— Отель? Ах да. — Анна вспомнила, что ей говорили, что на раскопки у них есть всего два месяца, а потом землевладельцы начнут строительство отеля на триста номеров с двумя большими открытыми бассейнами с подогревом.

— А вы тоже помогаете на раскопках? — полюбопытствовала она.

— Разумеется, — промычал Вангелис, поскольку рот его был полон тостов и йогурта. Анна улыбнулась. С ним можно обойтись и без Миранды. — Я изучал археологию в Афинах. И специализировался как раз на том, что мы надеемся найти на Крите.

В этот момент появилась Миранда. В отличие от Анны она тщательно привела себя в порядок, прежде чем спуститься к завтраку. На ней было свободное белое платье, казалось бы, бесформенное, но, тем не менее, выгодно подчеркивающее каждый соблазнительный изгиб ее тела. Свои светлые волосы она подобрала на манер шиньона, чтобы была видна ее безупречная шея, и чуть тронула губы розовой помадой.

— Господи, ну и жара здесь, — томно сказала она, ни к кому конкретно не обращаясь, и, оттянув край декольте, помахала рукой, словно изнемогая от зноя. Перед Вангелисом открылся неплохой вид на ее грудь. — Вы, должно быть, Вангелис?

Она уселась на скамейку рядом с ним.

— Доктор Силлери рассказывал мне о вас, когда мы говорили с ним по телефону неделю назад. Надеюсь, вы покажете нам, как могут отрываться в свободное время бесшабашные критяне.

Анна уставилась в чашку, пока Миранда болтала. Значит, она знала о Вангелисе еще до того, как они сели в самолет? И специально помалкивала, чтобы первой иметь возможность заполучить лучший кусок пирога? Но Анна тут же выбросила из головы эти мысли. В конце концов, какое это имеет значение? Она приехала на Крит работать, а не заводить романы с местным Адонисом, каким бы привлекательным он ни был.

В любом случае вниманием Вангелиса целиком завладела красивая блондинка, появившаяся рядом с ним. Миранда взъерошила его густые волосы и со вздохом посетовала, что лучшие кудри почему-то всегда достаются мужчинам. Вангелис возражал и доказывал, что никогда еще не видел таких красивых локонов, как у нее.

Анна, чувствуя, что ее плечи уже порозовели от солнца, отодвинулась в тень. Она с удовольствием попивала кофе, пока наконец к завтраку не вышел пресловутый доктор Силлери, или Фюрер, как его за глаза называли коллеги.

— Послушайте, Вангелис, вы можете что-то сделать с вашим чертовым петухом? Может, пригласите его почетным гостем сегодня на обед? — проворчал Силлери, отодвигая стул и усаживаясь к столу. Поджав губы, он оглядел завтрак и недовольно поморщился, увидев, что гренки уже остыли.

Миранда и Анна сразу выпрямились на своих местах и застыли, как школьницы при появлении строгого учителя. Силлери все еще словно не замечал их, а они смотрели, как он за неимением ничего другого мажет на гренок сливочное масло и съедает его в три укуса.

Анна в изумлении смотрела на доктора. Этот человек никак не вписывался в образ, который сложился у нее на основании многочисленных высказываний коллег. Она ожидала увидеть сварливого старикашку, заводившегося с пол-оборота. Силлери же Анна по ее десятибалльной шкале привлекательности мужчин без колебаний дала бы как минимум шесть баллов. Он был высокий, худощавый, с гладкой загорелой, как карамель, кожей. Судя по чуть приоткрывшемуся от удивления рту Миранды, она думала о том же.

— Гм, доктор Силлери, — прокашлявшись, начала Миранда, — вы уже имели удовольствие быть представленным Анне Хезел?

Анна чуть нервно протянула руку:

— Мы говорили с вами по телефону.

— Помню, — буркнул Силлери, но все же позволил себе чуть улыбнуться. — Рад видеть, что вы благополучно добрались. Надеюсь, вы готовы приступить к работе?

— Конечно, — с энтузиазмом откликнулась Анна.

— Это хорошо, потому что из-за опоздания вашего рейса мы потеряли вчерашний вечер. Я собираюсь на раскоп сразу после завтрака.

— После завтрака? Да ведь сегодня воскресенье, — попыталась запротестовать Миранда. — Я думала, у нас будет хоть немного времени на акклиматизацию.

«Скорее на аффлиртизацию с Вангелисом», — подумала Анна.

— У нас всего два месяца, а потом бульдозеры смешают с грязью весь наш раскоп ради чертова отеля, мисс Шарп. Если вы хотели акклиматизироваться на Крите, то вам нужно было приезжать сюда через туристическую фирму, а не на работу.

Чувствуя себя школьницами, девушки поспешно пошли переодеться и взять инструменты для раскопок. Анна намазалась кремом от солнца с самой большой степенью защиты и надела футболку с воротником, чтобы защитить от солнца шею. Когда они с Мирандой встретились в коридоре, Анна с удивлением увидела, что та одета в тесные шорты и лифчик от купальника, который едва прикрывал соски.

— Ты уверена, что тебе будет удобно в этом? — спросила она. — Здесь очень опасное солнце.

— Этот чертов Силлери может испортить мне воскресенье, но не в его силах запретить мне загорать, — отрезала Миранда. — Кроме того, если что, я смогу вернуться на виллу и попросить Вангелиса смазать лосьоном каждый поврежденный участок моего тела.

— Неплохая идея, — улыбнулась Анна.


Когда доктор Силлери был готов, все погрузились в видавший виды джип, за рулем которого сидел Вангелис, и поехали к раскопу. На первый взгляд он ничем не отличался от остальных оврагов и полей, мимо которых они проезжали, но Анна тут же заметила целую сетку натянутых над землей веревок, да и верхний слой почвы был уже снят рабочими. Теперь им предстояло ползать на карачках и кропотливо снимать слой за слоем, фотографируя и регистрируя каждую находку, а также отмечая ее положение на карте. Анна прикинула площадь раскопа и ужаснулась. Неужели они вчетвером должны сделать весь этот объем работы за два месяца?

Доктор Силлери выделил каждому участок. И если Миранда, фыркнув, неохотно отправилась на указанное место, то Вангелис взялся за дело с таким энтузиазмом, какого Анне еще видеть не приходилось.

К вечеру, после целого рабочего дня, не принесшего никаких результатов, Анна чувствовала, что просто падает с ног от усталости. Спина болела, колени ныли, кожа на плечах горела от палящих лучей критского солнца, даже несмотря на то, что она работала в футболке. Но доктору Силлери нет до этого никакого дела. Он снова и снова будет поднимать их спозаранку и на кухне, за завтраком, ставить задачи на день, объясняя, что именно хочет найти на этом участке.

— Я выбрал вас для работы в этой экспедиции, потому что слышал, что вы лучшие в своем деле, — сообщил он.

Анна улыбнулась в ответ, а Миранда откровенно зевнула.

Вечером, когда Силлери удалился спать к себе в комнату, Вангелис, Анна и Миранда остались сидеть за столом, разглядывая план на завтрашний день, который доктор нацарапал на бумаге.

— Засранец он, — мрачно сказала Миранда. — У меня все тело ломит.

— Он просто волнуется, что мы можем не успеть, — примирительно заметил Вангелис.

— Если он собирается гонять нас так все два месяца, то придется сказать ему пару теплых слов об отношении к своим работникам.

— Например? — устало поинтересовалась Анна. Ей не нравилось, что они только приехали, а уже намечались какие-то дрязги и недовольство.

— Пока не знаю, — призналась Миранда. — Но будьте уверены, что к концу раскопок я ему устрою такое, что он надолго запомнит. Вот увидите.

Анне было не до планов мести, и она, извинившись, отправилась к себе в комнату. Но едва она вышла из кухни, как услышала царапанье стула по мраморному полу — это Миранда придвигалась поближе к Вангелису. Потом послышалось неясное бормотание и хихиканье. Оставалось только удивляться, откуда у Миранды еще берутся силы на флирт. Но самой себе Анна все же призналась, что жалеет, что единственный мужчина в доме, достойный внимания, уже находится в осаде.


Глава 4


Несмотря на то, что в комнату могли налететь комары и прочие кусачие твари, Анна открыла окна, чтобы свежий бриз разогнал духоту. Она уже час лежала в постели, Вангелис же с Мирандой все еще оставались в кухне, и Анна слышала, как они о чем-то тихо разговаривают. Потом скрипнула дверь, и они вышли в сад, остановившись недалеко от окна Анны. Послышался смешок, а затем сдавленный сладкий стон.

Анна медленно поднялась с постели. Было невозможно уснуть, пока Миранда занималась соблазнением Вангелиса. Она подошла к окну, чтобы закрыть его, но в это время ветер сдвинул занавески, и Анна увидела в саду своих коллег, освещенных яркой луной. Они уже стояли в конце сада и смотрели со скалы на море. Рука Миранды лежала на плече Вангелиса, а сама она, кокетливо откинув голову, смеялась над какой-то его шуткой. Вангелис погладил ее по щеке, и Миранда, тряхнув своей белокурой гривой, прижалась к нему.

Анна, не в силах отойти от окна, смотрела на эту сцену классического соблазнения. Миранда уже нашла себе мужчину, который поможет ей забыть того, кого она оставила в Англии. Вангелис между тем обнял Миранду, и их губы слились в поцелуе.

Анна почему-то ощутила укол ревности. Впрочем, это была даже не ревность к тому, что Миранда захомутала Вангелиса, а скорее, зависть, что в то время как они наслаждались этой сказочной ночью вдвоем, она могла лишь в одиночестве смотреть на них. Анна вернулась в постель, но окно так и не закрыла, боясь, что стук рам выдаст ее нечаянное присутствие при их поцелуе.

Она лежала на жесткой прохладной кровати и смотрела на лениво вращающиеся лопасти потолочного вентилятора. Анна вспомнила, что и ее когда-то такой же прекрасной ночью целовали у моря. Она так же прижималась к обнимавшему ее мужчине, и они вместе смотрели в таинственный мрак ночных волн.

Это было всего год назад, когда они с Джастином отдыхали в Таиланде. Анна долго копила деньги, чтобы во время путешествия позволить себе тратить их так же, как и Джастин. Но это того стоило. Они провели в Таиланде целых три недели, и оторванный от Сити Джастин был просто великолепен. Они нашли маленький отель в пальмовой роще прямо у моря. Номер был прекрасный, с белыми стенами и белым декором, обставленный белой мебелью.

После полудня, когда солнце становилось невыносимым, они отправлялись в прохладный номер, но вовсе не для того, чтобы поспать. Они долго плескались в душе, смывая друг с друга морскую соль после утренних купаний. Джастин всегда страшно возбуждался, особенно когда она мыла его, и они занимались сексом тут же, не имея терпения дойти до спальни. Струи воды омывали их лица, когда они жадно целовали друг друга, словно два голодных людоеда.

...Анна вынырнула из своих сладких воспоминаний и прислушалась. За окном было тихо. Только шум моря да стрекотание сверчков. Она вздохнула и взглянула на светящийся циферблат часов. Было уже два часа ночи. Через четыре часа пронзительное кукареканье Георгиуса даст знать, что пора собираться на работу.



Глава 5