Герцог же стоял возле камина, небрежно опершись локтем о резную мраморную полку, потягивая бренди и совершенно не осознавая того, какое смятение только что вызвал в душе Мег.
— Что-то случилось, дорогая? — спросила вдова, чья рука с чайной ложкой замерла в воздухе.
Мег обвела взглядом комнату. Ее сердце колотилось так сильно и громко, что ей казалось, будто его стук слышат все.
— Н-нет… ничего, ваша светлость.
Придвинувшись к девушке, Кейд взял ее руку в свою.
— Боюсь, это я виноват, мама, — произнес он. — Я нашептывал на ухо Мег то, что обычно говорят наедине.
— Судя по ее реакции, — мягко заметила герцогиня, — могу предположить, что тебе лучше вообще не произносить ничего подобного. По крайней мере до свадьбы.
Герцог насмешливо вскинул бровь, но не произнес ни слова.
Ничуть не раскаиваясь в содеянном, Кейд улыбнулся, поднес руку Мег к губам и запечатлел на ней поцелуй. Кожу Мег обожгло в том месте, где ее коснулись губы Кейда, и от этого она почувствовала себя еще более неуютно. Узнав о том, что герцогу все о них известно, Мег хотела расспросить Кейда подробнее, но теперь поняла — с расспросами придется подождать.
— И все равно я никак не могу понять, — заметил Джон, более известный в семье как Джек, который был младше Кейда на два года, — наш Кейд помолвлен и собирается жениться. Но я всегда считал, что первым удавку на шее затянет Нед, тем самым предоставив всем нам еще несколько лет свободы.
— О, не обращай на меня внимания, Джек, — возразил герцог. — Можешь жениться, когда тебе вздумается, не оглядываясь на меня.
— Ты прекрасно знаешь, что мне совсем не улыбается перспектива оказаться перед алтарем, — ответил Джек. — Не обижайтесь на меня, мисс Эмберли. Я ничего не имею против брака до тех пор, пока это не касается меня. Очевидно, Кейду удалось отыскать настоящий бриллиант. Он счастливчик.
— Благодарю вас за добрые слова, ваша светлость, — улыбнулась Мег. — Я совсем не обиделась. Кроме того, вы выразили мнение большинства представителей сильного пола. Во всяком случае, его разделяет большинство знакомых мне офицеров. Я заметила, они не прочь приударить за привлекательными молодыми леди, но когда речь заходит о женитьбе, бледнеют и начинают дрожать словно бланманже.
Джек рассмеялся, явив взору присутствующих белоснежные зубы и ямочки на щеках, без сомнения, заставлявшие трепетать не одно дамское сердце. Как и все братья Байрон, он был сногсшибательно красив: с темными волосами, похожими на яркие изумруды глазами, волевым подбородком и губами, созданными самими ангелами.
Однако его красота, томные взгляды и манеры не имели власти над Мег. Возможно, кому-то это показалось бы странным, но она предпочитала сдержанность и немногословность, присущие Кейду. Даже его язвительные замечания нравились Мег. Особенно если их объектом становилась не она, а кто-то другой.
Что же касается другого брата Кейда, Дрейка, Мег никак не могла его понять. Он то веселился от души и принимал самое активное участие в беседе, то вдруг замолкал и уходил в себя.
Бросив взгляд на Дрейка, сидевшего в кресле возле камина, Мег заметила, как он достал маленькую записную книжку и начал что-то быстро писать. Его темные брови сошлись на переносице, пока он без устали водил карандашом по бумаге, как если бы боялся не поспеть за собственными мыслями.
— Он решает уравнения, — пробормотал Кейд, очевидно, перехватив любопытный взгляд Мег. — Дрейк — математик. Теоретик, стремлений которого я никогда не смогу понять. Он всегда предпочитает общаться с себе подобными великими умами.
— А еще он изобретатель, — добавила Мэллори. Она специально понизила голос, чтобы Дрейк их не услышал.
— Да-да! — подхватил Джек, с озорной улыбкой на устах. — Вы, должно быть, заметили странные зеленоватые пятна на его руках. Экспериментировал с электропроводностью. По крайней мере на этот раз все закончилось не так уж плохо, потому что во время предыдущих экспериментов он едва себя не взорвал.
— Не надо об этом вспоминать, — вступила в разговор вдова. — По части взрывов вашему брату нет равных, и если он еще раз придет ко мне в дом с обожженными бровями, то лишится не только волос на лице.
Словно бы почувствовав, что разговор о нем, Дрейк вскинул голову.
— Что такое? — спросил он, не отрывая карандаша от бумаги. — Вы говорите о взрывах? В последнее время в этой области велись очень интересные исследования. Например, по использованию производных пороха.
— Про порох мы тоже не будем разговаривать, — царственным тоном приказала герцогиня. — Мэллори, может быть, ты споешь для нас?
В зеленовато-голубых глазах Мэллори вспыхнули огоньки, однако ей удалось сохранить серьезность.
— Да, мама.
— Конечно, если мисс Эмберли не захочет тоже спеть для нас, — продолжала вдова. — Вы играете на фортепьяно, дорогая?
— Не слишком хорошо, ваша светлость… вернее, я хотела сказать — Ава. Мама пыталась меня обучать, но, похоже, у меня нет к этому способностей.
— Ах вот как, — вежливо произнесла вдова.
— Но я пою, — заметила Мег. — Говорят, я обладаю талантом, хоть и не большим. Возможно, мисс Мэллори согласится мне аккомпанировать, если вы захотите послушать мое пение.
Герцогиня улыбнулась:
— Чудесно! Конечно же, мы с радостью послушаем.
Осознав, что попала в собственноручно расставленные силки, Мег поднялась со своего места и подошла к фортепьяно.
— Что будете петь? — спросила Мэллори, предложив на выбор три песни.
Мег выбрала ту, что знала лучше всего, а потом подождала, пока Мэллори расставит ноты и займет место за фортепьяно.
Сердце Мег отчаянно застучало, а пальцы вдруг заледенели. Она не знала, почему так нервничает, ведь в прошлом не раз пела перед большой аудиторией. Но раньше ей не на кого было производить впечатление.
Нет, Байронов трудно было назвать высокомерными или неприветливыми. Напротив, они без колебаний приняли Мег в свою семью, проявив дружелюбие и великодушие — качества, не слишком часто встречающиеся среди представителей высшего сословия. Возможно, причина для опасений все же имелась. Несмотря на то обстоятельство, что само ее появление в этом доме началось со лжи, Мег ужасно хотелось понравиться родным Кейда. Ей хотелось — пусть ненадолго — быть принятой в лоно этой любящей, сплоченной семьи. Ведь после смерти отца Мег чувствовала себя такой одинокой. Но только до тех пор, пока не встретила Кейда…
Она поймала на себе взгляд зеленых глаз Кейда и еле заметно задрожала. А спустя мгновение Мэллори привычным движением раскрыла ноты на нужной странице.
Мег инстинктивно набрала полную грудь воздуха и запела. Сначала ее голос заметно дрожал и даже ей самой казался слишком слабым и неуверенным. Но потом губы Кейда изогнулись в ободряющей улыбке, и напряжение исчезло.
С этого самого момента мелодия полилась легко и непринужденно. Теперь Мег ощущала не только уверенность в своих силах, но и ни с чем не сравнимое удовольствие. Она пела, не сводя взгляда с Кейда. Пела только для него.
И вот последние звуки песни затихли, но их эхо еще долго звучало под сводами музыкальной гостиной.
Тишину взорвали аплодисменты.
— Браво! — воскликнул Джек.
— Восхитительно! — заявил Дрейк.
Даже герцог аплодировал с удовольствием. Ему вторили вдова, Мэллори и маленькая Эсме.
Но лишь оценка Кейда волновала Мег более всего. Только его мнение имело значение.
— Очень красиво, — произнес он. — Молодец, Мег. Даже соловей не спел бы лучше.
Тепло разлилось по телу Мег от этих слов, а где-то в глубине души сформировалось и начало расти какое-то странное ощущение, понять которое она была не в состоянии.
— А теперь прошу меня простить, — сказал Кейд. — Боюсь, мне пора в постель. Это был долгий день, и мне необходимо отдохнуть. — Зевнув, он прикрыл ладонью рот.
Мег заморгала, и охватившее ее тепло исчезло так же внезапно, как и появилось, а кокон, которым оно ее окутывало, покрылся трещинами, словно тонкая хрустальная ваза.
Глупость какая, подумала Мег. Это всего лишь песня.
— Да, Эсме тоже пора спать, — сказала вдова, вставая со своего места. — Идем, солнышко, иначе твоя няня будет бранить нас обеих.
— Нет, мама! — запротестовала девочка. — Я еще не дорисовала. Можно еще десять минут?
— Если я позволю тебе остаться еще на десять минут, то скоро ты потребуешь все двадцать. Нет, ты и так уже бодрствовала дольше обычного. Но ты можешь взять наброски с собой в спальню. А теперь будь хорошей девочкой и пожелай всем спокойной ночи.
— Хорошо, мама. — Эсме вскочила на ноги и стала по очереди обнимать всех присутствующих. Те, в свою очередь, улыбались и любовно поддразнивали девочку.
Мег заметила, что Кейда Эсме обнимала дольше, чем всех остальных. Ее тоненькие ручки обвились вокруг его шеи, когда он что-то ласково шептал ей на ухо. Было видно, что Эсме очень скучала по старшему брату во время его отсутствия и теперь радовалась его возвращению.
После этого девочка повернулась к Мег.
— Вот, это для вас, — сказала она, протягивая Мег один из рисунков.
— О, я… спасибо. — Мег с благодарностью взяла лист бумаги.
Ее глаза расширились от удивления. Вместо привычных детских каракулей Мег увидела две человеческие фигуры. Контуры были нечеткими, да и пропорции немного нарушены, но это вовсе не помешало Мег узнать в фигурах себя и Кейда, сидящих бок о бок на диване в гостиной. Эсме минуло всего лишь девять лет, но уже сейчас в ней прослеживался талант, недоступный большинству взрослых.
— Замечательный рисунок, — промолвила Мег.
— Это вы и Кейд, — пояснила девочка, застенчиво теребя подол желтого шерстяного платья. — Вам нравится?
— Очень! Да и как может быть иначе? Ты так похоже изобразила нас с Кейдом. Очень красиво!
Лицо девочки осветила довольная улыбка.
— Спокойной ночи, мисс Эмберли. Я рада, что вы скоро станете моей сестрой.
Опечаленная тем, что этого, к сожалению, никогда не случится, Мег смогла лишь ответить:
— Приятных снов, Эсме.
Еще раз широко улыбнувшись, девочка поспешила к матери, и вскоре обе удалились.
Остальные присутствующие тоже поднялись со своих мест и начали желать друг другу спокойной ночи. Когда Мег собиралась уйти к себе, кто-то легонько тронул ее за плечо. Обернувшись, она увидела возвышающегося за ее спиной Эдварда.
— Очень похоже, — произнес он, кивнув на рисунок.
— Э… да. Ваша сестра очень талантлива, ваша светлость.
— Верно.
Мег перевела взгляд на стоящего возле двери Кейда.
— От меня вашу тайну не узнает никто, — еле слышно произнес герцог. — Мы с Кейдом обсуждали сложившуюся ситуацию.
Мег подняла глаза на герцога.
— В самом деле?
— Да. Не могу сказать, что я одобряю ваши действия, но они мне вполне понятны. Только должен предупредить: будьте осторожны.
Мег сжалась.
— Почему?
— Я опасаюсь за ваше сердце, мисс Эмберли. Вы кажетесь мне очень милой и привлекательной молодой женщиной, поэтому я не хочу, чтобы ваше решение причинило вам боль.
Напряжение немного отпустило Мег.
— Благодарю вас за участие, ваша светлость но со мной все будет в порядке.
— Как скажете. В таком случае позвольте пожелать вам приятного вечера.
Подойдя к Кейду, Мег заглянула в его вопрошающие зеленые глаза, и сердце отчаянно забилось в груди. Они расстались у двери ее спальни, и Мег задумалась над тем, не были ли слова, сказанные герцогу, очередной ложью.
Глава 10
— Просто восхитительно! Это она тоже возьмет! — воскликнула герцогиня Клайборн, когда неделю спустя они стояли в мастерской самой модной лондонской портнихи. — Бледно-розовое. Или лучше в полоску? — Она задумалась, постукивая пальцем по подбородку. — А давайте сошьем и то и другое? Что скажете? Да-да, розовое в белую полоску на каждый день и вечернее цвета розового пиона. Они выгодно оттенят белокурые волосы Маргарет.
— Полностью с вами согласна, ваша светлость, — почтительно склонила голову мадам Морель. — А бледно-голубое бальное платье, что мы обсуждали с вами ранее, заставит ее глаза сиять подобно звездам. Ей позавидуют все без исключения модницы Лондона.
Женщины заговорщически улыбнулись друг другу, в то время как Мег, отстраненная ими от обсуждения, стояла поодаль вот уже целых двадцать минут.
Сцепив пальцы в замок, она наблюдала, как помощницы портнихи разворачивают перед ними рулоны разнообразных тканей — шелка, сатина, тафты, бархата, муслина.
Все это великолепие пестрело всевозможными цветами радуги. Рядом пенились ярды кружев и лент, поблескивали пуговицы и трепетали перья… Словом здесь в изобилии присутствовало все то, чем следящая за модой леди может украсить свой наряд. На полках сидели фарфоровые куклы, демонстрировавшие последние новинки. К услугам покупательниц были также целые альбомы акварельных рисунков, помогавшие выбрать фасон и цветовую гамму.
"Искушение поцелуем" отзывы
Отзывы читателей о книге "Искушение поцелуем". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Искушение поцелуем" друзьям в соцсетях.