– Простите нас, – Эддисон – адъютант и подруга Хаксли, пихает меня в сторону, чтобы расчистить дорогу парочке. Я потираю плечо. То, что она вежливо попросила, вовсе не означает, что она также вежливо меня пихнула.
Стив опускает Хаксли на пол возле их углового столика, залитого солнечным светом. Все студенты вытягивают шеи, чтобы посмотреть. Они выглядят впечатляюще. Как ожившая фотография их журнала «Сэвэнтин». Хаксли в смущении прячет лицо и легонько хлопает Стива по широкому плечу. Но я замечаю чистое наслаждение, излучаемое ее оливковой кожей, которая так и впитывает взгляды подданных ее королевства.
– Мимими. Они такие лапочки, – говорит Вал.
– Вероятно, они репетировали эту сцену все выходные. И почему он носит свой футбольный свитер в марте?
Вал опирается на стену и задерживает дыхание. Она устала, но не от нашей прогулки.
– Мне нужен парень.
– Ты хочешь парня. Но он тебе не нужен.
– Хочешь, нужен. Ты говоришь помидор, я говорю кетчуп. – Мы обе ставим себе на поднос куриный салат. Вал берет две диетические колы из холодильника. – Я хочу все эти романтические моменты, которые бывают у парочек. Я хочу, чтобы кто-нибудь провожал меня на занятия, ждал возле моего шкафчика и слал мне смски по утрам, чтобы сообщить о том, что я ему приснилась. И мне все равно как это звучит. Ты моя подруга, и неважно, что я говорю, ты обязана меня поддерживать.
– То есть тебе нужен парень, чтобы показывать его всем в школе? Выставлять напоказ как новую сумку от Синтии Свон?
Меня не особо беспокоит довольно частые жалобы Вал на то, что ей нужен парень. Моя задача как лучшей подруги, выслушивать ее и вовремя прикусывать свой язык. Я хочу, чтобы она была счастлива и знаю, что она не оставит меня как Бари Калисту. Она настоящая подруга.
– Но этоочень красивая сумка, – говорит она.
– В офисе моего отца продают очень хорошие подделки. Я не вижу никакой разницы.
– Бекка Вильямсон, не смей так говорить! Ты действительно предпочтешь подделку оригиналу? Не заставляй меня полоскать твой рот мылом.
– Хорошо. Ты права. Никаких подделок.
Мы смеемся и начинаем фантазировать о сумке от Синтии Свон. После того, как я разобью пару Бари и Дерека, то смогу ее купить. Просто скажу Вал, что я собрала все свои деньги с дней рождений и рождественские чеки от бабушек и дедушек.
– Пять долларов, десять центов, – говорит кассир Вал.
Вал вручает ей пять долларов и начинает шарить в сумке в поисках мелочи. Ее лицо багровеет. В кафетерии просто необходимо избегать любого вида унижения.
– У тебя есть десять центов? – спрашивает она, но я уже проверяю карманы, и они пусты.
Кассир смотрит на меня, пока Вал продолжает свои неистовые поиски.
– Так у вас есть деньги или нет? – такое ощущение, что кассирами работают люди с исключительно громким голосом.
– У меня есть, – произносит парень позади меня голосом радио диджея. Эзра Драммонд подходит к кассе с двумя пятицентовыми монетками.
– Огромное спасибо, – говорит Вал.
– Не за что. Я не могу позволить такому же ученику, как и я, умереть с голода… или от недостатка кофеина.
– А еще говорят, что рыцари вымерли.
– Не думаю, что услуга в пределах двадцати пяти центов может расцениваться как рыцарство.
– Угу. – Дар красноречия моей подруги остается незамеченным.
Я оплачиваю свою еду и присоединяюсь к ждущей меня Вал.
– Еще раз спасибо. – Вал быстро направляется к нашему столику. Я пытаюсь поспеть за ней при этом ничего не разлив или разбив.
– Я полностью нахожусь под впечатлением от Эзра, – говорит она. Вал заинтересованно смотрит на него, пока он прокладывает себе дорогу к друзьям.
– Это было так мило с его стороны.
– Это больше чем просто мило. Ты должна признать, что это определенно впечатляюще.
Вообще, Эзра дружелюбный парень. Иногда у нас были совместные факультативы на втором курсе, и он до сих пор кивает мне, когда мы встречаемся в пустых коридорах. Я пожимаю плечами.
– Ну не знаю, – у меня нет желания развивать эту тему. Я голодна.
Но мы не можем поесть, потому что как только мы подходим к своему столику, то обнаруживаем его заваленным комиксами и соком, а за столом сидят три тощих парня.
– Привет, – это первые слава, которые я сказала Фреду Теплецки и его прыщам за последние шесть лет. – Вообще-то мы здесь сидим.
– Мы оставили вам места. – Два других парня: Квентин Яо и Говард Лэнгман показывают на места рядом с ними. Это просто засада.
– Вы не могли бы подвинуть свои журналы? – спрашивает Вал. Они отодвигают свои комиксы подальше от подноса Вал.
Фред вскакивает со своего стула и становится лицом к лицу со мной. У него лучезарная улыбка и на удивление ровные зубы. Пять баллов его ортодонту.
– Послушай, за нашим столом проходят кулачные бои. Мы могли бы потесниться и устроиться все здесь.
– Кулачные бои?– спрашиваю я. Интересно, когда кто-нибудь в последний раз использовал именно этовыражение?
– Мы хотели поесть за своим столом, но его заняли близнецы Д’Агостино со своими подружками, – говорит Фред, кивая головой в направлении своего столика. Люси Дорсетт и Джига Жанетти уютно устроились в объятиях одинаково мускулистых Джона и Джека. – Мы пытались сказать им, что это наше место с сентября, но они не тот тип парней, которые будут тебя слушать. У них татуировки на руках и все такое.
– А разве они обычно не курят в это время на парковке? – Мне довелось сидеть с Люси, и я чуть не умерла от исходящего от нее запаха сигарет.
– Думаю, они захотели добавить клетчатки к своей диете, – отвечает Фред.
– Возле кухни есть стол, – говорит Вал. Она твердо убеждена, что ты – тот, с кем сидишь, а делить стол с этими парнями, даже не смотря на то, что они приятные, ну ни как не повысит ее общественный статус.
– Там пахнет жиром, – говорит Квентин.
– Купите ароматическую смесь.
Вал поворачивается ко мне за поддержкой. Я не различаю Д’Агостинов, но рука каждого из них обвивает подруг. Никогда не замечала сколько парочек в кафетерии. Почему это они диктуют, кто и где сидит? Вы никогда не услышите, чтобы стайка девчонок или группа парней выселяла парочки с их столиков.
– Хорошо, – говорю я. – Присоединяйтесь к нам.
Вал угрожающе смотрит на меня, но пока она ничего не сказала, я шепчу ей на ухо:
– Я думаю, что Эзра и Фред друзья или, по крайней мере, приятели.
Лицо Вал озаряется, и она оборачивается.
– Правда? У нас были совместные лекции по ораторскому искусству на первом курсе, и он был очень приятным парнем. Мммм... Эзра Драммонд, – Вал улыбается про себя. Она близка к тому, чтобы свернуть шею. – Кулон с коноплей так идет его ореховым глазам...
Если мне придется провести ланч, слушая людей, говорящих о любви и комиксах, моя голова просто взорвется.
– Вау, они так могут и съесть друг друга! – Квентин показывает на Дерека и Бари. Его рот полностью поглотил ее язык, а руки на бедрах.
УПЧНП = ВЫСОКИЙ.
Они встают и направляются к мусорной корзине, держась за руки и не отрывая глаз друг от друга. Калиста ест за столом с другими чирлидершами, но абсолютно не поддерживает разговор. Сладкая парочка проходит мимо столика Калисты, откровенно безразличная к выражению одиночества в ее глазах. Скорее всего, Бари могла бы изменить настроение Калисты одним лишь взглядом, если бы только она уделила ей хоть чуточку своего внимания.
Мой взгляд устремляется к моей бывшей лучшей подруге и лучшему ланчу в ее жизни. Хаксли удобно устроила свою голову на плече Стива. Она даже не замечает, что я на нее пялюсь.
4
Моя учительница по английскому, мисс Хардвик, одна из самых молодых преподавательниц в Ашлэнде, и поскольку она тренирует команду чирлидерш, то ей нравится думать, что она одна из учениц. Когда мои родители впервые увидели мисс Хардвик, то приняли ее за студентку. Они не могли поверить, что она – преподаватель углубленного английского языка. Поэтому, когда мисс Хардвик рассуждает о Шекспире, ее довольно-таки трудно воспринимать всерьез.
– Хорошо, ребята, – говорит она, занимая свое место за столом. – Вы все должны были закончить читать «Ромео и Джульетта» за выходные, поэтому давайте обсудим повесть. Что вы думаете? Не правда ли книга заканчивается невероятно трагично?
Шана Виганд поднимает руку:
– Для меня тема силы любви и неизбежности судьбы оказалось наиболее захватывающей.
– Шана, я попросила всех прочитать « Р и Д», а не Википедию. Ну, давайте же, ребята. Дайте мне честный отзыв. Мы все знакомы с этой историей в той или иной форме.
Молчание.
Мисс Хардвик сжимает губы, накрашенные красной помадой:
– Ну же, кто-нибудь? Не стесняйтесь.
– Я думаю, что все это невероятно романтично, – говорит другая одноклассница.
Я узнаю этот спокойный, холодный и самоуверенный голос, раздающийся из середины класса.
– Хаксли, объясни? – просит мисс Хардвик.
Хаксли выпрямляется, конечно, не пристало ей сутулиться, как мы, простые люди. Ее оливковая кожа всегда кажется светящейся, а водопад волос, словно из рекламы шампуня. Однажды она станет идеальной женой для сенатора, и Хаксли знает об этом.
– Их любовь была такой пылкой и сильной, но в то же время спокойной и нежной... Она была... прекрасной. – Хаксли произносит слова медленно, так как никто не осмелится ее перебить.
– Хороший ответ, – говорит мисс Хардвик. Все согласно кивают. Даже Грег Бэйлор и его тупые дружки в углу соглашаются.
– Это было потрясающе. Даже прочтение синопсиса меня впечатлило, – говорит Шана, не упуская возможности угодить Хаксли. Ну, и учителю заодно.
– Они были примером настоящей любви, – говорит Хаксли. Понимает ли она, что девяносто процентов того, что она произносит, является избитыми фразочками? Вероятно, но класс все равно слушает ее, раскрыв рты.
Я закатываю глаза. Убить себя только потому, что ты не можешь с кем-то встречаться, кажется немного чересчур драматичным.
– Хочешь что-то добавить? – спрашивает мисс Хардвик кого-то. И тут я понимаю, что она смотрит на меня. Так же как и весь класс.
– Что? – спрашиваю я, мои ладони потеют.
– Кажется, ты не согласна.
– Я не знаю, – может, если я буду отвечать вежливо, она позволит мне опять смешаться с классом. Почему это все уставились на меня? Давайте, шлите смс, пишите записки, смотрите в окно. Делайте же что-нибудь.
– Ты уверена, Бекка?
Я киваю. Лучше рискнуть своей оценкой, но держать рот на замке. Они не желают слышать другого мнения, если предпочитают первое.
– Все в порядке, Ребекка, – говорит Хаксли самым дружелюбным тоном. Невероятно, как же легко она его включает. – Думаю, было бы интересно услышать как та, у кого никогда не было парня, расценивает пьесу.
Девушки вокруг меня тихонько захихикали. Я выдавливаю из себя улыбку. Эмоции захлестывают меня и, прежде чем успеваю это осознать, я поворачиваюсь на стуле, чтобы посмотреть в лицо Хаксли.
– Ромео и Джульетта не были влюблены. Они были просто сумасшедшими.
Класс замолкает, и все странно посматривают на меня.
– Сумасшедшими? Кажется, это немного перебор, – говорит мисс Хардвик, отбрасывая в сторону свою объективность.
– Ну а разве то, что они встретились, якобы влюбились и умерли в один день, оу, и естественно все это меньше чем за неделю, не сумасшествие?
– Нужно всего лишь несколько секунд, чтобы понять, что ты встретил свою родственную душу. Ты сразу понимаешь, что это оно. Именно это я и почувствовала, когда встретила Стива, – говорит Хаксли. Класс замирает, а я готова выпрыгнуть из окна. – Это – любовь.
Я не дам Хаксли шанса победить, она и так всегда это делает.
– Это не любовь, а неумение принимать решения. Ромео и Джульетта – два очень подавленных и несчастных человека. Вынужденная разлука усилила их желание быть вместе. Это как, когда родители говорят детям не ходить на чердак, и куда, по-вашему, они сразу же захотят пойти? И это вовсе не потому, что им так нравится чердак. – Грег Байлор кивает своей большой головой. Мне приходится давить посильней, чтобы меня поняли.
– Интересная точка зрения, – говорит мисс Хардвик. – В какой мере, по-твоему, их любовь была основана на сложившихся обстоятельствах?
"Инсценированный разрыв (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Инсценированный разрыв (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Инсценированный разрыв (ЛП)" друзьям в соцсетях.