К тому времени, когда приезжает Джо, огонь в камине полыхает вовсю, собаки спят, а Гарри и Эмили уединились в своей спальне для послеобеденной дремы.

Элис сидит, свернувшись калачиком, в кресле, читает и, когда входит Джо, встречает его улыбкой. Он подходит к ней, целует, и она корчит гримасу.

— Чую виски, — говорит она. — Ты что, пил весь день?

— Я завязал беседу с местным фермером. — Рука Джо начинает скользить по ее бедру. — Он купил мне выпивку и предложил подбросить до дома.

— Пожалуй, одним стаканчиком там не обошлось. На тебя посмотреть, так ты становишься нахальным приставалой, только когда пьян.

— Не пьян, а просто слегка навеселе и очень возбужден своей любимой женой. А где остальные?

— Занимаются тем, от чего ты и сам не отказался бы.

— Пошли, дорогая, наверх. — Джо целует Элис и улыбаясь увлекает ее вверх по лестнице, к комкастой и ухабистой постели.

* * *

— Хорошо поспали? — Гарри отрывается от огромного сэндвича с сыром, который он жует, сидя за кухонным столом.

— Не могу поверить, что вы едите! — Элис качает головой. — Это после такого-то ланча! Да, поспала хорошо.

Она старается не покраснеть, зная, что кричала от восторга, когда занималась сексом, и надеется, что ее не слышали.

— А вы? Хорошо поспали?

— Ничто так не возбуждает аппетит, как послеобеденный сон, — ухмыляется Гарри. — Хотите поесть? — Он протягивает ей оставшуюся половинку сэндвича, и Элис вдруг понимает, что безумно голодна.

— После этого уик-энда я, наверное, стану необъятной. — Она заглатывает приличный кусок. — Всю следующую неделю придется сидеть на капустном супе.

— Боже. Как. Это. Отвратительно. — Гарри приходит в ужас. — Что это еще за диета такая?

— В самом деле вещь отвратительная. Вы варите кастрюлю овощного супа и едите его в течение пяти дней. Не могу сказать, что вкусно, зато теряете сразу несколько килограммов.

— Да, и при этом еще сколько газов выходит!

— Умоляю! — Элис шокирована. — Леди не пукают.

— О, прошу прощения. Что же тогда делают леди?

Элис на мгновение задумывается.

— Испускают легкий ветерок, — произносит она наконец, и Гарри заливается от хохота.

— Над чем это вы смеетесь? — На кухню заходит Эмили. — Элис! Не могу поверить, что ты еще в состоянии есть после такого ланча. Я больше никогда не притронусь к еде. Кстати, а что ты ешь?

Элис пожимает плечами.

— Не знаю, но что-то очень вкусное. Гарри приготовил.

— Сыр, ветчина, маринованные огурчики, майонез, помидор, огурец, секретный ингредиент и лук, — гордо произносит Гарри.

— Действительно, очень вкусно, — с набитым ртом бурчит Элис, предлагая Эмили откусить. Эмили наклоняется и откусывает маленький кусочек.

— М-м-м, — произносит она. — Здорово. Гарри, может, мне тоже сделаешь?

— Конечно, — отвечает он. — Только если ты пообещаешь мне, что не будешь сидеть на воздушной диете всю следующую неделю.

— На чем сидеть?

— Сначала пообещай, а потом спроси у Элис, что это такое.

— Хорошо, что бы это ни было, обещаю, — смеется Элис, — не сидеть на воздушной диете.

— Хорошо. Фирменный сэндвич от Гарри будет готов с минуты на минуту.


— Эмили, не принимай это на свой счет, но кровать у тебя просто ужасная. — Джо заходит на кухню, растирая поясницу.

— Я знаю, извини. По крайней мере, это всего лишь на одну ночь, — оправдывается Эмили.

— Что это? — спрашивает Джо, с интересом глядя на многослойный сэндвич, который Гарри подает Эмили.

— Фирменное блюдо от Гарри, — смеется Элис. — Хочешь?

— Боже, нет. — Джо откидывается на спинку стула и, прижимая руку к животу, качает головой. — После ланча? У меня желудок битком набит.

— Это потому, что ты не пошел обратно пешком, — говорит Эмили, жуя сэндвич. — Деревенский воздух способствует соковыделению.

— О, у меня с соковыделением все в порядке, — подмигивает ей Джо, — об этом не беспокойся.


В воскресенье они гуляют по садоводческому центру в Берфорде, и Эмили покупает несколько растений, чтобы посадить в своем садике позади дома, а потом отправляются на Бродвей побродить по старинным улочкам.

— Не это ли мы ищем? — Джо останавливается перед витриной антикварного магазина, где выставлен большой инкрустированный французский шкаф. — Разве это не идеальный вариант для гостевой спальни?

— Действительно, очень красиво, — соглашается Элис, подходя ближе, чтобы получше рассмотреть экспонат. — Но мне казалось, ты не любишь такой стиль.

Она права. Джо гораздо больше по душе стиль «хай-тек», но он любит коллекционировать и к тому же неравнодушен к дорогим вещам. Как раз на прошлой неделе он прочитал статью в журнале «Архитектурный дайджест» о шкафах восемнадцатого века, которые выглядят совсем как тот, что в витрине.

— Давай зайдем, — предлагает Джо. — Посмотрим, сколько стоит.

Через сорок минут все четверо выходят из магазина. На лице Джо широкая улыбка. Ничто не радует его так, как удачная сделка, и, поскольку вместе со шкафом он выторговал еще кресло эпохи Людовика XIV, ему удалось получить два предмета мебели меньше чем за десять тысяч фунтов.

— Ты видела, сколько это стоило? — Гарри все еще в шоке. Пары разделились, и, пока Элис и Джо совершали серьезную покупку, Эмили и Гарри глазели на витрину. — Ты видела, сколько он только что потратил?

— Да, знаю, — говорит Эмили. — Это почти мое годовое жалованье.

— Вот это да. — Гарри изумленно качает головой.

— У Джо такое хобби — тратить деньги, — пожимает она плечами. — Я уже не обращаю на это внимания. Я решила для себя, что в мире есть две категории людей: имущие и неимущие, так вот я определенно отношусь ко второй.

— У тебя есть я. — Гарри жмет ей руку, и Эмили сияет.

— Ты прав. Забудь, что я только что сказала. Теперь я точно отношусь к имущим.


— Знаешь, а мне здесь нравится, — говорит Джо после посещения четвертого магазина. К первым покупкам добавились стол-бюро и еще одно антикварное кресло.

— Вот и хорошо, — говорит Элис. — Я рада.

Она не произносит вслух «это потому, что ты занимаешься шопингом», хотя знает, что причина именно в этом.

Элис знает, что для Джо успех измеряется материальными благами. Чем больше у него есть, тем больше он может показать миру, тем увереннее он себя ощущает.

В жизни Джо все должно быть самым лучшим. Он не может носить простые носки, они обязательно должны быть кашемировыми. Отели, в которых он останавливается, должны быть рангом не ниже «Релэ Шато» или «Фор Сизонз». Автомобиль нужен только «Астон Мартин ДБ7 Вантаж», а жена — красавица-блондинка. Даже любовницы у него самые-самые.

Элис же совершенно равнодушна к вещам. Она просто хочет быть счастлива. И сегодня, видя Джо в прекрасном расположении духа, чувствуя прикосновение его руки, наслаждаясь его нежными поцелуями, Элис забывает о его капризах и постоянных отлучках. Она испытывает восторг оттого, что у нее такой замечательный и заботливый муж.

* * *

— Так ты плотничаешь? — Они сидят в чайной, смакуя домашние трубочки с густым заварным кремом и джемом, и Джо проявляет неподдельный интерес к увлечению Гарри. — Какое удивительное совпадение. Наш плотник здорово нас подвел, и мы как раз ищем кого-нибудь, кто мог бы сделать книжные полки для моего кабинета. — Джо полон энтузиазма. — Ты не возьмешься?

Элис так и хочется ткнуть его под столом, но она сдерживается.

— Да, но я стараюсь не работать на друзей, — улыбаясь, лжет Гарри. — Боюсь потерять дружбу.

— О да, я тебя понимаю. Ну, если вдруг у тебя будет подходящая кандидатура, дай мне знать.

Джо оставляет эту тему, за что Элис ему очень благодарна. Только потом она с ужасом вспоминает, что Гарри, по его собственным словам, работает исключительно для друзей. Должно быть, Джо показался ему монстром.

— Не такой уж он и монстр, — признается Гарри Эмили, когда вечером того же дня, уже в Лондоне, они лежат в постели и делятся впечатлениями. — Просто чересчур надменный и как будто из другого мира. Не из тех, с кем бы я согласился общаться регулярно.

— Но Элис тебе понравилась? — Эмили теснее прижимается к нему.

— О да. Элис великолепна. Я только одного не понимаю — почему она вышла за него замуж?

— Я знаю, — вздыхает Эмили. — Но, пока она с ним, я буду поддерживать ее. Я должна. Ведь я ее лучшая подруга.

9

Бывают дни, когда меньше всего на свете Джози Митчелл хочется идти в спортзал в половине шестого утра. И вот в пять утра, как по команде, раздается сигнал «Капитал Радио», заставляя ее открыть глаза и скинуть с себя одеяло, а потом чуть ли не силой вытолкать себя из постели.

Натянув майку, спортивные брюки и кроссовки, она царапает записку горничной, хватает спортивную сумку (аккуратно упакованную с вечера), рабочий костюм, тщательно уложенный в мешок, и направляется в фитнес-клуб «Харбор».

Ее распорядок дня редко меняется. Короткая улыбка и кивок головы администратору (а на что еще можно рассчитывать в столь ранний час?), после чего Джози стремительно направляется к своему шкафчику, вешает одежду, и в пять сорок она уже на растяжке в зале.

В клубе уже есть посетители. Главным образом банкиры, служащие Сити, некоторые ей знакомые, хотя она и пресекает всяческие попытки поболтать. Она серьезно относится к занятиям и не расположена тратить время на разговоры.

Два раза в неделю у нее силовые упражнения, дважды в неделю кардиостимулирующие, и раз в неделю, по субботам утром, она посещает класс спортивной борьбы.

Завтракает она по пути на работу. На завтрак всегда одно и то же: обезжиренный йогурт и сухой рогалик. У нее нет времени смаковать еду, да она вообще не из тех, кто любит поесть.

В детстве она была полной и страдала от этого, чувствуя себя изгоем. В еде она искала утешения, за едой она вообще забывала о своих переживаниях. В студенческие годы она ударилась в другую крайность и обнаружила, что голод придает ей сил и бодрости. Чем меньше Джози ела, тем сильнее себя чувствовала, хотя и усохла до неузнаваемости.

Мисс Митчелл признавала только «натуральную» пищу, как она ее называла, ограничиваясь зеленым салатом, помидорами, огурцами, яблоками и апельсинами, а в качестве редкого лакомства позволяла себе съесть цельнозернового хлеба.

Когда Джози заболела от истощения, ее отправили к университетскому доктору, который диагностировал анорексию. И, хотя сейчас она считает, что ее отношение к пище стало нормальным, как и ее вес, ей до сих пор неловко есть на людях, она переживает из-за того, что окружающие, видя, как она ест, могут подумать, что она жадная до еды или, хуже того, толстая, и это при том, что у нее десятый размер.

На смену страсти к еде пришла страсть к фитнесу. Джози Митчелл старается посещать спортзал пять раз в неделю — хотя спокойно может ходить туда каждый день, и иногда бывает так, что вечером, когда нечего делать, она борется с соблазном пойти на вторую тренировку.

И, конечно же, есть ее работа. Чем больше она работает, тем комфортнее себя чувствует, абстрагируясь от мыслей о том, что существует жизнь вне офиса.

Джози действительно живет практически одной работой. Слишком скрытная и застенчивая, она никогда не имела подруг, не знала радостей общения в тесной женской компании, ни с кем не делилась подробностями своей личной жизни.

В редких случаях, когда требовалось наладить контакт с женщиной — скажем, если речь шла о клиентке и не было лучшего способа расположить ее к себе, кроме как поддержав в жалобах на мужскую половину, — она чувствовала себя не в своей тарелке.

И при этом Джози чрезвычайно гордится своей внешностью и старается всегда выглядеть безупречно: ее волосами занимаются в салоне «Даниэль Хершесон», ее костюмы непременно от Гуччи, ее ногти всегда с идеальным маникюром. Если не знать, кто она и чем занимается, ее вполне можно принять за жену богатого бизнесмена или его роскошную любовницу.

Можно подумать, что она обедает исключительно в ресторане «Е&О», а покупки делает только на Бонд-стрит. Ее спутницей за ланчем могла бы стать такая женщина, как Элис. И никогда не поверишь, что Джози по пути домой останавливается у магазина «Маркс энд Спенсер», покупает там порцию салата или готовое блюдо, которое потом разогревает в микроволновке, после чего устраивается на жестком, неудобном диване, чтобы почитать или посмотреть телевизор перед сном.

Эл Брукмейстер шутит, что ее квартира — это квинтэссенция холостяцкой берлоги. Кому как не Элу это знать. Он ее единственный верный друг, во всяком случае, только с ним она встречается регулярно. Он был ее вторым боссом в компании «Голдманз», ее наставником и, наконец, другом.