шепотом. — Я устал от нее!

— Понимаю и сочувствую, — сказала Мелисса. — Представляешь, каково мне было жить с ней в течение нескольких недель? Спокойной ночи, Джек!

Она положила трубку и, обернувшись, сказала:

— Ник, мне действительно нужно хорошенько выспаться!

— Я не возражаю, — ответил он, чувствуя сладкую усталость после забав этого вечера.

— Ты завтра придешь на стадион? Мы с Джеком играем против Кэти с Эйсом.

— Обязательно приду! — пообещал ей Ник, зевая.

Он выключил телевизор, они обнялись и вскоре уснули.

На соревнования смешанных пар собралось много зрителей, хотя на соседнем корте в это же время играли теннисисты мирового класса. Болельщикам не хотелось упускать редкую возможность посмотреть игру Эйса и Джека против друг друга. Особую пикантность этому матчу придавало и то обстоятельство, что по разные стороны сетки оказались тренер и ученица — Кэти и Мелисса.

Наэлектризованная атмосфера стадиона возбуждала и будоражила Ника, устроившегося на трибуне, с которой было отлично видно все происходящее на корте. Эта встреча не представлялась серьезной ни Джеку, ни Эйсу. Их больше волновал исход состязаний в одиночном разряде и предстоящее выступление в мужских парных играх на приз Открытого чемпионата США.

Мелиссе, конечно же, хотелось выиграть. Она знала, что Ник на трибуне. А Кэти страшно хотелось победить Мелиссу. Ей все-таки донесли, какую реплику отпустил накануне телекомментатор, она жаждала реванша. К тому же Джек совершенно охладел к ней и спал отдельно, с чем она никак не могла смириться.

Мужчины не старались играть в полную силу. Джек с наслаждением наблюдал, как Мелисса исподволь добивается победы над Кэти в упорной борьбе с ней за каждое очко. Кэти же, в отличие от своего напарника, начинала терять самообладание.

— Не подавай ей под удар слева! — крикнула она Эйсу, уже жалея, что потратила столько сил и времени, ставя Мелиссе мощный удар слева, всякий раз приносящий той победу.

— Извини, я думал, что это ее слабое место, — соврал Эйс, возвращаясь к задней линии.

Он вновь подал, точно под удар слева, Мелисса успешно приняла мяч и послала его на половину Кэти, та с трудом отбила сильный удар, Мелисса стремительно вышла к сетке и подрезала мяч. Соперница не успела к нему после низкого отскока и в сердцах крикнула Эйсу:

— Куда ты смотрел, черт бы тебя побрал!

— Ты должна сама потеть, если хочешь получить приз! — огрызнулся тот.

Судья на вышке сделал Кэти предупреждение за грубое поведение на корте.

— Нехорошо! — шутливо погрозила пальчиком Мелисса тренеру. Та, пылая яростью, опустила голову.

Джек мощно подал, намереваясь завершить первый сет этим ударом. Эйс, выведенный из себя Кэти, не стал усердствовать и гоняться за «мертвыми» мячами накануне ответственного матча в одиночном разряде. Мелисса и Джек без особого труда выиграли встречу с общим счетом 3:0.

— Агасси победил, — услышал у себя за спиной Ник голос кого-то из болельщиков, только что пришедших с соседнего корта.

— В самом деле? А вот Эйс сегодня играл слабовато, — отозвался его приятель.

— Может, он поддался Мелиссе Фаррелл? — усмехнулся первый.

— Не знаю! Если так, ему придется иметь дело с Хэлом Ренуиком. Тот тоже к ней неравнодушен.

Ник подумал, что им обоим придется иметь дело с ним. Но кто такой этот Хэл Ренуик, будь он проклят? Позже он спросил об этом у Мелиссы, встретившись с ней в ложе для участников соревнований.

— Он теннисист, — спокойно ответила она. — Зачем он тебе нужен?

В ее невинных глазах Ник не заметил ни потаенной тревоги, ни лукавства и с облегчением улыбнулся.

— Ты ведь только моя девочка? — тихо спросил он.

— Конечно! — Она поцеловала его, не стесняясь окружающих.

— Тогда пошли! — Он взял ее за руку и повел к выходу со стадиона.

Следующий парный матч Мелисса и Кэти проиграли. В основном из-за слабой игры Кэти. От огорчения она в конце встречи швырнула на корт ракетку.

— Извини, я сегодня не в духе, — сказала она, выйдя из душевой. — Кстати, Джек ничего не говорил тебе обо мне?

— В последнее время мы с ним редко видимся, — пожала плечами Мелисса. — А что случилось?

— Кажется, он меня разлюбил, — жалобно вздохнула Кэти.

— Ах, вот оно что! — сказала Мелисса, мысленно отметив, что Джек, похоже, никогда и не был в нее влюблен. — Если хочешь, я могу поговорить с ним!

Кэти отрицательно покачала головой.

Когда они вернулись домой, Джек спросил у сестры:

— Послушай, а когда улетает Ник? Кажется, в среду утром? Ты заслужила отдых от тренировок на все оставшееся до его отъезда время. Отправляйся к нему и развлекайся!

— Спасибо, братец! — обрадовалась Мелисса и побежала переодеваться.

— Значит, нам с тобой тоже наконец можно будет немного отдохнуть? — тихо спросила у Джека Кэти, выдержав паузу.

Джек потупился, проклиная себя за излишнюю робость. Он не умел рвать отношения с девушками столь же легко, как Эйс. К тому же Мелиссе нужен тренер.

— Но я все еще участвую в соревнованиях, — напомнил он ей.

— В прошлом году ты тоже продержался почти до финала, однако нам это не мешало заниматься сексом при первой же возможности, — обиженно возразила Кэти. — У тебя еще кто-то есть, Джек?

— Нет, — честно ответил он. — Но… мы с тобой, похоже, друг друга не так поняли с самого начала. Я думал, что ты вызвалась тренировать мою сестру из финансовых соображений. А ты, похоже, решила, что я хочу жениться на тебе. Мне следовало бы откровенно поговорить с тобой раньше, когда я заметил, как странно ты озиралась вокруг, впервые очутившись в нашем доме. У тебя был вид человека, прикидывающего, как ему лучше обставить свое будущее жилище!

— Неправда! — воскликнула Кэти и тотчас же потупилась. Родовое поместье семьи Фаррелл действительно пришлось ей по вкусу. Попав в Беллвуд, она не смогла скрыть своего восторга. — Не сердись на меня. — Она вымучила улыбку. — Договорились? Только не нужно врать, что я тебе все еще нравлюсь! Я могу сгоряча и ударить. Когда вернется Мелисса? — деловито спросила она.

— В среду. А что?

— Отлично! В таком случае я навещу родителей, — бодро заявила Кэти и поспешила выйти из дома с гордо поднятой головой, пока Джек не заметил ее слез.

Между тем Мелисса, не знавшая о размолвке Кэти с ее братом, чудесно проводила время в обществе Ника. Они гуляли по Нью-Йорку, ходили по магазинам, предавались любовным играм. В их последний вечер Ник с грустной улыбкой вдруг сказал:

— После такого бурного отдыха мне, наверное, придется взять еще один отпуск!

— Ты чем-то недоволен? — сонным голосом спросила Мелисса.

— А ты как думаешь?

Но в ответ он услышал лишь тихое посапывание. Ник обнял Мелиссу и задумался. Пора уходить с армейской службы! Теперь для этого есть еще одна веская причина.

Старый баронет не давил на него, но Ник понимал, что тому, конечно, тоскливо одному в Гленгарри. В свое время баронет приютил несчастного восьмилетнего сироту в своем шотландском имении. Не сделай он этого — жизнь Ника могла бы сложиться иначе и далеко не лучшим образом.

Мелиссе понравится в Гленгарри, думал он, это чудесное место. Ник с восхищением посмотрел на спящую девушку и нежно поцеловал. Да, десять лет отданы армии, пора создавать семью.

Утром, пока Мелисса спала, Ник потихоньку оделся и уложил в чемодан свои вещи. Он решил ехать в аэропорт один. Хотелось запомнить ее вот такой, мирно спящей в постели.

— Мне пора, — он разбудил ее поцелуем в самый последний момент перед уходом.

— Ник! — Она обняла его спросонья. — Я так тебя люблю!

— Ты впервые сказала мне об этом, — Ник улыбнулся. — А у меня для тебя подарок! Только уговор: не открывай, пока я не уеду! — Он положил на столик сверток.

— Обещаю!

Они снова обнялись, не в силах произнести слова прощания, и Ник торопливо вышел из комнаты, плотно закрыв дверь. Мелисса вскочила с кровати и подбежала к окну, чтобы посмотреть, как он уезжает на такси. Когда машина скрылась из виду, она грустно вздохнула и, вернувшись к столику в изголовье кровати, надорвала упаковочную бумагу. При виде содержимого свертка она разразилась веселым смехом: только Ник мог такое придумать!

— Взгляни-ка, что мне подарил Ник! — воскликнула она, входя в комнату к Кэти несколькими часами позже. — Вибратор!

— Мог бы и мне сделать такой же подарок, — угрюмо сказала Кэти, покосившись на Джека. — Поздравляю с возвращением домой! Я записала тебя на турнир в Вирджинии, детка! Через два часа мы уезжаем. Здесь нам больше нечего делать.

— Отлично, пойду собирать вещи, — сказала Мелисса.

Ей, конечно, хотелось посмотреть матч с участием Джека и Эйса в мужских парных соревнованиях, но она благоразумно промолчала. Хорошо, что Кэти не отказалась и дальше тренировать ее, хотя и поссорилась с Джеком, что Мелиссе стало ясно с первого же взгляда на них. Без Кэти она бы пропала. Та вела всю документацию, заключала контракты и даже сдавала в химчистку и прачечную ее одежду. Кэти знала всех игроков, с которыми встречалась Мелисса на кортах, и могла подсказать слабые места противников.

Упаковав сумки, Мелисса легла на кровать и стала смотреть телевизор. Когда наконец наступило время отъезда, она подхватила свои вещи, вышла из спальни и, проходя по коридору, постучалась в дверь Эйса, чтобы попрощаться с ним. На стук никто не отозвался. Она решила войти без приглашения.

— Я пришла сказать «до свидания»… Ой! — Она зажмурилась. Эйс вышел из душевой совершенно голый.

— Заходи, не стесняйся, — подбодрил он ее, оборачивая бедра полотенцем. — Прощаться нужно, как следует, крошка.

Мелисса раскрыла глаза. Эйс явно хотел поразить ее своим загорелым мускулистым телом и волосатой грудью.

— Ты не потомок апачей! У них на теле волосы не растут, — сказала Мелисса.

— А ты, как я вижу, разбираешься в мужчинах, крошка! — ухмыльнулся он. — У тебя большой опыт?

— Я знаю только одно мужское тело, — загадочно произнесла Мелисса.

— Твой солдатик умелый любовник? — Эйс прищурился.

— Самый лучший! — заявила Мелисса.

— Как ты можешь об этом судить? Ведь тебе не с кем сравнить его достоинства. — Эйс ухмылялся, наступая на нее.

Мелисса посмотрела ему в глаза и ровным счетом ничего не почувствовала. А ведь еще недавно при виде обнаженного Эйса она наверняка упала бы в обморок от наплыва чувств! И только ради того, чтобы убедиться в этом, она не отпрянула, когда он нагнулся, чтобы ее поцеловать. Мелисса даже сама поцеловала его, чтобы окончательно увериться в том, что Эйс ей безразличен. Поцелуй доставил ей удовольствие, но дыхание у нее не перехватило, и ноги не подкосились, как это случалось, когда она целовалась с Ником. Несомненно, отныне Эйс ничего для нее не значил!

Неожиданно Эйс сам прервал затянувшийся поцелуй и сказал, взглянув на нее с сожалением:

— Похоже, моя дружба с твоим братом возымела на меня странное воздействие. У меня такое чувство, что я целую родную сестру. Впрочем, именно инцеста мне и не хватает для полноты моей коллекции греховных ощущений.

Заметив опасный блеск в его глазах, Мелисса попятилась к двери.

— До свидания, Эйс! Желаю вам с Джеком выиграть решающий матч!

— Спасибо, малышка, и прощай! Если тебе понадобится моя помощь — позвони!

— Хорошо, я буду помнить о твоем предложении! А ты, оказывается, не так плох, как о тебе говорят.

— Боже, Мелисса! Не вздумай только сказать кому-нибудь об этом! Ты навеки загубишь мою репутацию!

— Ее вряд ли что-то уже может испортить, — усмехнулась Мелисса.

— Такси ждет! — раздался с улицы возглас Кэти.

— Уже иду! — отозвалась Мелисса и сбежала вниз по лестнице. — До свидания, Джек! Хочу сообщить тебе, что я больше не схожу с ума от Эйса.

— Не радуйся раньше времени, — сказал Джек. — Неплохо изучив его за эти годы, я пришел к заключению, что он подобен малярии: однажды подхватив ее, болеешь потом всю жизнь.

— Мне это не угрожает! — самоуверенно фыркнула Мелисса, крепко обняла брата и плюхнулась на сиденье рядом с Кэти.

С облегчением вздохнув, Джек помахал ей рукой и вернулся в дом.

— Кутнем по случаю обретения долгожданной свободы? — предложил Эйс.

— Только после победы в финальном матче, — отрезал Джек.

— Уговорил. Но обещай, что мы напьемся и приведем девчонок в любом случае, даже если проиграем! — не унимался Эйс.

— О'кей! — согласился Джек.

ГЛАВА 3

Мелисса и Кэти, разъезжая вдвоем по всей Америке, вновь с головой окунулись в водоворот тренировок и показательных выступлений. Жесткая конкуренция в профессиональном теннисе вынуждала их объединять свои усилия ради главной цели — успеха Мелиссы. Кэти старалась забыть о разрыве с Джеком, целиком отдавшись заботам о своей ученице.