И он сразу увидел его — на огромном боевом коне Гэлан подъезжал к замку.

— Пендрагон! — выкрикнул малыш, привлекая внимание часовых, тут же поспешивших к воротам.

Гэлан въехал в замок и так резко натянул поводья, что из-под копыт Серого полетели комья земли. Не успел он соскочить с коня, как Риз и Джейс были тут как тут вместе с целой толпой рыцарей. Конналу было достаточно увидеть, как он покачал головой, чтобы понять: Гэлан никого не нашел.

— Коннал! — окликнул он, всматриваясь в толпу. — Приведите сюда моего сына!

Коннал закричал в ответ, протискиваясь под ногами у взрослых, и Гэлан с улыбкой подхватил малыша на руки.

Коннал глубоко вздохнул и обнял Пендрагона за шею, радуясь тому, что его все еще есть кому любить.

— Ах, малыш, не надо плакать!

— Я и не плачу!

Гэлан погладил сына по спине. Он отдал бы все на свете, чтобы открыть ему радостную весть, — но разве можно положиться на детскую доверчивость?

— Идем, я умираю от голода!

— Тогда опусти меня на землю, а то как я пойду? Гэлану ничего не оставалось, как поставить маленького нахала на землю. Первое, что бросилось ему в глаза в главном зале, был его герб — вернее, их герб, повешенный на всеобщее обозрение над камином. Он не сразу заметил, какая здесь повисла тишина. Его народ замер, ожидая новостей. Гэлан отрицательно покачал головой, и многие не сдержали горестных вздохов и рыданий. Радость возвращения была отравлена горем, как свернувшееся молоко.

Появился Дрисколл, но Гэлан отмахнулся от него. Он пока не был готов ответить на вопросы, поскольку сам не знал на них ответов. Пендрагон принимал ванну, а Коннал испуганно разглядывал его свежую рану. Кулхэйн тоже был здесь: лежал у камина и не сводил глаз с хозяйской кровати. Они пообедали вдвоем, и хотя Гэлан слышал, как в нетерпении мечется под дверью Рианнон, предоставил ей вволю помучиться от ожидания, целиком сосредоточившись на Коннале.

— Ты не ездил верхом, пока меня не было? Коннал, набив рот едой, смог только покачать головой.

— Значит, завтра утром будет новый урок.

— Нет! — возразил мальчик, чуть не подавившись. — Ты должен снова ее искать!

— Но я едва успел вернуться! — удивился Гэлан.

— Поезжай опять! — взмолился мальчик. — Ведь она живая!

— Я тоже в это верю, — буркнул Гэлан, уставившись в тарелку.

Коннал потупился, в нерешительности гоняя по тарелке кусок мяса. Рыжие вихры упали ему на глаза.

— Ты можешь сказать мне все что захочешь, Коннал, и это останется между нами.

— Мама велела мне держать это в тайне, но… — Он в замешательстве глянул на Пендрагона.

Гэлану показалось, что он сейчас не выдержит.

— Ну же, я слушаю!

— Я ее чувствую!

Вот так новость! Неужели и этот малыш туда же?

— Как?

— Ну, как будто я слышу, как она дышит, — пояснил он, беспомощно пожимая плечами.

Гэлан подивился такой интуиции.

— Я скоро снова отправлюсь ее искать, но пока решил вернуться и узнать, как ты здесь один.

По тому, как Коннал выразительно закатил глаза, можно было догадаться — его почти не оставляют одного.

— Тетя Рианнон вечно лезет со мной играть, и сажает с собой за стол, и…

— И ужасно тебе надоела! — закончил за него Гэлан.

— Ага! — Малыш громко зевнул. — Она отняла у меня рогатку!

Судя по тому, что это оружие только что выпало у Коннала из кармана, он давно ухитрился его вернуть.

— Кого же ты подстрелил?

— Нову. Честное слово, это вышло случайно! — виновато воскликнул Коннал.

— Хочешь, чтобы я поговорил с твоей теткой? — предложил Гэлан, с улыбкой глядя на малыша.

— Нет! — Коннал сполз с кресла и подошел к Пендрагону. — Она и так все время горюет.

У Гэлана что-то сладко замерло в груди, когда мальчик Доверчиво забрался к нему на колени и тут же заснул. Ласково обнимая его, он впитывал живое тепло детского тела и глубоко вдыхал запах воска и мыла, все еще державшийся в спальне.

Его взгляд приковала пустая кровать. Все следы преступления были удалены, кроме рамы от разбитого зеркала. Да, слуги потрудились на славу и отмыли все дочиста, но пока сюда не вернется Сиобейн, эта комната будет казаться ему неуютной и мрачной.

Глава 29

Как хороша хотя бы на миг остаться одной, без охраны! Довольно вздохнув, Рианнон подняла с соломы еще одно яйцо и осторожно опустила в корзинку. Потянулась за следующим — и застыла на полпути.

Медленно выпрямилась, стараясь незаметно вытащить из ножен маленький кинжал, и предупредила:

— Я крикну, и сюда сбежится весь замок!

— Ты не будешь кричать!

— Пропала моя сестра, — возмутилась Рианнон, — и ты наверняка знаешь, где она! Переставляешь, что сделает с тобой Гэлан?

— Я понятия не имею, где она, — испугано ответил он. — Хочешь, прикоснись ко мне и убедишься, что это правда! — Он протянул руку.

— И ради этого ты сюда явился — чтобы сказать, что ты здесь не при чем? — напустилась на него Рианнон, не обращая внимания на протянутую руку.

— Ты знаешь, что Пендрагон убил у меня на глазах всех моих друзей и обрек меня на вечный позор?

— Ну да, а ты все еще продолжаешь бороться, хотя давно понял, что не можешь его остановить!

— У меня нет выбора!

— И у него тоже! Он будет разить без жалости! — У Рианнон вырвалось горестное рыдание, однако она по прежнему держала перед собой обнаженный кинжал.

— Ты мне не веришь… — Он изумленно уставился на кинжал и шагнул вперед.

— Я никогда тебе не доверяла! — Она угрожающе взмахнула клинком.

— Я люблю тебя!

— Да ты понятия не имеешь, что такое любовь! — прошипела она. Ее прекрасные черты исказила горестная гримаса. — Иначе ты давно бы положил конец этому безумию!

— На мое место он пришлет других! — Его голос прозвучал безжизненно, безнадежно.

— Умоляю тебя, пойди к Пендрагону! — смягчилась Рианнон. — Расскажи ему…

— Не могу! Я же дал клятву!

Глупо было просить о чем-то этого упрямца.

— А как же та клятва, что ты давал мне?

— А как же та ложь, что скрываешь ты, провидица? — воскликнул он, стараясь подавить свое раскаяние и боль.

— Она умрет вместе со мной! — обречено промолвила Рианнон.

Она повернула клинок к себе, держа его обеими руками, и качнулась вперед, чтобы броситься на острие. Он едва успел выхватить кинжал из слабых рук и отбросить в дальний угол птичника.

Рианнон пыталась вырваться, но он не отпускал, до боли прижимая ее к себе. Ее разгоряченное, гневное дыхание согревало его шею.

Сидевшие на гнездах гусыни подняли вокруг них тревожный гогот.

Он запустил пальцы в ее волосы и заставил приподнять лицо, чтобы увидеть ее глаза.

— Я тебя ненавижу! — Она плакала, не скрываясь.

— Я тебя люблю!

Она принялась вырываться, упираясь руками ему в грудь.

— Ты проиграл, Патрик! Ты слишком много натворил и слишком долго скрывался! Этого не исправишь!

— Неправда!

Он поцеловал ее так неистово, с такой откровенной страстью, что Рианнон не выдержала. Ни одна женщина не осталась бы на ее месте равнодушной. Она отвечала на поцелуй, расслабившись, тая в его объятиях, словно и не было долгих лет разлуки и скитаний.

Однажды, много лет назад, Рианнон тоже не устояла — и это стало ее концом и его бесконечной мукой. И все же Патрик ничего не мог поделать со своей безумной страстью. Оба понимали безнадежность их любви — ведь против них ополчился весь свет, тогда как их сердца будут вечно тянуться друг к другу. Им никогда не договориться, они упрямо будут служить каждый своему господину и не помирятся даже ради собственного счастья. Но здесь, в душном полумраке птичника, вражда на миг отступила, побежденная жарким желанием. Он жадно шарил руками по ее телу, пока не решился поднять юбку и провести ладонями по бедрам. Рианнон, задыхаясь от страсти, несмело потеребила застежку на его поясе. Патрик забыл обо всем. Он не думал о том, где находится, о том, что всего в нескольких ярдах от них ходят люди и его без разговоров повесят, если обнаружат здесь вместе с Рианнон. Он расстегнул штаны, приподнял Рианнон, раздвинул ей ноги и ворвался во влажную, распахнутую ему навстречу гавань. Он овладел ею неистово, грубо — как человек, которому нечего больше терять.

Сиобейн вышла на поляну в лесу и окликнула:

— Рэймонд!

— Миледи. — Де Клэр выступил из укрытия и отвесил почтительный поклон, сияя белозубой улыбкой.

— Надеюсь, ты не вообразил, что сумеешь от меня спрятаться? Твое медвежье сопение слышно за милю!

Сиобейн укоризненно покачала головой, пряча улыбку. А Де Клэр, посмотрев на нее, невольно вскрикнул:

— Боже милостивый!

— Я стала настоящим пугалом, верно? — смущенно покраснела она. Жуткие кровоподтеки на лице постепенно превращались из синих и пурпурных в желто-зеленые.

— Ох, что вы, миледи! Это просто Гэлан меня напугал… я и не думал…

— Что я выгляжу теперь так жутко?

— Ваша красота — это сила вашего духа, принцесса. Просто чудо, как вам удалось выжить.

— За это я в вечном долгу перед Фионой, сэр.

Она повернула к деревне, делая вид, что не замечает галантно подставленную ей руку. Рэймонд приноровился к ее шагам и пошел рядом, не в силах отделаться от странного чувства. Он всей кожей ощущал чей-то пристальный взгляд, однако никого не заметил даже при ясном утреннем свете.

— Это Фиона. — Сиобейн на миг задержалась и оглянулась на купу деревьев. — Наверное, в этот раз обернулась сорокой или белкой.

Рэймонд пренебрежительно хмыкнул. Сиобейн с улыбкой посмотрела на него и крикнула:

— Фиона! Он в тебя не верит!

— Чего же взять с англичанина! — послышалось откуда-то сверху. — Они все как один дураки!

Рэймонд угрюмо уставился на серебристую лесную кошку, в грациозной позе развалившуюся на толстой ветке и лениво помахивавшую хвостом.

— Фиона, как тебе не стыдно! — Сиобейн прыснула и пошла дальше.

— Это не может быть человеком! — твердил Рэймонд, плетясь за ней и то и дело оглядываясь.

А вдруг эта кошка или какая-нибудь другая тварь позарится на его латы и провиант?

Сиобейн вела его по деревне, знакомя с жителями, и те отвечали ей добродушными улыбками, а Рэймонд старательно изображал бродячего торговца и пытался при этом следить, чтобы никто не подходил к принцессе слишком близко.

После обеда Де Клэр взвалил на плечи короб с товарами и пошел по деревне от дома к дому. Учитывая, что Рэймонд был англичанином, а по округе упорно ползли слухи об английских вояках, вырезавших целые деревни, его встречали на удивление радушно.

Ему так и не удалось узнать ничего важного. Деревушка была слишком глухой, и события в Донеголе почти не касались здешних жителей. А то, что кому-то хотелось развязать здесь войну и начать ее руками Гэлана, было ясно и так. Кем был этот неведомый враг, по-прежнему оставалось тайной. Рэймонд вернулся к Сиобейн и обнаружил, что она сидит возле очага. Было непривычно видеть ее без дела — та женщина, которую он знал, носилась по замку как вихрь. Заметив Де Клэра, она вскочила со стула.

— Нет, миледи, не беспокойтесь!

— Ты голоден? Пожалуйста, Рэймонд, не стесняйся! Я скоро очумею от такого отдыха, — раздраженно сказала она.

— Ну, если так угодно ее милости — то я голоден, — ухмыльнулся Рэймонд.

— Не прикидывайся дурачком! — одернула она. И добавила, повелительно взмахнув рукой: — Ступай принеси дров!

— А потом пойду проверю, как там мое оружие и моя лошадь.

— Может, прихватишь для нее овса?

— Ничего, перебьется!

Он вышел во двор, принес охапку дров, весело отсалютовал и направился к лесу. Сиобейн не удержалась и крикнула ему вслед:

— Смотри не забывай про колдунью! В лесу скоро стемнеет!

— Суеверная чушь! — презрительно фыркнул Рэймонд, однако оглянулся на лес, не скрывая тревоги.

Рианнон вошла в кабинет с полным подносом и возмущенно посмотрела на Коннала, небрежно восседавшего на столе с неразлучной рогаткой на изготовку. Гэлан что-то негромко рассказывал малышу, и сердце ее тоскливо заныло при виде взаимопонимания и привязанности, возникших между ними.

Коннал прицелился и выстрелил. Камешек сбил винную чашку, стоявшую на табурете в дальнем углу. Гэлан похвалил мальчишку, ласково взъерошив ему волосы.

Она громко прокашлялась.

Оба виновато оглянулись, и Гэлан что-то шепнул Конналу. Тот мигом спрятал рогатку, соскочил со стола и помчался к двери, буркнув на ходу:

— Добрый день!

«Его совсем у меня отняли!» — подумала Рианнон, но тут же выругала себя за эти мысли — ведь мальчику непременно нужна мужская рука.

— Я отобрала у него эту штуку!

— Он будет две недели помогать поварятам за то, что угодил в Нову.

Оказывается, Гэлан знает и об этом!

Рианнон кивнула, пожалев, что не додумалась сама до такой простой мысли. Между ними повисло неловкое молчание.