К тому времени как они поздним утром третьего дня прибыли в Прескот и кареты остановились перед домом — коробчатым белым строением, — Мег значительно смягчилась по отношению к Уиллу. Она была не из тех, кто долго хранит в душе горечь и злость. Что толку переживать, если никто из них не мог изменить прошлого?
— Вот мы и приехали! — сказала Мег мальчикам, которые последние полтора часа хмуро смотрели в окошко, после того как Уилл пригрозил им, что если они не перестанут поминутно спрашивать: «Мы уже приехали?», то лягут сегодня спать без ужина и не получат леденцов, которые он купил им в Прескоте.
— Наконец-то! — простонал Томас.
— Леденец! — потребовал Джейк.
Мег и Уилл обменялись улыбками. Кучер отворил дверцу и опустил лесенку. Мальчики быстро выскочили наружу, предоставив Уиллу помочь Мег спуститься.
Домик был очень маленький и опрятный, за живой изгородью. К дверям вела аккуратная дорожка, ограниченная с обеих сторон ровно подстриженным тисовым кустарником.
У Бенсона, их мастера на все руки, был ключ, и он отпер для них дверь. Помещение оказалось не таким сырым и холодным, как можно было ожидать от пустующего дома. Напротив, воздух был свеж, мебель явно совсем недавно вычистили, и полы сверкали.
Уилл взглянул на озирающуюся Мег и усмехнулся:
— Харпер сказал мне, что послал письмо вперед с распоряжением подготовить дом к нашему приезду.
— Они проделали неплохую работу, — откликнулась Мег. Позади сгрудились слуги, несшие их багаж. Она задумалась: чем же ей занять себя в этом безупречном доме, учитывая наличие прислуги?
Мальчики уже убежали наверх, и Мег, приподняв юбки, устремилась за ними. Уилл сразу направился следом. На лестничной площадке над ними показался Джейк. Он указал налево.
— Мы с Томасом будем спать здесь. — Затем он указал направо. — А ты и капитан Уилл будете спать там.
— Ах... — Мег быстро оглядела две двери по обе стороны от лестницы. — Нет. Я так не думаю. Я буду спать с тобой, а Томас с капитаном Лэнгли. — Добравшись до площадки, она подтолкнула Джейка к меньшей из двух спален, игнорируя жар, охвативший ее тело в ответ на невинное предложение мальчика.
Джейк обиженно надулся.
— Я хочу спать с Томасом.
— Я знаю, дорогой. Но сейчас это не получится. Может, когда мы вернемся в Лондон... — «Как только это станет возможно».
Мег оглянулась через плечо на Уилла.
— Но где же будут спать слуги? — спросила она, понизив голос.
— Мужчины на чердаке в конюшне, а женщины в каморке за кухней.
— А там достаточно места?
— Должно хватить.
Мег сокрушенно вздохнула. Наверняка этот дом строили без расчета на четверых слуг.
Следующие несколько часов они потратили на обустройство — распаковывали багаж, убрав при этом все бьющиеся предметы по всему дому, которые двое подвижных мальчишек могли бы случайно расколотить. Двух слуг отправили в Прескот купить достаточно еды, чтобы можно было продержаться до ближайшего базарного дня, который, как им сказали, попадал на послезавтра.
Они поужинали в восемь часов, и при всеобщем ликовании Уилл одним движением вырвал у Джейка качавшийся зуб с помощью лески, которую один из слуг нашел в конюшне. Когда мальчиков благополучно разместили по их комнатам, а слуги удалились к себе, уставшая Мег и Уилл уселись радом на обитом бархатом диване в маленькой гостиной за бутылкой вина.
Бросив на Уилла нерешительный взгляд, Мег спросила:
— Мои ноги... они ужасно болят. Вы не против, если я сброшу туфли? Только на минутку, — добавила она поспешно, не зная, как расценить суровое выражение его лица.
— С чего бы я стал возражать?
— Я... не знаю. — Мег устремила взгляд в камин, простой кирпичный очаг, огонь в котором пылал ярким пламенем, распространяя желанное тепло, жаркой волной омывавшее ее тело. — Кавершем... он всегда приходил в ярость, если я в его присутствии позволяла себе что- нибудь, не подобающее истинной благовоспитанной леди. Он грозил выбросить меня за борт и найти настоящую леди для обучения его жены.
— Я не Кавершем, — процедил Уилл сквозь зубы. — Снимите туфли, Мег.
Чувствуя себя неловко, она так и сделала. За день, проведенный в карете, ее ноги слегка отекли, и туфли страшно жали ей, когда по приезде пришлось бегать вверх-вниз по лестнице. Мег не смогла сдержать стон удовольствия, когда пошевелила пальцами ног и они благодарно — но совершенно неподобающим для леди образом — хрустнули.
Уилл наклонился вперед и, взявшись за одну из ее ступней, положил ее ногу к себе на колени.
— Что вы делаете?
— Расслабьтесь, — пробормотал он и принялся растирать ее ноющую ступню. Мег не могла сдержать легких стонов одобрения, когда ему удалось облегчить ее боль.
— О, как это приятно!
Он несколько минут массировал подобным образом ее обтянутую чулком ступню, затем поцеловал и, осторожно опустив на пол, взял на колени вторую ступню, повторив всю процедуру сначала.
— Благодарю вас, Мег, — сказал он так тихо, что она едва расслышала его сквозь треск огня в очаге.
— За что?
— За ваше доброе отношение к Томасу. Большинство женщин в вашем положении... не смогли бы.
— Томас прекрасный ребенок, — искренне сказала она. — Он становится отличным другом Джейку.
Продолжая массировать ее ступню, Уилл поднял на девушку взгляд, и лицо его было исполнено такой нежности, какой ей еще не доводилось видеть. Мег откинулась на спинку дивана, полуприкрыв глаза.
— Лучше? — спросил он, сосредоточенно массируя ей ногу.
— Не то слово.
— Вы очень устали.
— Да.
Уилл продолжал свое благое дело в молчании еще несколько минут. Мег уже задремала, когда он опустил ее ногу, а затем подхватил ее на руки. Она обняла его за шею, когда он нес ее по лестнице наверх, где осторожно опустил на кровать рядом с Джейком.
Уилл пригладил ей волосы, укутал одеялом и поцеловал в губы. Его губы были такими нежными и теплыми, так успокаивали...
— Добрых снов, любовь моя.
Мег не помнила, как он покинул комнату, потому что едва он подошел к двери, она уже спала.
Джессика сорвала печать и, оставив яйцо-пашот остывать на столе, принялась читать письмо. Наконец она с улыбкой подняла взгляд.
— Они благополучно добрались до места, — сообщила она Серене и Беатрис, помня о том, что не следует называть точное местонахождение Мег в присутствии слуг, снующих по комнате.
Серена вздохнула с облегчением:
— Слава Богу. Теперь главное — обеспечить их безопасность.
— Совершенно верно.
— Как им дом? — спросила Беатрис, которая провела там некоторое время вместе с Джессикой в прошлом году. — Они хорошо устроились?
— Отлично, — ответила Джессика, кивнув головой. — Но Мег опасается, что мальчики могут сломать что-нибудь и Себастьян рассердится.
— О Господи. У Себастьяна самого есть ребенок. Он понимает, какими непоседливыми могут быть малыши, — ответила Серена.
Джессика насмешливо фыркнула. Если спросить зятя о его дочери, малышке Марджи, он бы сказал, что она самая умная, талантливая малютка в мире. Вернее сказать, самая избалованная, ехидно подумала Джессика. И более чем склонная к разрушительным действиям. Действительно, только этой весной, перед самым их отъездом из Суссекса, Марджи разбила вазу, которую друг отца Джонатана добыл на раскопках в Египте. Себастьян лишь пожал плечами и слегка пожурил ее. Хорошо, что остальные члены семьи отличаются такой терпимостью, подумала Джессика. Но все же после этого попрятала понадежнее большую часть реликвий в доме графа.
Серена отложила надкушенный тост и подалась вперед, перегнувшись через стол.
— Послушайте, вы обе. Я не сомневаюсь, что маркиз Миллбридж, а может, и еще какие-нибудь люди будут крутиться возле нас, пытаясь разнюхать что-нибудь о Мег, станут расспрашивать о ней.
— Мег? — Джессика вскинула голову. — Вы имеете в виду мою сестру, графиню Стрэтфорд? С ней все в порядке, благодарю вас. — Она рассмеялась.
— О, — добавила Беатрис, — Мег старшая сестра моей лучшей подруги. Она замужем за графом Стрэтфордом.
— Правильно. Я и есть Мег. Мы не знаем никакой другой Мег.
— Хотя наша сестра Серена, близнец Мег, — сказала Джессика печальным голосом, — пропала в море, когда я была еще девочкой.
— Мы не можем позволить им что-нибудь узнать, — сказала Серена. — Сегодня я снова напомню об этом слугам. Как бы ни пытались наши недруги выпытать, что Мег здесь, мы не должны допустить, чтобы это стало известно кому-либо, кроме членов нашей семьи.
— И мистера Бриггза, — сказала Джессика. Всегда столь раздражающего... и раздражающе обворожительного мистера Бриггза.
— Правильно. И кроме мистера Бриггза.
После завтрака Джессика и Серена поднялись наверх, чтобы переодеться в прогулочные платья. Они собирались отправиться днем на Бонд-стрит за покупками. Серена хотела купить новые туфли, а Джессике нужны были новые вечерние перчатки для бала.
Беатрис от поездки за покупками отказалась. Она обычно предпочитала оставаться дома. Сегодня она собиралась потрудиться с кухаркой на кухне — они задумали новый десерт, который Беатрис хотела приготовить для всей семьи к вечеру на ужин.
Когда Джессика постучала в дверь гардеробной своей сестры, Серена вышла в новом весеннем платье ярко-кораллового цвета, заставившем Джессику удивленно заморгать.
— О мой Бог!
Серена повернулась кругом, ее пышные юбки вихрем взметнулись вокруг ног.
— Тебе нравится?
— Конечно. Но по правде сказать, оно больше подходит мне, чем тебе. Ты так не думаешь?
Серена обычно выбирала более спокойные тона.
Сестра добродушно погрозила Джессике пальцем.
— О, только не надо.
— Не надо что?
— Это мое платье. Закажи себе такое же, если хочешь.
— Ну что ж, закажу, — сказала Джессика. И все же ей показалось странным, что Серена так легко разрешила ей заказать такое совершенно новое, невероятно дорогое, сверхмодное платье. Ей все время приходилось напоминать себе, что у нее в зятьях теперь герцог и граф и что сестры Донован никогда больше не будут страдать от нехватки денег.
Она все еще помнила день, когда их мать зарезала свою последнюю овцу, помнила, как быстро баранина исчезла в желудках четырех голодных сестер. Мать не съела тогда ни кусочка. Это было как раз перед тем, как Серена с Фебой отправились в Англию, и матери хотелось, чтобы они выглядели в свете подобающим образом. Здоровыми и видными.
Джессика никогда больше не возьмет в рот баранину.
— Ну и с чего бы такой кислый вид? — проворчала Серена. — Я только сказала, что не стоит так страдать по моему платью.
Джессика закрыла глаза, затем посмотрела на старшую сестру.
— Я просто вспомнила ту овцу, нашу спасительницу, — произнесла она с горечью в голосе.
Розовые щеки Серены слегка побледнели. Из всех сестер она больше всех была привязана к овцам — в особенности к ягнятам.
В этот момент появилась служанка, бежавшая по коридору от лестницы.
— О, миледи! О, мисс Джессика! Там внизу три констебля разговаривают с его светлостью. Они намереваются обыскать дом. Ищут мисс Мег!
— Что? — воскликнула Джессика. Серена поспешно вышла в коридор, Джессика выскочила вслед за ней. Беатрис, должно быть, услышавшая шум, поспешила за ними. В парадном холле Джонатан стоял перед тремя мужчинами в форме.
— О чем вы говорите?! — гневно воскликнул он.
Тот, что стоял посредине, грубый дородный мужчина с густой черной бородой, протянул ему два листа бумаги.
— Вот ордер на обыск и ордер на арест, сэр, выданные Тайным советом. Мы пришли арестовать мисс Маргарет Донован.
— Я Маргарет Донован. — Серена выступила вперед. Джессика стояла у ее плеча. Джонатан бросил на жену мрачный предостерегающий взгляд, но она продолжала: — Во всяком случае, меня обычно называли Маргарет Донован. Теперь я графиня Стрэтфорд. Так в чем дело?
— Доброе утро, мадам, мисс. — Констебль коротко поклонился Серене и Джессике. — Нас предупреждали, что могут возникнуть проблемы. Очевидно, существуют две Маргарет Донован, которые внешне выглядят совершенно одинаково. Одна недавно прибыла в Лондон, а другая замужем за лордом Стрэтфордом. Вы близнецы, я полагаю?
Лицо Серены вспыхнуло ярким румянцем.
— Моя сестра-близнец утонула восемь лет назад, и ее имя было Серена, а не Мег.
— Очевидно, она воспользовалась вашим именем, — сказал констебль.
— Что за нелепость! — возмутилась Серена.
Пальцы Беатрис скользнули к ладони Джессики и крепко сжали ее. Джессика взглянула на подругу, с непроницаемым лицом надменно наблюдавшую за мужчинами, и с трудом сдержала улыбку. Беатрис так долго была неуверенной в себе и ранимой, что видеть ее теперь твердой и решительной было очень приятно.
"Искушение для леди" отзывы
Отзывы читателей о книге "Искушение для леди". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Искушение для леди" друзьям в соцсетях.