— Нет. В этом-то и проблема. Я так много думала об этом, но каждый раз что-то меня останавливает, потому что он отличный парень, — она пожимает плечами, — и я надеюсь, что когда-нибудь полюблю его.
— Ты думаешь, стоило привозить его сюда?
— Да. У меня такое ощущение, что после этих каникул мы либо останемся вместе на всю жизнь, либо разбежимся.
— О, спасибо. — Элис закатывает глаза. — А я-то планировала спокойное Рождество за городом, а, выходит, тут будет море слез.
Эмили смеется.
— Нет, слез не будет. Знаешь, мы чудесно провели время в полете, и, кто знает, может быть, именно Америка внесет свежую струю в наши отношения. Хотя…
— Хотя что?
— Хотя, похоже…
— Что?
Эмили морщится.
— Знаешь, похоже, я встретила…
— О нет. — Голос Элис звучит строго. — У тебя кто-то появился?
Эмили как будто съеживается, признаваясь в этом.
— Эмили, это ужасно.
— Не так ужасно на самом деле. Я хочу сказать, что еще ничего не произошло. Я даже не знаю, интересую ли я его, хотя мне кажется, что да. Но меня неудержимо влечет к этому человеку, в этом все и дело.
— Но, Эмили, отношения с одним мужчиной вовсе не исключают интереса к другим. Это вопрос выбора.
— Для тебя — может быть, но ты замужем более пяти лет. В то время как мы вместе меньше года, так что не говори мне, что это нормально — интересоваться другими мужчинами.
Элис вздыхает. В конце концов, в словах Эмили есть здравое зерно.
— Ну, и кто он?
— Он — новый художественный редактор мужского журнала, для которого я пишу.
— И?
— И три недели назад у нас с ним был деловой ланч.
— И это все? После бизнес-ланча ты задалась вопросом насчет ваших отношений?
— Ну нет. То есть да, я хочу сказать, Элис, во время той встречи я испытала такое чувство, которого никогда еще не испытывала.
— Эм, я уже не раз слышала подобное. Кстати, совершенно точно в последний раз ты говорила так о Гарри.
— Нет, Элис. Это было другое. Я понимаю, что это звучит глупо, но есть такое понятие, как родственная душа, и мне кажется, что это именно он. Когда мы посмотрели друг на друга, между нами пробежала какая-то искра, и мы так долго просидели в ресторане, просто болтая обо всем на свете.
— Ты, наверное, почувствовала, что вы знакомы всю жизнь? — Элис не может удержаться от скептицизма. Она любит Эмили, но слишком хорошо ее знает и знает, что такое с ней происходит не в первый и не в последний раз. И самое главное, ей нравится Гарри, и она не хочет, чтобы Эмили перечеркивала будущее с человеком, который на голову выше всех ее предыдущих бойфрендов.
— Элис! — Эмили обижена.
— Извини. Я не хотела тебя обидеть. Ну, продолжай. Вы говорили обо всем на свете.
— Ну да. И у меня возникло такое чувство, будто мы знакомы всю жизнь. — Даже от простого упоминания о нем у нее загораются глаза, и голос заметно оживляется. — Он просто удивительный. И красив, как Бог, Эли! Клянусь, он точная копия Бена Аффлека.
— Но мне кажется, Гарри тоже красив.
— Нет, Колин просто великолепен.
Элис заливается от хохота.
— Он великолепен, и его зовут Колин?
Эмили ощетинивается.
— А что плохого в этом имени?
— Ничего, ничего. Я просто не думала, что мужчина, похожий на Бена Аффлека, может носить такое заурядное имя, как Колин.
— Да, он просто красавец, веселый, исключительно яркий, и просто душка.
— Так что, у вас был только ланч?
— Да. А несколько дней спустя я ходила на премьеру, и он тоже там был, и мы проговорили весь вечер.
— Просто говорили?
— Господи, да. Мы были в ресторане. Но, Элис, клянусь, нас тянет друг к другу.
— Но между вами точно ничего не было?
— Нет. То есть я хочу сказать, он поцеловал меня на прощание, но все очень целомудренно. Просто коснулся моих губ. Но губ, Элис! Как ты думаешь, это означает, что я ему нравлюсь?
— Эмили, — строго произносит Элис, — я тебе в этом не союзник. Я не хочу играть в эту игру — он сказал то-то, а это значит, что я ему нравлюсь, или он посмотрел на меня так, будто думал обо мне всю неделю. Это несправедливо по отношению к Гарри.
— Но, Элис, ты же моя лучшая подруга, — стонет Эмили. — Я не могу никому довериться, а меня так и распирает.
— Нет, Эмили. Я люблю тебя, но не хочу видеть, как ты совершаешь ужасную ошибку. Я всегда поддержу тебя, что бы ты ни сделала, но, пожалуйста, не ставь меня в положение, когда я вынуждена поддерживать неверность.
— Но я же сказала тебе, у нас ничего не было.
— Пока.
Повисает долгое молчание, пока Эмили переваривает все, что сказала Элис.
— Хорошо, — произносит она наконец. — Я все поняла. И ты права, это несправедливо по отношению к Гарри, что меня ужасно угнетает. К тому же я выяснила, что Колин уже пять лет живет с женщиной…
— Что? — кричит Элис.
— Спокойно! Спокойно! Он действительно несчастлив и много раз пытался порвать с этим…
Элис с негодованием трясет головой.
— Эмили, ты уже взрослая, и сама должна знать. Выходит, пострадает не только Гарри.
— Ты права, права. Суть в том, что, возможно, ничего из этого и не получится, просто я вдруг вспомнила, как хорошо быть одной и испытывать состояние влюбленности.
— Тогда ладно, — говорит Элис. — Если весь сыр-бор из-за того, что ты скучаешь по одиночеству…
— Я знаю, что ты права. Права. Пока мы здесь, клянусь, я буду делать все, чтобы Гарри было хорошо, и, пока я с Гарри, у меня ничего не будет с Колином, договорились?
— Даже совместных ланчей?
— Но за ланчем ничего не происходит! — протестует Эмили. — В конце концов, он мой художественный редактор, и я должна встречаться с ним.
— Ты можешь встречаться с ним, но не за ланчем. Встречайся в офисе, где полно народу. Если ты решишь, что с Гарри все кончено, тогда можешь делать что хочешь, хотя должна тебе сказать, что пять лет совместной жизни, пусть даже несчастливой, кое-что да значат.
— Но, судя по всему, его подружка просто стерва.
— Эмили! Мы с Джо женаты пять лет. Представь, что то же самое ты говоришь обо мне. Пять лет — это долгий срок. В браке или нет, но это своего рода обязательства, и я бы на твоем месте хорошенько подумала, независимо от того, есть Гарри или нет.
— Хорошо. Ты права. Если я пообещаю больше не думать о нем, ты будешь относиться ко мне по-прежнему?
— О Эмили, — несмотря на свой гнев, Элис не может удержаться от смеха, — ты знаешь, что я люблю тебя, даже если не понимаю твоих поступков.
Она смотрит на часы.
— Пошли. У тебя еще не пропало желание посмотреть на те сумки?
Гарри стонет и чуть приоткрывает один глаз. Он провалился в глубокий сон и все это время корчевал бесконечные сорняки в своем саду.
— Вставай, лежебока. — Эмили сидит на краю кровати и трясет его за плечо, а потом наклоняется и целует в щеку. — Пора вставать и готовиться к ужину.
— О Боже, — бормочет Гарри. — Я совершенно без сил. Мне хочется остаться здесь и спать дальше.
— И оставить меня третьим лишним? Нет уж. Вставай. — Эмили срывает с него одеяло, а Гарри забирается под подушку. — Хочешь принять душ вместе со мной?
Гарри улыбается.
— Душ, с тобой? — Он спрыгивает с кровати. — Что же ты раньше не сказала?
20
Джо врывается в таверну «Грамерси», где его встречает теплой улыбкой официантка, и пробирается к столику, где сидят Элис, Эмили и Гарри.
Он первой целует Элис, потом Эмили и наконец крепко жмет руку Гарри, после чего садится к столу.
— Гарри, рад тебя видеть.
— Я тоже, Джо.
— Как долетели?
— Отлично.
— Вы летели рейсом «Бритиш Эрвейз»?
— Нет. «Юнайтед». Слишком выгодной была цена.
— Ну, как там жизнь в дождливом Лондоне?
Эмили закатывает глаза.
— Дожди. А как жизнь в роскошном Нью-Йорке?
— Роскошно, — вторит ей Джо с улыбкой.
— Нет, серьезно. — Эмили проявляет настойчивость. — Ты любишь его так же, как любит Элис?
— Я не уверен, что кто-то может любить этот город так же, как моя дорогая жена. — Он нежно улыбается Элис. — Но, как бы то ни было, я бы сказал, что идея с переездом оказалась не так уж плоха.
Он оборачивается и делает знак официантке, заказывая «Блади Мэри».
— Ну а по чему ты больше всего скучаешь из лондонской жизни? — продолжает Эмили.
Джо задумывается.
— Я скучаю по тому, что не могу прыгнуть в самолет и слетать на уик-энд в Европу.
— Но, — вмешивается Элис, — отсюда можно слетать на Карибские острова, что тоже неплохо.
— Да, но это не то.
Эмили кивает головой.
— Боюсь, в этом я согласна с Джо. Нельзя сравнивать Карибские острова с Европой. Ну, продолжай.
— Итак, в первую очередь я скучаю по Европе. И, разумеется, мне не хватает моих друзей. К тому же в Лондоне все так знакомо. В Нью-Йорке я чувствую себя комфортно, но здесь не встретишь знакомых, как в Лондоне. И еще скучаю по телевидению.
— Ты шутишь! — восклицает Эмили, в то время как официантка молча вкладывает ей в руки меню. — В Америке телевидение гораздо интереснее. Все новые формы здесь!
Джо качает головой.
— Нет. Ты так думаешь, потому что Британия заимствует только самые лучшие передачи. Ты не представляешь, сколько здесь на экранах хлама.
— Наверное, часами смотрите «мыльные оперы»? — усмехается Гарри, и Элис радостно смеется.
— В самую точку! На прошлой неделе я два раза включала телевизор и оба раза натыкалась на фильмы с участием Линдсей Вагнер! — замечает она.
— И что, она опять борется с раком или сидит у постели умирающего мужа?
— Я не стала углубляться в сюжет, но там явно разыгрывалась какая-то трагедия. Судя по серьезным выражениям лиц в бесконечных разговорах по телефону. Честно говоря, я в этот момент сама болтала по телефону, так что звук в телевизоре был выключен, но, кстати, — Элис обращается к Гарри, — откуда ты знаешь о здешних мыльных операх?
— Это малоизвестный факт, но я пару лет прожил в Сан-Диего, когда был подростком.
— Я этого не знала! — Эмили шокирована.
— Как это? — Элис явно заинтригована.
Гарри пожимает плечами.
— Мой отец американец, и они с матерью захотели пожить здесь, так что, когда мне было тринадцать, мы двинули в Америку, но ничего из этого не получилось. Когда мне было пятнадцать, мы вернулись в Англию и с тех пор живем там.
— Должна сказать, что у тебя нет американского акцента.
— Я ведь здесь недолго прожил.
— Но зато, — шутит Элис, — это объясняет, почему у тебя такие идеальные зубы.
— Спасибо. — Гарри нарочито скалит зубы. — Держу пари, вы это всем говорите.
К десяти вечера Эмили похожа на зомби. Гарри, которому удалось поспать днем, чувствует себя чуть лучше, но огромная разница во времени в сочетании с далеко не юным возрастом парочки все-таки сказывается, и Гарри едва ли не на руках выносит Эмили из ресторана.
— Мы ведь собирались на вечеринку, — шепчет Элис явно опечаленный Джо, направляясь за угол в поисках такси.
— О черт. Я совсем забыла. Но они сейчас в таком состоянии, что могут добраться только до постели.
— Послушай, мы можем отдать им ключи, и они сами доберутся, а сами пойдем.
— Но это невежливо.
— Гораздо более невежливо принять приглашение, а потом просто не появиться.
— О, хватит, Джо. Ты знаешь, что такое эти вечеринки. Миллион народу, так что наше отсутствие никто и не заметит.
— Дело не в этом, — строго говорит Джо. — Элис, я понимаю, что ты забыла, но ведь ты обещала, что мы пойдем, и я хочу, чтобы ты была со мной. Мы так редко видимся, ты вечно торчишь в этой чертовой глуши, так неужели нельзя уделить мне хотя бы немного времени, раз уж ты на Манхэттене?
Элис совершенно не рада. Меньше всего ей сейчас хочется идти на эту фальшивую вечеринку, где будут толпы фальшивых людей, но Джо прав. Хотя и в Лондоне они не так уж много времени проводили вместе, но, по крайней мере, в этом была исключительно его вина: он то работал, то уезжал в командировки, то просто звонил ей и отменял назначенную встречу.
Теперь они редко видятся потому, что слишком занята Элис, увлеченная своей загородной жизнью, и в том, что в их отношениях сместился баланс, она винит себя.
Поэтому сегодня Элис соглашается поехать с Джо на вечеринку.
В тот момент, когда такси останавливается у ресторана «Хадсон», Элис уже знает, что ничего хорошего сегодняшний вечер не сулит. Она видит разодетую публику, слышит громкую музыку и ловит себя на том, что уже забыла, как ненавидит эти светские рауты.
"Иметь и удержать!" отзывы
Отзывы читателей о книге "Иметь и удержать!". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Иметь и удержать!" друзьям в соцсетях.