Этот вопрос почему-то напоминает Кармен замок Кальтенштейна.

– Нет, спасибо. Я допью свое вино. А больше алкоголя мне нельзя!

Давид посылает ей поцелуй и выходит из комнаты. Кармен скидывает туфли и ложится на кровать. Странное состояние. Прежде она не могла даже представить подобную картину. В похожей ситуации она позволила бы себе разве что присесть в кресло. Это впервые в ее жизни, когда она вот так, не задумываясь о приличиях, спокойно прилегла в чужом доме на чужую кровать!

Рядом с кроватью лежит телевизионный пульт. Она нажимает на кнопку. На экране титры известного фильма «Бебибум». Кармен уже видела это фильм – в нем рассказывается о судьбе преуспевающей женщины, которая вынуждена одна воспитывать ребенка. Она лишается своего дела, бросает большой город и уезжает в деревню. При покупке дома маклер безжалостно обманывает ее. Но она находит в себе силы начать в этой глуши все заново. Открывает фирму по производству детского питания. Дело заканчивается тем, что эта пре успевающая дама покупает фирму, из которой ее когда-то выгнали. «Надо посоветовать Лауре посмотреть этот фильм, – думает Кармен. – Может, она уже вернулась домой?» Она осматривается кругом. Рядом с кроватью стоит черный телефонный аппарат. Кармен набирает номер Лауры. Никого. Свой номер. Автоответчик. Потом звонит в справочную, чтобы узнать номер телефона ресторана «Палетти». В этот момент открывается дверь. Возвращается Давид с подносом. Две порции льда, ваза с фруктами, горячий шоколад, графин с вином и бокалы. Каин неотлучно следует за ним.

– Прости, Давид, я без разрешения воспользовалась твоим телефоном. Но по телевизору показывают «Бебибум», и я просто хотела посоветовать Лауре посмотреть этот фильм. Это было бы ей сейчас полезно!

– Ты дозвонилась? – Давид ставит поднос на приставной столик.

– Нет. Дома ее нет, у меня – тоже. Теперь надо позвонить в справочную – узнать телефон ресторана, куда она пошла.

Давид берет пульт, несколько раз нажимает на какие-то кнопки и возвращается к подносу:

– Бог с ним, с этим рестораном. Заберешь потом кассету. Лучше скажи, мороженое тебе подать прямо в постель?

– Спасибо большое, ты просто умница! Честно говоря, я сыта, но мороженое должно проскользнуть. Если ты не против, я бы осталась лежать здесь. На этой кровати так удобно, а твой огромный телевизор дает такую потрясающую картинку. Прямо как в кино!

Давид передает ей вазочку с мороженым, скидывает ботинки и устраивается с другой стороны кровати. Так они и лежат на приличном расстоянии друг от друга, каждый со своей вазочкой. Кармен подвигается ближе к нему, поднимает свою ножку и кладет поперек его ног. Она проводит ступ ней туда-сюда, он некоторое время наблюдает за ней, потом говорит:

– Я с удовольствием приласкал бы тебя так, как я это умею, но не могу этого себе позволить. Не хочу делать того, что может разрушить наше счастье!

– А что же может сделать нас несчастными? – Кармен попалась косточка в вишенке, и она осторожно пытается вытащить ее изо рта.

Давид подставляет под косточку свою открытую ладонь. Он так смотрит на девушку, что Кармен понимает: больше не следует ни о чем спрашивать. Ведь ей ясно, что он имеет в виду. Но почему она никак не может успокоиться? Их щиколотки соприкасаются. Хорошо… Язык тела так выразителен, и для этого совсем необязательно им спать друг с другом! Кармен отмечает интересный феномен: чем яснее она понимает, что охотятся не за ней, не за ее прелестями, тем сильнее хочет близости, даже провоцирует ее. «Очень интересно», – думает она. Будь он в порядке, она бы долго противилась этой близости, а если бы он, как и многие, действовал наступательно, то, без сомнения, разозлилась бы. Но в данной ситуации, когда он не может, она всячески старается совратить его. Парадокс! Кармен смотрит Давиду в глаза и видит в них хорошо знакомый ей огонь желания. Но он тут же отворачивается и ставит на стол вазочку с мороженым. Потом, повернувшись к ней, медленно, едва касаясь, проводит пальцами по контурам ее тела. От плеча, по груди, до талии и обратно. Вдруг отдергивает руку и падает на спину. Сквозь расстегнутый ворот его рубашки Кармен видит накачанные мышцы груди, прикасается пальцами к ним и проводит вскользь – до шеи.

– Ты ходишь в тренажерный зал? – спрашивает она, а пальцы ее меж тем продолжают гладить мышцы живота и медленно опускаются к ремню на джинсах.

– Я много лет занимался десятиборьем, но не особо пре успел. А когда закончил учиться, времени на тренировки вообще не стало. К вечеру обычно уставал так, что ничего не хотелось. Конечно, иногда я делаю кое-что для поддержания формы, – он хлопает себя легонько по животу, – но это так, баловство!

– Хорошенькое баловство… – Кармен легко целует его в грудь, скользит губами вниз, к животу.

Он останавливает ее, обнимает руками голову, поднимает, гладит волосы:

– Кармен! Пожалуйста, не надо. Ты будишь во мне очень странные ощущения. Это не совсем хорошо. Я потом буду сильно мучиться!

Она кладет голову ему на плечо:

– Я не хочу причинять тебе страдания. Конечно, нет. Мне жаль. Я хотела только подарить тебе хоть немного тепла. Каким-то образом показать тебе мою любовь. Это трудно – держать такие чувства в себе!

Он нежно гладит ее по спине:

– Ты хочешь спать со мной?

– Нет, – с уверенностью отвечает она, – я не хочу этого! Мне достаточно того, что могу обнимать тебя, замереть в твоих объятиях, не доводя ситуацию до крайности!

– Для молодой очаровательной женщины это неестественно! – Он легко щелкает ее пальцем по кончику носа.

– Может быть, но у меня с годами выработалась способность говорить правду. Хотя воспитывали меня иначе. Мама твердила: будь всегда ласковой и вежливой, не обижай никого, будь любезна, старайся разглядеть в людях только хорошее!

Давид смеется и прижимает ее к себе:

– Я думаю, мне очень повезло, что я встретился с тобой. И я очень счастлив, что у меня теперь есть ты!

Кармен прячет свое Лицо у него на груди и шепчет:

– Я тоже, Давид, я тоже!..


Кармен вся погружена в мысли. Она почти не слушает Бритту Бергер, которая рассказывает ей о том, как выполнила вчерашнее поручение. Спрашивает, все ли правильно она сделала.

– Все просто замечательно, – не вдумываясь в смысл ее слов, констатирует Кармен, – я не смогла бы сделать лучше!

Бритта сияет, расслабляется – едва ли не в первый раз за все время, что работает у Кармен, – и в деталях рассказывает, как она подписывала вчера договоры. Кармен поражена. Такой она еще никогда не видела свою сотрудницу! Такой возбужденной, такой счастливой! Она даже отвлекается от собственных мыслей.

– Секунду, – прерывает Кармен Бритту, – я думаю, надо это отметить!

Она направляется в подсобное помещение офиса. Открывает холодильник. Там должна быть маленькая бутылка шампанского. Кармен берет бутылку, прихватывает пару бокалов с полки и подходит к рабочему столу Бритты.

– Так, а теперь мы выпьем! Вы сделали грандиозное дело, поздравляю вас! – Кармен откупоривает бутылку и разливает шампанское.

Бритта радуется как ребенок, она готова броситься Кармен на шею.

«Как мало надо, чтобы доставить человеку радость», – думает Кармен. Чокается с Бриттой еще раз и идет к своему письменному столу. Именно в этот момент звонит телефон. Это Лаура:

– Я должна непременно поговорить с тобой!

– Бог мой, дорогая, что случилось? – Кармен кивает Бритте, которая все еще благодарно смотрит на нее, и та садится за компьютер.

– Что случилось! – возмущенно кричит Лаура. – Этот так называемый импотент Феликс чуть ли не силой попытался вылечиться с моей помощью!

– Ах, только не это! Этого не могло случиться. Что у вас произошло?

– Я не могу сейчас говорить. Я в учительской. И хотя здесь никого нет, даже у стен имеются уши.

– Тогда сегодня вечером у меня?

– Договорились. Я принесу фарш, мы приготовим котлеты, У тебя есть дома спагетти?

– Должны быть!

– Вино?

– У меня есть!

– О'кей, тогда в семь?

– Подходит. Лаура, я вся в напряжении! – Она кладет трубку и бросает взгляд на Бритту.

Совершенно ясно, что та прислушивалась к разговору.

– Вы можете уйти пораньше, госпожа Легг. Мне совсем не трудно остаться до шести!

«Одного дня оказалось достаточно – и Бритта уже почувствовала себя начальницей, а меня подчиненной, – думает Кармен. – Ах, чепуха, – обрывает она себя, – просто Бритта – очень милая и всегда готова помочь, больше ничего. Вряд ли ее можно отнести к категории карьеристок, и она вовсе не желает подсидеть меня. Или нет? Ведь в ее руках вся база данных. Что, если она передает какие-то сведения нашим конкурентам?»

– Большое спасибо, – дружелюбно говорит Кармен Бритте, – но у меня еще есть кое-какие дела. Мне в любом случае придется задержаться до шести. Но вы по случаю вчерашнего успеха можете уйти пораньше, чтобы отметить событие с вашим другом.

– О, это так мило! – Бритта прямо подскакивает на своем месте, быстро приводит в порядок бумаги, выключает компьютер, накидывает пальто и убегает.

Кармен поражена. Итак, Бритта абсолютно безопасна. Или у нее в самом деле имеется дружок? А почему нет? Кармен просто не может себе его представить. Интересно, как выглядит тот, кто выбрал себе в спутницы маленькую, невзрачную Бритту? «Не задирай нос, в твоей галерее поклонников тоже не все писаные красавцы». Кармен вспоминает некоторых из далекого и не очень далекого прошлого и начинает улыбаться. Ладно, хватит об этом, пора работать. Дел невпроворот!

Кармен действительно успевает сделать очень много и приезжает домой довольно поздно. Выходя со стоянки, она видит, как Лаура паркуется возле ее дома. Подруга выскакивает из машины, обнимает Кармен. Они целуются и смеются.

– Ну и кашу ты заварила! – Лаура не может остановить приступ смеха.

– Мне очень неудобно, – огорчается Кармен. – Но ты сама хотела непременно встретиться с этим Феликсом. А теперь рассказывай: что же произошло?

Лаура берет Кармен под руку, и они идут к подъезду.

– Так вот. Сперва он был довольно мил. Выглядит он великолепно, рассказывал о спортивных увлечениях, о своих путешествиях, мы много смеялись. Потом он немного перебрал – и тут, что называется, человека понесло. Ну и ладно, почему нет? До полуночи он рассказывал мне, что ощущает мужчина, когда с ним впервые случается такая неприятность. Ну, все это понятно… – Лаура прерывается, пока Кармен открывает дверь. – Так вот, представляешь, я вдруг стала думать не о нем, а о его бедной подружке. Но его совершенно не интересовали ее эмоции. Во всяком случае, так я поняла… – Они проходят мимо двери Эльвиры. – У тебя есть какие-то сведения о ней? – вдруг спохватывается Лаура.

Кармен разводит руками.

– Может, позвоним? – Лаура, не дожидаясь ответа, уже давит на кнопку.

Звонок звучит, как всегда, весело и приветливо, но за дверью тихо.

– Ах, черт побери!.. – не выдерживает Кармен.

– А может, она еще не возвращалась?

– В это время она обычно всегда дома. А я приношу ей продукты!

– Вполне возможно, что ситуация изменилась! – Лаура звонит еще раз, Кармен стучит в дверь.

– Никого! – Кармен раздумывает, что делать. – Я с ней договорилась, что она положит мне в почтовый ящик записочку, если уйдет из дома.

– Почему же ты не заглянула в почтовый ящик?

– Не хотела прерывать тебя! Подожди секунду! – Кармен ставит портфель на пол и сбегает по лестнице вниз.

В почтовом ящике действительно лежит маленький листок, сложенный вчетверо. Кармен берет его и другую корреспонденцию. И спешит обратно наверх.

– Тут что-то есть! – Она останавливается, тяжело дыша, рядом с Лаурой.

– Тебе не мешало бы заняться своим здоровьем! – Лаура хлопает подругу по плечу, имея в виду ее одышку.

– Ну, если ты уберешь из моего графика половину встреч и переговоров… – Кармен обиженно морщит нос. – За последние три недели мне ни разу не удалось выспаться!

– Теперь я снова рядом с тобой! Ну, давай посмотрим, что там!

Кармен разворачивает письмо и читает:

– «Дорогие Кармен и Лаура! Мы проговорили со Штефаном почти до самого утра, вспоминая о нашем прошлом. Я осталась ночевать у него в комнате для гостей. Сейчас я попросила слугу Штефана поехать ко мне домой и привезти что-нибудь из туалетных принадлежностей, а заодно бросить в почтовый ящик эту записку, чтобы вы не волновались. Штефан очень переживает, особенно из-за того, что произошло вчера днем. Даже хотел пойти к психиатру. Он очень стыдится своей выходки, Кармен, и я опасаюсь, что его состояние не улучшится, пока он будет об этом думать. Я прошу тебя дать ему хоть какой-то намек, что все это в прошлом. Хотя и понимаю, что это тебе нелегко сделать. Но может, ты найдешь для него хоть слово прощения. Я была бы тебе очень благодарна. С любовью, Эльвира».