– Давайте начнем. – С этими словами верзила, не дослушав Нейтана, перепрыгнул через изгородь.
Тремейн с улыбкой последовал за ним. К несчастью, старая дверь оказалась заперта. Нейтан мог бы без труда выломать ее, но на шум неизбежно сбежались бы собаки и сторожа. Кто знает, сколько вооруженных караульных охраняло верфь?
– Может, выбить ее ногой? – спросил Чарли.
– Нет, попробуем тихо выдавить дверь, – прошептал Нейтан. – Вывернуть петли ничего не стоит, но собаки нас скоро учуют, так что надо спешить.
Они навалились плечом на створ, однако дверь не желала поддаваться. Одна из собак угрожающе зарычала где-то совсем близко. Недолго думая, Нейтан занес ногу, чтобы пнуть дверь, но та внезапно отворилась.
Появившийся сторож так растерялся, увидев перед собой чужаков, что не успел вскинуть ружье. Выхватив винтовку у него из рук, Нейтан ударил его по голове прикладом. К счастью, ему не пришлось повторять этот прием дважды: Чарли, оттолкнув тело сторожа с дороги, протиснулся внутрь и захлопнул дверь перед мордой собаки. Пес за дверью зашелся лаем, но быстро умолк. Должно быть, Корки сумел его отвлечь.
Вдоль стены эллинга по возвышенной полосе земли тянулась дорожка, ведущая к конторе, расположенной в дальнем конце. За освещенными окнами видны были двое караульных, сидящих за столом. Окна конторы выходили на глубокий канал дока, в котором стоял корабль. В темноте Нейтан не смог его рассмотреть, однако очертаниями и размерами судно походило на «Жемчужину». Если судно держали на плаву, он мог бы вывести его в море во время прилива – огромные ворота эллинга стояли отворенными настежь.
– Ну что, займемся двумя другими сторожами? – спросил Чарли.
– Они могут начать стрельбу, чего хотелось бы избежать. Мне нужно проникнуть на корабль. Я хочу убедиться, что он мой. Думаю, мы сможем это сделать незаметно. За мной.
Вниз вели две лестницы, одна от конторы, вторая – от входной двери. Нейтан торопливо зашагал к судну по длинному стапелю.
– Спрячьтесь здесь и приглядывайте за конторой, – обратился он к Чарли, когда они достигли верхней палубы. – Дайте мне знать, если сторожа выйдут.
Нейтан тотчас же нашел то, что искал – потайной ящичек под штурвалом. Он с трудом удержался, чтобы не рассмеяться в голос: его деньги остались нетронутыми. Боствик их не нашел. Инициалы Нейтана, вырезанные в трюме, тоже, должно быть, остались незамеченными, но довольно было и тайника, чтобы доказать, кому принадлежал корабль.
Как только Нейтан с Чарли перелезли через ограду, к ним подбежал Корки.
– Ну как?
– Они очистили для нас днище «Жемчужины» от ракушек и водорослей. Весьма любезно с их стороны.
Корки довольно хохотнул, а затем поднял босую ногу.
– Мне пришлось расстаться с башмаком, чтобы собака отвязалась от вас.
Нейтан похлопал себя по груди – за пазухой у него лежали деньги, добытые контрабандой.
– Утром мы купим новую одежду.
– Я бы хотел наняться к вам в команду, – заговорил Чарли. – Только не возьму в толк, как вы собираетесь заполучить обратно свое судно. Власти ни за что не поверят англичанину, которому вздумалось обвинить американца в краже кораблей.
– Кто главный конкурент Боствика? – спросил Нейтан.
– Пожалуй, Корнелиус Аллан, а что?
Нейтан весело ухмыльнулся.
– Он мне поверит.
Глава 37
Томас, третий из старших братьев Джорджины, уже стоял на пристани. Как только «Дева Джордж» вошла в гавань, его тотчас известили. Джек радостно помахала ему с палубы, а увидев, как много пустых карет и повозок выстроилось позади него, не удержалась от смеха.
– Наверное, мой дядюшка ожидал, что мы привезем с собой всех Меллори до единого.
– Разве он не самый практичный из всех Андерсонов? – возразила Джудит. – Легче отпустить лишние повозки, чем найти новые, если их вдруг не хватит. Не могу дождаться, когда снова ступлю на сушу!
– Не притворяйся, будто тебе не понравилось путешествие. По крайней мере большая его часть.
Джудит не ответила. Она попросила Жаклин впредь не упоминать о Нейтане. Довольно было и того, что остальные только о нем и говорили все утро, обсуждая побег из карцера. Джудит промолчала об исчезновении пленников, но один из матросов известил капитана, когда все семейство сидело за легким ранним завтраком. Новость вызвала настоящий переполох, и, разумеется, все взгляды обратились к Джудит. Та с чистой совестью заявила, что ее вины здесь нет, благоразумно промолчав, что выпустила бы арестантов, если б ее не опередил кто-то другой.
Жаклин и Джудит с котенком на руках первыми спустились по сходням на пристань. Остальное семейство сходило с корабля, когда прибыли еще трое братьев Андерсон. Джорджина представила им Кэтрин и Андраши, мельком упомянув, что граф состоит в родстве с Меллори.
Андраши поспешил заверить Андерсонов:
– Мы с сестрой не станем вас обременять. Мы собираемся продолжить путешествие.
Джорджина запротестовала, и к ее удивлению, Кэтрин тоже возразила брату.
– Сказать по правде, я хотела бы, воспользовавшись любезным приглашением, принять участие в увеселениях. Пожалуйста, Андраши, давай останемся хотя бы ненадолго. Я так давно не танцевала на балу.
Андраши ожег сестру сердитым взглядом, давая понять, что та поставила его в неловкое положение, но, будучи джентльменом, вежливо ответил:
– Хорошо. Задержимся на несколько дней.
Вскоре Джудит и Жаклин уже сидели вместе с родителями в удобном открытом экипаже, который вез их к красному кирпичному особняку Андерсонов, расположенному неподалеку от города. Четверо братьев Андерсон сопровождали их верхом, по двое с каждой стороны коляски, продолжая по пути разговор с Джорджиной.
Джеймс поглядел исподлобья на родственников жены, окружавших экипаж, – братья Андерсон не пользовались его горячей симпатией.
– И почему у меня такое чувство, будто меня везут на виселицу, Джордж? – проворчал он.
– Так действует на тебя это место, дорогой, – с улыбкой отвечала Джорджина. – Ты когда-нибудь простишь моих братьев за то, что они хотели тебя здесь вздернуть?
– Нет, разумеется, – буркнул Джеймс.
– Решил, что тебе понадобится подкрепление? Да, Джеймс? – поддел зятя скакавший слева Дрю, кивнув в сторону Энтони.
– Мой брат не отпустил бы свою дочь одну, – отозвался Джеймс.
– Что ж, мы очень рады видеть ее снова. Не то что тебя… – Дрю со смехом унесся вперед.
– Можно мне убить хотя бы нескольких из них, пока мы здесь, Джордж? – спросил жену Джеймс. – Я сделаю это нежно.
Джорджина укоризненно поцокала языком.
– Твой способ убийства нежным не назовешь. И ты обещал вести себя смирно.
– Нет, я обещал страдать молча.
– Ну, этого никто от тебя не ждет. Но ты ведь знал, что здесь, у себя дома, они не удержатся от колкостей. Не сомневаюсь, ты с лихвой отыграешься, когда мои братья приедут в Лондон навестить нас. Вы с Тони вдоволь покуражитесь над ними.
Как только гости подъехали к усадьбе Андерсонов, навстречу им выбежала Эми.
– Путешествие прошло без происшествий? Все в добром здравии?
– А ты ожидала иного, малышка? – поднял брови Джеймс.
Эми, покраснев, призналась:
– Я боялась за вас, думала, что-то может случиться, но вы же знаете, какая я трусиха.
– Кое-что действительно произошло, – отозвался Энтони. – Наши дамы лишились драгоценностей, их шкатулки обчистили.
– Всего-то? – Эми облегченно перевела дыхание. – Могло случиться что-нибудь похуже, – торопливо добавила она.
Мужчины выразительно возвели глаза к небесам.
– Мне нужно вернуться в город, – предупредил Джеймс. – Думаю, сейчас самое подходящее время, пока дамы устраиваются. Я хотел бы нанять несколько местных плотников, чтобы вскрыть кое-где корпус «Девы Джордж» и посмотреть, не спрятаны ли драгоценности на судне. Несколько обысков ни к чему не привели.
– Кажется, ты кое-что забыл? – напомнил Энтони, с насмешкой глядя на брата. – Мы должны уведомить власти, что поймали воров, но те сбежали с корабля прошлой ночью. Этих молодчиков можно схватить без труда, если немедленно начать поиски. Их выдаст британский акцент, вдобавок им некуда податься – у них нет ни фартинга.
У Джудит упало сердце. Неужели на Нейтана начнут охоту?
– Новые сапоги чертовски удобны, – уже не в первый раз признал Корки. – А к этой одежде я, пожалуй, смог бы привыкнуть.
– Ты выглядишь намного представительнее обычного, – усмехнулся Нейтан.
Прошлой ночью беглецы остановились в местной гостинице. Горячая ванна, сытная еда и новая одежда, купленная утром у торговцев, полностью их преобразили. Друзья внешне походили на американских коммерсантов, когда явились в контору к Корнелиусу Аллану в надежде привлечь судостроителя на свою сторону. Аллан, почтенный горожанин и успешный делец, считался главным конкурентом Питера Боствика, и Нейтан рассчитывал, что тот охотно поверит его обвинениям.
Мистер Аллан, мужчина средних лет, с любопытством посмотрел на визитеров.
– Мой управляющий только что доложил мне, что вы обвиняете Питера Боствика в краже и готовы представить доказательства? Надеюсь, это не шутка, молодой человек, потому что я давно не слышал такой злостной клеветы, хотя, признаться, она ласкает мой слух.
– Это чистая правда, – заверил Нейтан мистера Аллана. – Минувшей ночью я убедился, что судно, которое Боствик подновляет у себя на верфи, принадлежит мне. Люди Боствика убили человека, чтобы украсть корабль. Но одного из похитителей удалось схватить. В ходе расследования выяснилось, что Боствик со своей преступной шайкой воруют корабли из английских портов последние десять лет. Возможно, вначале они намеревались отомстить британцам, но промысел оказался слишком прибыльным, и теперь ими движет корысть, а не месть. Как вы понимаете, правительство моей страны желает положить этому конец, а я – вернуть себе корабль.
– Интересная история, – протянул Аллан. – Но вы ведь понимаете, почему одного вашего слова недостаточно? Без обид… как вас, Тремей?
– Нейтан Тремейн, и я нисколько не обижаюсь.
– Ни для кого не секрет, что я терпеть не могу Питера Боствика. Он давно для меня как бельмо на глазу. Боствик не только бессовестно сбивает цены, но и постоянно темнит – никто не знает, что творится у него на верфи. Это полнейший абсурд. Однако он уверяет, будто скупает старые корабли, приводит их в порядок, а затем продает, и как бы мне ни хотелось взглянуть на документы о совершении сделки, я никогда не мог назвать убедительную причину, чтобы заставить Боствика предъявить купчие.
Нейтан улыбнулся судостроителю.
– Теперь она у вас есть. Если Боствик и запасся какими-то бумагами, они поддельные. Но он так давно безнаказанно промышляет кражей кораблей, что едва ли утруждает себя ведением записей и составлением купчих.
– Так почему вы пришли с этой историей ко мне? – Аллан рассмеялся. – Оставим в стороне, что «враг моего врага – мой друг».
– Потому что поддержка уважаемого в городе человека вроде вас поможет уладить это дело быстро, возможно, даже сегодня. Как я уже упоминал, у меня есть доказательства, которые вам понадобятся. Никто не знает мой корабль так же хорошо, как я. На «Жемчужине» есть кое-что, о чем Боствик не подозревает. Еще ребенком я вырезал свои инициалы в трюме. Отец говорил мне, что когда-нибудь корабль будет моим, и я решил оставить на судне свою метку. Но не хотел, чтобы отец ее заметил, поэтому вырезал буквы на тыльной стороне одного из бимсов[4], ближайшего к борту. Даже если Боствик велел покрасить трюм, маляр не заметил бы инициалы, так что едва ли их стерли перед покраской. Вдобавок я построил потайное отделение на «Жемчужине», а Боствик его не нашел.
– Он не нашел бы тайника и если бы просто купил судно. Но инициалы уже кое-что. Звучит убедительно.
– Это еще не все, – продолжал Нейтан. – Я разговаривал с местными жителями, работавшими на Боствика прежде. Кое-кто из них видел, как на верфь тайно доставляли корабли под покровом ночи. Эти люди готовы подтвердить, что суда были не американскими, а британскими, и что впоследствии Боствик продал их, выдав за новые, только что построенные. Я говорил лишь с несколькими свидетелями, но, возможно, в городе найдутся и другие, кому есть что рассказать о темных делишках Питера Боствика. Я слышал, Боствик изредка действительно строит корабли. Только не дайте ему возможности заявить, будто он купил мое судно. Просто потребуйте, чтобы он представил вам купчую на корабль, прежде чем он пустится в объяснения. Если Боствик еще не успел обзавестись фальшивыми документами, чтобы показать их вам, он, скорее всего, начнет утверждать, будто построил корабль сам. А тогда вы поймаете его с поличным, потому что он не сможет показать потайной ящичек, а я смогу.
Губы Корнелиуса Аллана растянулись в довольной улыбке.
– Вы заполучили меня в союзники, упомянув о свидетелях из местных. Однако признайтесь, нет ли у вас иных причин ненавидеть Боствика? Вы так торопитесь отдать его в руки правосудия… Не то чтобы я возражал, вовсе нет, и все же?
"Искусное соблазнение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Искусное соблазнение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Искусное соблазнение" друзьям в соцсетях.