— Ну, разумеется, — с восторгом ответил принц. После стольких лет, проведенных в Букингемском дворце, где и отец и придворные либо полностью игнорировали его, либо читали ему нотации, он всегда приходил в восторг, если кто-нибудь обращался к нему за советом, неважно, по какому вопросу.
— Друзилла — сирота, — объяснила маркиза. — У нее нет близких родственников, а приглашать кого-нибудь из Линчей в посаженые отцы мне кажется не очень корректным. В конце концов, их родство слишком отдаленное. Как вы посоветуете, ваше высочество, к кому мне лучше обратиться?
Принц поразмыслил минуту и твердо сказал:
— Решение мне кажется совершенно очевидным. Я сам поведу ее к алтарю.
Маркиза издала изумленное восклицание и рассыпалась в изъявлениях благодарности. Но по блеску ее глаз и по тому, с каким трудом она сдерживала улыбку, Друзилла поняла, что маркиза с самого начала именно на это и рассчитывала.
Все свои появления на публике принц обставлял с неизменной пышностью, но сегодня, несмотря на королевский протокол, он настоял на том, что появится в церкви раньше Друзиллы и будет ждать ее при входе.
В церкви царила атмосфера приподнятого ожидания. Хотя все присутствующие давно устали от светских сборищ, тем не менее, они готовы были на все, лишь бы сохранить свое место в иерархии среди тех, кого называли сливками общества.
Маркиз, стоящий вместе с сэром Энтони у ступеней алтаря, отлично слышал непрекращающийся шепот, чувствовал направленные на него любопытные взгляды и понимал, что у большинства вызывает зависть и ненависть
Окинув взором первые ряды, он заметил нескольких женщин, которых в разное время он одаривал своей благосклонностью: в их глазах еще читалась нежность, и вспыхивали огоньки, из которых могло бы разгореться пламя, если бы ему вздумалось снова проявить к ним интерес.
Среди них были и такие, которые смотрели него с некоторой грустью, мечтая хоть ненадолго завладеть его вниманием, пусть лишь на одну волшебную ночь.
Многие из присутствующих здесь мужей испытывали к нему глубокую ненависть за то, в чем они его подозревали, но не имели достаточных доказательств, чтобы потребовать у него удовлетворения.
Вдруг, очевидно повинуясь какому-то сигналу, музыка заиграла громче, хор запел, и стеклянные двери у входа в церковь распахнулись.
Принц выглядел очень величественно. Обычно в таких случаях он одевался не только с большой пышностью, но и крайне экстравагантно. Его малиновый бархатный камзол был увешан многочисленными орденами. Белоснежный галстук, фалдами спадавший на грудь, был украшен бриллиантами, белые бриджи были шедевром портновского искусства, а прическа делала честь его парикмахеру.
Но взгляды всех присутствовавших были обращены не на принца, а на невесту, которая опиралась на его руку.
Друзилла рассчитывала убить их наповал, и ей это удалось. Казалось, что весь ее туалет состоит из одних бриллиантов, которые мерцали и переливались в ярком свете многочисленных свечей. Платье, изящно облегавшее ее фигуру, было расшито множеством крохотных сверкающих камешков, так же как и вуаль, закрывавшая ее лицо и бросавшая нежный отблеск на ее кожу, поражавшую жемчужной белизной. Ее голову украшала величественная бриллиантовая диадема, которую маркиз видел в последний раз, когда его матушка надевала ее на придворный бал.
Ее шея и запястья были также украшены бриллиантами, а вместо традиционного букета она несла в руке усыпанную бриллиантами табакерку, в центре которой была эмалевая миниатюра с изображением принца Уэльского.
Очень медленно принц и Друзилла двигались к алтарю, а четверо маленьких пажей в придворном платье несли за ней шлейф. Ее огненные волосы сверкали даже сквозь вуаль, она шла не с опущенными глазами, как было принято, а глядя прямо перед собой. Мужчины не могли оторвать от нее восхищенных взглядов, а на лицах дам читались ненависть, зависть и злоба. Как ей удавалось выглядеть такой сияющей, такой прелестной и яркой, что все остальные женщины бледнели в ее присутствии?
Маркиз не знал, каким будет свадебный туалет Друзиллы, и, когда она приблизилась к нему и взглянула ему в лицо, она заметила, что в его глазах прыгают чертики.
Ему не нужно было говорить ей: «Отлично сделано!». Они оба понимали, что если до сих пор у кого-то и были сомнения относительно того, почему маркиз — закоренелый холостяк — вдруг решил жениться, то теперь причина была очевидна
Когда церемония была закончена и Друзилла во второй раз произнесла перед алтарем свои клятвы, она вложила свою руку в руку маркиза, и они направились в ризницу. Ее пальцы были холодны как лед, она не рассчитывала, что испытание будет таким тяжелым. Маркиз наклонился к ней, чтобы никто, кроме нее, не мог расслышать его слов.
— Ты нанесла смертельный удар всем лондонским модницам, — прошептал он.
Друзилла не смогла сдержать смеха. Наконец они очутились в ризнице, принц поставил свою подпись в метрической книге, а маркиза принялась обнимать молодых
— Ты доволен? — спросила она внука
Он поцеловал сначала ее щеку, потом руку.
— Ты словно взмахнула волшебной палочкой, и все устроилось само собой, бабушка, — сказал он. — В былые времена тебя непременно сожгли бы за колдовство.
Принц уехал первым, чтобы успеть в Карлтон-Хаус раньше гостей. Затем, сопровождаемые возгласами и приветствиями собравшейся у церкви толпы, маркиз и Друзилла сели в карету, которая должна была доставить их на прием.
Это была парадная карета, в которой обычно маркиз отправлялся на открытие парламента. Она была застеклена со всех сторон, так что все желающие могли видеть тех, кто сидит внутри.
Лошади тронулись с места, и карета медленно покатила по Бонд-стрит, а Друзилла и маркиз приветственно махали заполнившим тротуары горожанам, многие из которых несколько часов ждали, чтобы хоть одним глазком увидеть жениха и невесту. Несомненно, это была самая пышная свадьба года.
— Ты похожа на звезду, упавшую с неба, или лучше сказать, на целое созвездие! — провозгласил маркиз.
Она с улыбкой повернулась к нему.
— Твоя бабушка была твердо намерена дать им повод для разговоров.
— Ну, разговоров теперь будет предостаточно! — сказал маркиз. — А что сказал принц, когда увидел тебя?
— Он слегка надулся, — ответила Друзилла, и заявил: «Если бы я знал, что вы намереваетесь затмить меня, я бы надел еще несколько орденов!».
Маркиз откинул голову назад и расхохотался.
— В этом весь принц! Он всегда хочет быть в центре внимания. Он не очень-то любит играть вторую скрипку. Тем не менее, Друзилла, ты была просто бесподобна!
Эти слова прозвучали так искренне, что Друзилла снова улыбнулась, затем повернулась к окну и помахала кучке людей, собравшихся на углу Сент-Джеймс-стрит.
— Интересно, сколько будет продолжаться вся суматоха? — проговорил маркиз.
— Тебе уже надоело? — спросила Друзилла.
— Не то чтобы надоело, просто в Карлтон-Хаус всегда такая духота, — ответил маркиз. — Будь моя воля, мы сейчас же отправились бы в Линч.
— И прозевали бы все торжество? — спросила Друзилла. — Как ты можешь быть таким неблагодарным?
— Если бы ты участвовала в стольких приемах в Карлтон-Хаусе, в скольких участвовал я, ты бы поняла, какая это смертная тоска, — ответил маркиз.
— Очень любезно с твоей стороны говорить подобным образом о собственной свадьбе! — с упреком сказала Друзилла.
— Ну, по крайней мере, хоть ты получишь удовольствие, — улыбнулся маркиз. — Любая женщина получает удовольствие от свадебного торжества, особенно если это ее собственная свадьба!
— Я нахожу, что по сравнению с нашей прошлой свадьбой, эта гораздо интереснее, — ответила Друзилла.
Снова в ее памяти всплыло воспоминание: она сама в дешевом ситцевом платьице, в безобразной старомодной шляпе, с уродливой прической и в очках, а рядом с ней маркиз, бледный от ярости, с трудом контролирующий свой голос, чтобы не выдать обуревавших его чувств. Потом перед ее мысленным взором предстала герцогиня, с наполненными слезами голубыми глазами и дрожащими алыми губками.
— Откуда мне было знать, что гадкий утенок превратится в сказочную принцессу? — поддразнил ее маркиз.
Друзилла расхохоталась. Неожиданно она почувствовала себя веселой и беззаботной, словно уже выпила фужер сверкающего шампанского, которое ожидало их по прибытии в Карлтон-Хаус.
— Несомненно, у нас просто сказочная свадьба! — восторженно сказала она.
— И, разумеется, мы будем жить долго и счастливо! — Маркиз сказал это очень тихо, но взгляд его стал неожиданно серьезным.
Сама не зная почему, Друзилла покраснела и почувствовала, что ей трудно дышать.
В Карлтон-Хаусе вначале состоялся прием, а к пяти часам все сели обедать. Принц любил устраивать пышные трапезы, и на столе были расставлен всевозможные деликатесы и не менее дюжины различных вин.
Обед был еще в самом разгаре, но Друзилла чувствовала, что не в состоянии проглотить больше ни кусочка, хотя остальные гости не отказывались ни от одного блюда, которые им предлагали.
Лакеи в напудренных париках и с косичками перевязанными золотой тесьмой, вносили все новые и новые закуски на золотых, украшенных гербами блюдах, за которые, как было известно и Друзилле, всем остальным, еще не было уплачено.
Сидя по правую руку от принца, Друзилла чувствовала себя словно во сне. Неужели это правда, что она находится здесь, в центре всеобщего внимания, что в ее честь произносят тосты и речи? Она была слегка ошарашена всем происходящим.
Принц прошептал ей:
— Мой друг Вальдо — настоящий счастливчик! Как бы мне хотелось быть на его месте сегодня ночью!
Она взглянула на его разгоряченное, раскрасневшееся лицо, увидела огонь желания в его выпуклых глазах, но это не напугало, а лишь развеселило ее. Она знала, что холодная, сдержанная, аристократичная госпожа Фицхерберт, сидевшая на другом конце стола, была достаточной гарантией ее безопасности.
Она почувствовала, как толстые пальцы принца сжимают ее руку, и быстро взглянула на маркиза. По сравнению с принцем он казался особенно стройным и элегантным.
Словно ощутив на себе ее взгляд, маркиз посмотрел на нее и улыбнулся, и у Друзиллы замерло сердце. Он поднял свой бокал, и в это время что-то сверкнуло на его пальце. Друзилла внезапно похолодела. Он все-таки надел кольцо герцогини! Даже в такой день он готов открыто признать свою любовь к ней! Ей показалось, что в комнате стало темнее, и ее радость померкла. Она заставила себя повернуться к принцу с кокетливой улыбкой:
— Какая женщина не почувствует себя польщенной, а может быть, даже слегка шокированной подобным высказыванием?
— А вы? — поинтересовался принц. — Вы польщены или шокированы?
— Я думаю, что полагаясь на свой опыт, вы легко найдете ответ на этот вопрос, сир.
— Вы неповторимы! — хрипло сказал принц.
Друзилла с притворной застенчивостью опустила глаза, но ее ум работал холодно и четко.
«Значит, герцогиня все еще держит его на привязи! Хотя, какое мне дело? Между нами ничего нет и быть не может!»
Внезапно будущее показалось ей мрачным и унылым. Она вышла замуж без любви, и их с мужем связывали лишь светские условности. А когда-то она мечтала выйти замуж за человека, которого полюбила бы, и который любил бы ее, который был бы с ней добр и ласков, чье прикосновение заставляло бы ее трепетать от восторга… Однако теперь…
— Я ненавижу всех мужчин — все они лишь грубые животные, — пробормотала она про себя.
Наконец дамы удалились в гостиную, и на Друзиллу сразу обрушился поток любопытных вопросов, ядовитых уколов, двусмысленных намеков и возгласов одобрения.
— Мы давно не видели такой красивой невесты! — воскликнула одна из дам.
— И, конечно же, она принадлежит маркизу,— надув губки, сказала другая. — Это несправедливо, у него есть все!
«Включая меня», — сказала Друзилла про себя. Она бросила взгляд на обручальное кольцо, которое было реальным подтверждением всего происшедшего. Волей случая бедная незаметная гувернантка, с трудом зарабатывающая себе на жизнь, стала маркизой Линч, одной из первых дам королевства! Подумать только, что ничего бы этого не случилось, если бы маркиз не вбежал тогда в классную комнату, рассчитывая на ее помощь! Казалось бы, ей следовало быть на седьмом небе от счастья и, тем не менее, сидя в карете, увозящей ее в сторону Беркли-сквер, она чувствовала лишь глубокое уныние.
— Я рассчитывал, что сегодня вечером мы отправимся в Линч, — сказал маркиз, — но теперь уж очень поздно. Мы поедем завтра. Я так и предполагал, что, после всего выпитого и съеденного, мы будем не в состоянии путешествовать, поэтому, как только мы прибыли в Карлтон-Хаус, я отправил грума в имение, чтобы он предупредил, что приветственные речи лучше отложить на завтра.
"Искательница приключений" отзывы
Отзывы читателей о книге "Искательница приключений". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Искательница приключений" друзьям в соцсетях.