— Кто знает? Очень может быть. Мой знакомый, маг и волшебник по части компьютерного дела, сумел также выяснить, что за последний год Пейдж не только вложил капитал в создание» Фаст-компани «, но и два дня назад снял со своего банковского счета всю наличность. Более того, где бы он сейчас ни находился, он добрался туда не по кредитным карточкам.

— Так ваш виртуоз и это проверил? — удивилась Элизабет.

— Я посчитал, что мне это может пригодиться.

Элизабет недовольно поморщилась.

— Ну ладно. Оставим в покое вопрос законности. Из всего вышесказанного следует, что Пейдж все запланировал.

— Вот именно. — Глаза Джека блеснули. — И мне кажется, я знаю, куда он подался.

Элизабет заметила, что он смотрит на брошюру, которую она по-прежнему держала в руке.

— На кинофестиваль? — спросила она.

— Да. Пейдж вложил все, что у него было, в» Фаст-компани «. Сомневаюсь, что это какой-то грандиозный фильм типа высокобюджетных голливудских проектов. Наверняка ерунда какая-нибудь. Скорее всего демонстрацией на фестивале в Миррор-Спрингс все и ограничится. Вряд ли его покажут где-то еще. Но за последние несколько часов я столько узнал о Тайлере Пейдже, что кое-что могу сказать вам наверняка.

— Что же?

— Что бы ни произошло, Пейдж непременно постарается посетить премьеру» Фаст-компани «. Этот фильм — воплощение всех его фантазий, и в течение недели, пока будет проходить фестиваль, он наверняка захочет пожить в царстве своей мечты. Кто бы мог от этого отказаться?

Что верно, то верно, подумала Элизабет и поспешно открыла проспект — посмотреть, когда начнется фестиваль.

— Открытие состоится в эту субботу, а сегодня среда.

— Я еду в Миррор-Спрингс в пятницу утром, — сказал Джек. — Этот сукин сын непременно там объявится, я это чувствую. И я его встречу во всеоружии.

В голосе Джека прозвучала такая мрачная решимость, что у Элизабет мурашки побежали по спине.

— Джек, а может, лучше сообщить в полицию?

— Вы же не хуже меня знаете, что ничего хорошего из этого не выйдет. О таких делах никто в полицию не сообщает. Наша задача — вернуть кристалл, а не отправить Пейджа в тюрьму. Если он вдруг почувствует, что им интересуется полиция, он исчезнет, и мы не получим образец, чтобы продемонстрировать его Велтрану.

— Как это ни печально, вынуждена с вами согласиться.

Элизабет прекрасно понимала, что в подобных ситуациях в полицию и в самом деле не обращаются. Боязнь огласки, страх потерять клиентов и инвесторов — любая компания в подобной ситуации десять раз подумает, прежде чем обратиться к властям.

— Как мне кажется, у нас два варианта встретиться с Пейджем, — заметил Джек. — Либо он сам выйдет на меня и предложит выкупить кристалл, либо появится на кинофестивале. Возможно и то и другое.

— Я в этом не уверена, Джек. Вы ведь главный управляющий компании, а не частный детектив. С чего вы взяли, что сумеете отыскать Пейджа?

— Не стоит сомневаться в моих силах. От самого крупного инвестора своего клиента я этого не вынесу.

Элизабет едва сдержалась, чтобы не вспылить. И что за привычка подшучивать над ней в самый неподходящий момент? В присутствии Джека, как никого другого, она ощущала себя настоящей женщиной, он же, напротив, периодически недвусмысленно давал ей понять, что считает ее этакой бабой-гренадершей, способной пустить на дно» Титаник «.

Элизабет не спеша аккуратно сложила проспект, сунула его в сумочку и холодно улыбнулась Джеку.

— Это вы очень точно подметили, Джек. Я ваш самый крупный инвестор. Поэтому так же, как и вы, заинтересована в том, чтобы вернуть образец. Я еду в Миррор-Спрингс вместе с вами.

Джек прищурился.

— Не стоит.

— Если Пейдж и в самом деле предложит вам выкупить кристалл, вам потребуются деньги. Много денег. Ни один банк не даст вам такой суммы. У» Экскалибура» нет никаких резервных фондов, и я не думаю, что у вас хватит на это личных средств. Подумайте. Вам потребуется помощь фонда «Аурора».

— Я сам разберусь с Пейджем.

— Может быть, и разобрались бы. Только я вам этого не позволю. Считайте, что я ваша кредитная карточка. Вы ведь без нее не выходите из дома?

Несколько секунд Джек молча смотрел на нее.

— Дело не только в деньгах.

— А в чем еще? — спросила Элизабет, чуть не заскрежетав зубами от злости.

— Миррор-Спрингс — маленький курортный городок, расположенный среди Скалистых гор штата Колорадо. Места в каждом отеле и мотеле забронированы уже за несколько месяцев до начала фестиваля. Вам не удастся заказать номер так поздно.

— Вы полагаете? — Элизабет ласково улыбнулась. — А как же вам это удалось?

Джек небрежно махнул рукой.

— Позвонил другу, который в Сиэтле владеет одним из крупнейших отелей. Он связался со своей бывшей женой — управляющей отелем в Денвере. Она, в свою очередь, связалась со своей знакомой, консьержкой из Миррор-Спрингс, и попросила помочь мне. И все равно мне пришлось заплатить за место три цены.

— Я уверена, что решу эту проблему.

Джек улыбнулся ей так хищно, что у Элизабет мурашки побежали по телу.

— Если вы и в самом деле решили поехать со мной, можете попытаться уговорить меня поселить вас в своем номере, — преувеличенно вежливо проговорил он, и глаза его вызывающе блеснули. — Только вам придется очень постараться.

— Благодарю вас, но это для меня слишком дорогой вариант, — Элизабет сдержанно улыбнулась. — Я уверена, что смогу подыскать что-нибудь подешевле. — И, повернувшись, вышла за дверь.

Молодец, мысленно похвалила она себя. Все-таки последнее слово осталось за ней.

Глава 5

Джек услышал тихий выдох, почувствовал на своем лице легкое, едва уловимое колебание воздуха, свидетельствующее о том, что сейчас будет нанесен скользящий удар, и молниеносно отпрянул. Нога прошла мимо, всего в нескольких дюймах от его бедра. Если бы удар пришелся в цель, он бы не устоял.

Мгновенно обернувшись, он, не давая противнику опомниться, схватил его за руку и рванул на себя.

Единокровный братец потерял равновесие и рухнул на мат, морщась от боли, но уже через секунду легко вскочил и ответил на низкий поклон Джека.

— Ты побеждаешь уже третий раз подряд, — буркнул Ларри, сходя с мата. — Так нечестно. В последнее время ты слишком много тренируешься. Гораздо больше меня.

Это верно, подумал Джек. Он и в самом деле проводил почти все свободное время, которого было не так уж много, здесь, в школе восточных единоборств. Напряженные тренировки давали разрядку, которая была ему так необходима. Впрочем, можно было бы снять стресс и множеством других способов. Например, занимаясь сексом. Но он почему-то уже в течение полугода живет как монах.

— Своим последним ударом ты меня почти достал, — заметил он.

— Вовсе нет. — Ларри нахмурил темные брови. — Знаешь, в том, что я постоянно проигрываю своему старшему брату, нет ничего хорошего. Это унижает мое чувство собственного достоинства.

— Да ну? — бросил Джек, наблюдая за студентами, тренирующимися в другом конце зала. — Кто это тебе сказал?

— Прочитал в каком-то журнале.

— Ларри, я же предупреждал тебя: оставь в покое эти мужские журналы.

— Я только читаю статьи, — невинно проговорил Ларри.

— Это-то меня и волнует.

— Думаешь, лучше будет, если я стану рассматривать картинки? — усмехнулся Ларри.

— Вот еще! Не растрачивайся понапрасну. К тому же меня, например, они абсолютно не возбуждают.

— Да уж. Слабая замена нормальной половой жизни. Только ты почему-то уже полгода в простое.

— Я занят, — проговорил Джек, злясь на самого себя. И с чего это он вздумал оправдываться?

Однако он понимал, что с Ларри его оправдания не пройдут. Несмотря на массу недостатков, среди которых первое место занимала обидчивость, его единокровный братец обладал потрясающей проницательностью и интуицией.

Выросли они врозь, их ничто не связывало. Общим у них был только отец. Внешне они тоже нисколько не походили друг на друга. Разве что цвет глаз одинаковый. Ларри был чуть выше Джека, светловолосый, стройный, красивый, как кинозвезда. Они познакомились всего несколько лет назад, и между ними, как ни странно, сразу же возникла тесная связь, которая со временем не ослабевала, а становилась лишь прочнее. Ларри, Меган и их малышка дочурка и были для Джека семьей. Ларри понимающе взглянул на брата.

— Знаешь, сколько раз ты за это время ходил на свидания? Три. А один из них, с двоюродной сестрой Меган, вообще можно не считать.

— Это еще почему? — нахмурился Джек, пытаясь припомнить подробности свидания с этой самой девицей, но тщетно. В памяти всплыли лишь хорошенькое личико и изящная фигурка.

Джек был почти уверен, что за один вечер успел надоесть ей до смерти, и абсолютно уверен, что сам не знал, куда деваться от скуки. Мысли его тогда были заняты совсем другим: где сейчас Элизабет, не пошла ли она тоже с кем-то на свидание?

— А потому, — терпеливо разъяснил Ларри, — что Меган потом рассказала мне: за ужином ты битых два часа распространялся об экономическом положении северо-западных штатов, а после этого увлекательнейшего разговора отвез Сандру домой и больше ни разу не позвонил.

— Я был занят, — повторил Джек.

— Как же, занят! Ты все еще готов сражаться с ветряными мельницами ради той особы, которая руководит фондом «Аурора». Да ты и сам это знаешь.

— Ларри, современные мужчины не сражаются с ветряными мельницами. Заруби себе это на носу. С мельницами сражались в другой эпохе. В те времена люди делали ради любви разные глупости, и это сходило с рук, стоило им сказать, что они поступают так ради любви. А теперь подобное объяснение не пройдет.

— Знаешь, хватит уже читать мне мораль. Я понимаю, ты хочешь восполнить пробелы в моем образовании, возникшие за то время, что мы были порознь. Но в этом нет нужды, правда. — Ларри взглянул на брата. — Так о чем ты хотел со мной поговорить?

— Сможешь еще раз залезть в компьютер и выудить мне сведения о финансовом положении одного типа по имени Досон Холланд?

В темных глазах Ларри появился знакомый маниакальный блеск.

— Может, и смогу. А почему ты им заинтересовался?

— Я еще толком и сам не знаю, но надо же с чего-то начать. Этот Холланд финансировал фильм под названием «Фаст-компани». Я хочу выяснить все, что касается этого фильма, а для этого мне нужно хоть что-то знать о Холланде.

— Могу сказать тебе, даже не включая компьютер, — проговорил Ларри. — Кем бы ни был этот тип, если именно он организовал финансирование, скорее всего он не потратил на фильм ни цента собственных денег. А прибыль от него получит именно он. Настоящие инвесторы, вложившие в картину кучу денег, как правило, остаются с носом. Единственные, кто не остается внакладе, это те, кто пристраивает чужие денежки.

— Я об этом и без тебя знаю, — заметил Джек и вспомнил обилие афиш, украшающих стены жилища Тайлера Пейджа. — И все-таки желающих вложить свои сбережения в производство фильмов меньше не становится.

Ларри пожал плечами.

— Это те, которые сдвинуты на этом деле. Они жаждут приобщиться к высокому искусству. Мечтают присутствовать на фестивалях, околачиваться вокруг кинозвезд и режиссеров, лицезреть свою фамилию в титрах. Создатели фильма и его участники — богема, и масса людей готова немало заплатить, лишь бы к ней присоединиться.

— Значит, договорились. Раздобудь как можно больше сведений о Холланде и о фильме. Свяжешься со мной по мобильному телефону. Меня некоторое время не будет в городе.

В глазах Ларри вспыхнул интерес.

— Неужели собрался в отпуск?

— Не совсем. Ты знаешь, что такое «черные» фильмы?

— Это такие ленты сороковых годов? Где полно гангстеров, тщедушных детективов и роковых женщин? Где все торопятся жить, то и дело стреляют и повсюду горы трупов? Конечно. Видел несколько самых известных по телевизору. Их обычно пускают поздно вечером. Некоторые очень даже ничего.

— Ну ты даешь! Здесь ты меня обскакал. Но ничего, я наверстаю упущенное. Собираюсь поехать на несколько дней на фестиваль «черного» кино.

Ларри внимательно взглянул на него.

— Ты поедешь туда один?

— Нет, с деловой партнершей.

— Вот это уже интересно. И кто эта твоя деловая партнерша?

— Элизабет Кэбот, — процедил Джек сквозь зубы. Ларри так и зашелся от смеха.

— Что тут смешного, черт подери! — вспылил Джек.

— О Господи! — простонал Ларри, наконец отдышавшись. — Кто же ездит на такие фестивали со своей роковой женщиной?

Глава 6

— С каких это пор ты стала интересоваться «чернухой»? — спросила Луиза, подозрительно глядя поверх очков, которые надевала для чтения. — Ты же никогда не любила ходить в кино. Голову даю на отсечение, ты даже не сможешь сказать, какой фильм в прошлом году на кинофестивале завоевал звание лучшего.