– Гм-м… – Кармен поворачивается к Лауре: – И что ты скажешь?

– Он ее убил, а письмо написал сам!..

– Не болтай ерунды! Это ее почерк! Я хорошо знаю его по записочкам, которые она давала мне с собой, когда я шла за покупками для нее.

– Тогда он взял ее в заложницы и заставил написать это!

– Лаура, ну что ты выдумываешь! Почему он должен так поступить? – Кармен складывает письмо, берет портфель и начинает подниматься на свой этаж.

Лаура останавливает ее:

– Потому что знаю. С тех пор как я вернулась из Бразилии, мне кажется, что все в этом мире возможно!

Кармен оборачивается к ней:

– Ясно, и тебя зовут не Лаура, а святая Дева Мария, а это, – Кармен указывает на живот подруги, – плод непорочного зачатия. Нет?

– Ты дурочка! – смеется Лаура.

– Конечно. И ты тоже!

Они, наконец, добрались до квартиры Кармен. Она открывает дверь:

– Лаура, а где специи для спагетти? Я что-то ничего не вижу у тебя в руках…

– Мне жаль, но я очень поздно освободилась. Но чеснок-то у тебя наверняка есть, и мы вполне можем приготовить спагетти.

– Ай-ай-ай… – Кармен качает головой. – С тобой не соскучишься. Подожди, я приму душ, а потом ты доскажешь историю про Феликса!

– А можно я выпью немного вина?

– Выпей, если есть желание!

Из ванной Кармен слышит, как хлопает дверь холодильника, потом раздается возмущенный голос Лауры:

– И как прикажете это понимать?

– Что ты имеешь в виду?

Лаура подходит и застывает возле двери в ванную с полупустой бутылкой белого вина:

– Ты не намного лучше меня, дорогая, твое увлечение алкоголем переходит все границы! Все, что есть в твоем холодильнике, – вот эта бутылка!

– Гм-м… – Кармен надевает толстые носки. – Но красное вино стоит не в холодильнике, а в кладовке.

– К сожалению, и там ничего, – злится Лаура.

– И что ты предлагаешь?

– Мы идем в ресторан!

– О нет! Я уже переоделась! Правильнее будет, если мы закажем еду на дом в нашей любимой «Лагуне».

– Ну, давай так! Номер телефона есть?

– В адресной книге, она лежит рядом с телефоном. Я бы съела что-нибудь вегетарианское, например пиццу с сыром. И две бутылки красного вина. Только скажи им, что платить за доставку вина мы не будем. Они должны предоставить нам скидку как постоянным клиентам.

– А может, им еще и приплатить тебе за то, что ты делаешь у них заказ… – бормочет Лаура.

– Тоже неплохая мысль, – кивает Кармен. – Можешь намекнуть им.

Она садится на диван, ждет, пока Лаура позвонит, потом приглашает ее сесть рядом:

– Так, Лаура, мышонок ты мой, теперь давай рассказывай: что там вчера было с Феликсом?

– Что ж, для начала я советую послать твоего Феликса куда подальше. А следом и всех остальных твоих импотентов!

Кармен хохочет:

– Так что же у вас было?

– Рассказываю! – Лаура садится рядом с Кармен на диван, откидывается на спинку. – Итак, он поведал мне о своей беде во всех подробностях. Сначала я не чувствовала себя настолько адекватной ситуации, чтобы это выслушивать, но потом мне стало интересно. Действительно, когда еще представится случай видеть нечто подобное. Итак, после первого сексуального фиаско он предпринял несколько попыток при вести свое достоинство в движение. Сперва он пытался использовать руки, потому что не хотел позориться перед подружкой. Но это не помогло – это самое достоинство отказывалось работать. Теперь вспомни, Кармен: он писал тебе, будто совсем зациклился на своей импотенции, потому так обрадовался твоему объявлению. Звучит вроде бы невинно, но я теперь так не думаю. Итак, когда все попытки восстановить потенцию провалились, он принял типично учительское решение – ударился в психоанализ. И куда его это привело? Ну, куда?

Кармен пожимает плечами:

– Без понятия, а куда?

– К его матери, дорогая! Это же ясно!

Кармен недоумевает:

– Правда? А почему?

– Он настолько увлекся психоанализом, что начал искать какой-то путь назад – к матери. И не просто к матери, он хочет вернуться обратно в ее лоно!

– Но это же бред!..

– Это ты мне говоришь? Не по адресу. Он отдал за это кучу денег, отменил даже какую-то поездку, но толку никакого.

– А к врачам он обращаться не пробовал? Может, это проблема физиологическая. И не пришлось бы платить деньги мошенникам!

– Да, он обращался к своему лечащему врачу, потому что думал, будто это последствия перенесенного гриппа. Но тот не смог ничего установить.

– Ну, пошел бы к другому специалисту!

– Нет, после этого он пошел к гадалке!

Кармен смеется.

– Не смейся, та сказала ему, он должен вернуться назад в лоно своей матери, если хочет поправиться!

– То есть то же самое, что и психоаналитик!

Лаура качает головой:

– Не совсем, но он понял, что круг замкнулся.

– Почему же он просто не поговорил с матерью? Может, это в самом деле помогло бы ему? Ты не думаешь? Ведь кто, кроме матери, понимает своего ребенка! Вспомни свои детские годы, когда ты уповала только на маму, если тебя обижали…

– Я тоже предложила ему такой выход, – перебивает Лаура. – Но дело в том, что его мать умерла…

– Ах, вот как! Бедняжка! Как же ты на протяжении не скольких часов выслушивала все это?

– Я сочла это столь захватывающим, что решила дослушать до конца. Ты же не выключаешь телевизор, если сюжет фильма увлек тебя.

– Да, но ты, надеюсь, поняла, что он слегка не в себе и может быть опасен? Что же случилось потом?

– Потом ресторан начали закрывать. Он был почти не транспортабелен, поскольку выпил много кружек пива. Я не считала, но мне кажется, завтра он вряд ли сможет вести урок. Он спросил меня, не хочу ли я принять участие в потрясающей акции по исцелению импотента. Это, по его мнению, должно принести мне большое внутреннее удовлетворение!

– Внутреннее – вполне возможно, – вставляет Кармен, – но удовлетворение?

Лаура смеется:

– Да. Так вот, я не досказала. Когда все экзотические способы исцеления не помогли, он решил обратиться к традиционным. И пошел в публичный дом. Там он мог скрывать свое лицо. Достаточно было только платить деньги.

– Ну и?.. – Кармен интересует конец сюжета.

– Ничего так и не получилось. Он перепробовал все варианты. Заказывал себе блондинок, брюнеток, крашеных, мулаток, негритянок… Ничего. Тогда он снова вернулся к гадалке. И та сказала ему, что следует найти женщину, похожую на мать, и переспать с ней.

– Но это уже инцест! Просто патология какая-то!..

– Да. И тут вдруг мой звонок. Помнишь, как он затих, когда я пошутила, описывая себя? Ну, когда сказала, что толстая, маленькая…

– Наверное, его мать так выглядела, – догадывается Кармен.

– Да, потому-то он и уговаривал меня переспать с ним. Хотя я оказалась совсем другой внешне, у него закрепилось в памяти, что я маленькая и толстая!

– А ты?

– Я расплатилась и ушла!

– Ты что, еще и расплатилась? За то, что он грузил тебя весь вечер своими проблемами? Выстави ему счет за сеанс психотерапии!

Кармен вдруг вспоминает о Штефане. Эти импотенты как-то не делают ее жизнь более спокойной. Напротив. Слава Богу, что не все из них взбалмошные и ненормальные. Например, Давид и Фредерик. Раздается звонок в дверь.

– Это, должно быть, наша пицца. Я открою! – Лаура идет к двери.

Не дойдя, она оборачивается:

– А знаешь, что самое странное? Я так и не поняла, кто он на самом деле – импотент или просто психопат…

– Что? Ты не уверена?..

– Да, у меня зародилось сомнение: а вдруг это просто прекрасно разыгранный спектакль? Может, таким образом он воплощает в жизнь свои дикие фантазии?

Кармен расставляет тарелки, бокалы, раскладывает приборы и задумчиво произносит:

– При этом выглядит он действительно мило. Еще меня удивляет, что он был так откровенен с тобой. Ведь не потому же, что ты его коллега!

Лаура смеется:

– Ну, к этому я сама расположила его. Но впечатление было такое, что цель у него определенная. И он таким образом пытался этой цели достигнуть…

Она открывает дверь и видит перед собой широкоплечего молодого человека в вылинявшей куртке и вытертых джинсах. Он удивлен:

– Ну и ну, в моих воспоминаниях Кармен осталась со всем другой!

Лаура смотрит на него как на инопланетянина и зовет подругу:

– Кармен, подойди, пожалуйста!

– Что такое?

«Может, привезли не ту пиццу? – думает она. – Или Лауре не хватило денег?»

– Фредерик! Как здорово! – Она порывисто обнимает его.

«Вот про тебя-то я совсем забыла, – спохватывается она, – а ведь еще вчера собиралась позвонить. Ну да все равно. Теперь ты здесь, и сегодня вечером я непременно расскажу тебе о Давиде». Лаура стоит рядом, ожидая развития событий. Кармен выпускает Фредерика из объятий и знакомит их.

– Это Лаура, моя лучшая подруга, а это Фредерик – очень хороший друг!

Снова звонок в дверь.

– Это точно пицца! – Лаура нажимает на кнопку домофона.

– Рассказывай, где ты пропадал? – обращается Кармен к молодому человеку.

– Где я мог пропадать! Сидел дома с сестрой и мечтал о тебе!

Он снимает кожаную куртку и вешает ее в шкаф. Лаура разглядывает его внимательнее. На нем пестрая футболка из хлопка, под которой угадывается мускулистое тело.

Кармен смеется:

– Ах ты, очаровашка! Небось радовался, что получил пару дней передышки!

Раздается стук в дверь. Лаура открывает, протягивает, не глядя, пятьдесят марок.

– Спасибо, – слышится из-за двери голос Давида. – Очень мило – так приветствовать гостей! А может, еще добавите?

– Давид! – удивленно восклицает Кармен. – Вот так сюрприз!

– И для меня тоже большой сюрприз! – Это Фредерик.

Давид смотрит на него через плечо Кармен:

– Во всяком случае, добрый день!

В дверь снова звонят.

– Ну, на этот раз точно пицца! – Лаура в который раз за вечер нажимает кнопку домофона.

Кармен знакомит мужчин:

– Это Давид. А это – Фредерик. Помнишь, Давид, я тебе рассказывала о нем.

– Ах, – Фредерик не скрывает недовольства, – как мило! И что же ты рассказывала?

Давид протягивает Фредерику руку:

– О том, как вы спасли соседку Кармен. Эльвире просто повезло, что вы оказались рядом в тот момент.

– Ну, это было так давно, что уже, кажется, и не со мной…

– Еще не прошло и двух недель, Фредерик, – смеется Кармен. – Это было в прошлую среду, разве нет?

– С того времени, как я вижу, много чего произошло. – Фредерик переводит взгляд с Кармен на Давида, с Давида на Лауру и снова на Кармен.

– Что правда, то правда, – будто сама себе говорит Лаура и открывает входную дверь.

Перед ней стоит Энцо, собственной персоной, с зажатыми под мышками двумя бутылками вина и двумя пиццами в руках.

– Потрясающе, господин директор ресторана явился лично! – приветствует его Кармен.

– Вечеринка? – Энцо вопросительно оглядывает собравшихся. – Но тогда этой закуски маловато, а уж выпивки – тем более. Отчего вы не пришли в ресторан? Это было бы проще!

– Вечеринка вообще-то не планировалась, – объясняет Кармен и берет Энцо под руку. – Ну, уж если вы в кои-то веки пришли ко мне домой, останьтесь с нами! Выпьем по стаканчику вина!

– Мне, право, жаль, но я пришел сам, потому что сейчас нет ни одного свободного официанта в ресторане, и если бы этот заказ делали не вы, – он с уважением смотрит на Кармен, – то мы бы его не выполнили!

– Очень любезно с вашей стороны, – улыбается Кармен. – Но хоть один глоточек? Один маленький глоточек вина никогда не помешает!

Энцо с сожалением качает головой:

– Ну никак не могу. У нас действительно запарка. Педро уехал, его жена вот-вот родит, а Луиджи заболел. Я спешу.

– Очень жаль. – Кармен берет у Энцо пиццу, а Лаура – бутылки.

– Сколько мы вам должны? – Лаура протягивает Энцо купюру в пятьдесят марок.

– Мы рассчитаемся в следующий раз, когда вы снова придете к нам!

Кармен провожает Энцо до двери:

– Еще раз огромное спасибо, я не забуду вашу доброту!

– Для вас я делаю это с огромным удовольствием, mia bella![4] Желаю хорошо провести вечер! – Он приветственно машет присутствующим и уходит.

И вот они остались вчетвером с двумя пиццами. Кармен лишь теперь осознает весь комизм (или нелепость?) сложившейся ситуации. Она видит, как расстроен Фредерик. Но теперь уж ничего не поделаешь. Она кладет на стол коробки с пиццей. Лаура ставит рядом бутылки и идет на кухню за штопором. Оба молодых человека молча рассматривают друг друга. Понятно, что они не в восторге, хотя каждый старается скрыть это. Они не знают, как вести себя в данной ситуации, поэтому разговор не клеится. Лаура бросает взгляд на Кармен. Та хмурится, не в состоянии ничего изменить. Вот ведь какое несчастье!