Нейтан не изменил позы и не отступил в сторону, чтобы пропустить незваного гостя, он даже не подал виду, что слышал слова Джеймса. Его взгляд не отрывался от лица Джудит, стоявшей рядом с отцом. Рука Энтони крепко обнимала девушку за талию.
Джеймс проследил за взглядом Нейтана и вопросительно вскинул брови.
– Зачем вы прибыли сюда?
Нейтан взглянул на Джеймса.
– В Нью-Лондоне полно китобоев. Я два дня безуспешно пытался найти себе матросов, но так и не смог набрать команду. Тамошние моряки предпочитают китобойный промысел. Эти ополченцы заверили меня, что в Бриджпорте мне повезет больше, и даже предложили помочь подыскать людей в качестве благодарности.
– Выходит, вы здесь, чтобы набрать команду?
– Вот именно. Вы разочарованы, что я не в кандалах?
– Вовсе нет. Теперь мы знаем, кто похитил драгоценности, но случилось и кое-что похуже. Мне нужен ваш корабль, чтобы добраться до Карибских островов. Я готов…
Его оборвал издевательский смех Нейтана.
– Я не собираюсь помогать чертовым Меллори. Вспомните, как вы со мной обошлись.
– Весьма досадно… если принять во внимание, что кое-кто на моем судне помог вам спастись.
Нейтан смерил Джеймса долгим испытующим взглядом. Джеймс ничего не добавил к своим словам, однако Джудит догадалась, на что он намекал. Должно быть, догадался и Энтони, потому что тихонько выругался сквозь зубы.
Видя, что все на пристани одеты во фраки и бальные платья, Нейтан недоуменно поднял брови.
– Вы решили устроить бал в порту? – Он обвел глазами бухту. – Может, началась война? Что здесь произошло?
– Мою дочь похитили. Негодяи сделали все, чтобы я не смог немедленно пуститься в погоню.
– Речь идет о Джек, кузине Джуди?
Джеймс снова перевел взгляд с Нейтана на Джудит – они не отрываясь смотрели друг на друга. Потом прибавил, надеясь убедить несговорчивого хозяина судна:
– Я заплачу вам втрое больше, чем стоит ваш корабль.
– Не все в этом мире продается. Некоторые вещи не имеют цены, – сердито огрызнулся Нейтан.
Джеймс приблизился еще на шаг.
– Вы не представляете, на что я готов пойти, лишь бы вернуть дочь. Примите мое предложение, Тремейн. Оно достаточно щедрое, вдобавок вы останетесь капитаном. Я предпочел бы сам повести корабль, но мне хватает ума не требовать невозможного.
– При условии, что вы все же получаете желаемое?
– Совершенно верно.
Нейтан ненадолго задумался. Это хороший знак, решила Джудит. По крайней мере, он не ответил категорическим отказом. Внезапно вперед выступил Бойд.
– А я наполню ваш трюм до отказа, когда мы вернемся в Бриджпорт, – пообещал он. – Попробуете себя в роли торговца, если это для вас внове.
– Мы вернемся? Кто это «мы», позвольте узнать?
– Я и мои братья. Жаклин наша племянница. Хоть мы и не в восторге от своего зятя, но не желаем обменивать его на Джек. Поэтому нам нужно вызволить ее, пока это еще возможно.
Нейтан прищурился, глядя на Джеймса.
– Так вместо выкупа похитители требуют вас?
– Да.
– Здесь замешано наше… то есть ваше таинственное судно?
– Возможно, хотя наверняка мы не знаем.
Нейтан обвел глазами пристань и множество лиц, с надеждой обращенных к нему. Его взгляд задержался на Джудит, но когда та посмотрела на Энтони, лицо Нейтана окаменело.
– Поднимайтесь на борт один, если хотите выслушать мои условия, – сказал он Джеймсу.
Джудит облегченно перевела дыхание. Нейтан готов был согласиться, хотя и на своих условиях. Он собирался помочь! Но разве могло быть иначе? Возможно, в его планы не входило задерживаться в Америке и семейство Меллори засело у него в печенках, но сердце у него было доброе. Если «Жемчужина» без замедления отплывет, оставалась еще надежда нагнать корабль похитителей, прежде чем он достигнет Карибских островов, – единственная возможность сохранить жизнь и Джек, и ее отцу.
Нейтан отвел Джеймса на середину палубы, где их не могли видеть с пристани. Джеймс уже догадался, каким будет первое условие его бывшего плотника.
– Полагаю, вы не хотите, чтобы с нами отправился мой брат?
– Верно. Ноги его не будет на моем судне.
– Если это все, нам…
– Это не все. Вы можете взять с собой лишь троих Андерсонов. Мне как раз недостает в команде четырех человек. Выбор за вами, возможно, вам захочется прихватить на борт того, кто умеет стряпать.
Джеймс нетерпеливо возвел глаза к небу.
– Так мы договорились?
– Если в придачу вы дадите мне нового юнгу – Джудит.
Джеймс на мгновение оцепенел.
– А я-то надеялся, что мне не придется вас убивать.
– Это условие не обсуждается. И не будьте лицемером. Я слышал, как Арти поддразнивал вашу жену, вспоминая те времена, когда она служила юнгой на вашем корабле. Вы отлично знали, что ваш младший матрос – женщина, она же думала, будто вы об этом не догадываетесь.
– В конце концов я женился на ней, – прорычал Джеймс.
– Это к делу не относится, черт побери. Таковы мои условия, виконт Райдинг.
Джеймс надолго замолчал.
– У вас есть для нее свободная каюта? – произнес он наконец.
– Да, одна. Остальные будут спать вместе с матросами.
– Давайте говорить начистоту. Если Джудит согласится на это нелепое условие и по собственной воле отправится с нами, вы и пальцем не притронетесь к ней, даже случайно. Вы должны дать мне слово.
– Согласен. Но если вы оставляете выбор за Джудит, напомните ей о договоре, который мы когда-то заключили. Долг платежом красен.
Джеймс грозно прищурился, прежде чем покинуть корабль. Отведя Джудит в сторону, он передал ей требования Нейтана и напомнил о соглашении, как тот просил. Энтони подошел к ним, прежде чем Джудит успела дать ответ.
– Ну? – нетерпеливо спросил он. – Мы отплываем, или Тремейн все еще скулит из-за нескольких часов, проведенных у тебя в карцере?
– Он выдвинул свои условия: ты остаешься здесь, а Джуди плывет с нами.
– Черта с два! – зарычал Энтони. – Это не увеселительная прогулка. Джудит останется в Бриджпорте с остальными женщинами.
– Я уже согласился на его требования.
Джудит успокаивающе погладила отца по руке.
– Я сама собиралась настоять, чтобы меня взяли, – возразила она, толком не зная, правда это или ложь. – Ведь речь идет о Джек. Я отплываю с ними. Мне нужно лишь собрать самое необходимое, я вернусь прежде, чем закончится погрузка продовольствия.
Она повернулась, чтобы уйти, но услышала, как отец проревел у нее за спиной:
– Проклятие, Джеймс! Почему ты просто не швырнул его за борт и не захватил этот чертов корабль?
– Потому что теперь у него полно друзей. Парня считают героем. Эти ополченцы поднимут против нас весь город. Мы не сможем отбить Джек, попав за решетку. Под моей защитой с Джуди ничего не случится. Не тревожься, она в безопасности рядом со мной.
«Так ли это?» – задумалась Джудит. Глаза Нейтана сверкали гневом. Вечером, когда он поцеловал ее, в душе Джудит вспыхнула надежда, но теперь у нее не осталось сомнений: Нейтан не простил обиды. Не смягчился. Зачем ему понадобилось, чтобы она служила юнгой на его корабле? Хотел ли Нейтан напомнить ей о нарушенном договоре или жаждал отомстить ее семье за несправедливое обвинение?
Глава 43
– Вы вымыли не весь пол. Глядите, остался сухой участок.
– Но тот угол вовсе не грязный!
– Именно потому, что его поддерживают в чистоте.
Джудит сердито схватила ведро и, подойдя к письменному столу, послушно опустилась на колени там, где указывал Нейтан. Он жадно следил глазами за каждым ее движением. Достав из воды тряпку, Джудит в сердцах швырнула ее на пол, брызги полетели во все стороны.
– Если вы хотели почистить мне сапоги, так бы и сказали, – заметил Нейтан, поворачиваясь на стуле, чтобы девушка могла дотянуться до его ног.
Джудит резанула его сердитым взглядом.
– Довольны собой? Чувствуете себя победителем?
– Пожалуй, да, – ухмыльнулся Нейтан.
Он невольно смутился, когда Джудит впервые вошла в его каюту на следующее утро после отплытия из Бриджпорта. Его корабль не отличался роскошью, к которой она привыкла, а скудная меблировка не шла ни в какое сравнение с великолепным убранством кают на «Деве Джордж». Нейтану оставалось лишь догадываться, что думает об этом Джудит. Трехмачтовый корабль, как и судно Джеймса, «Жемчужина» значительно уступала «Деве Джордж» и в длине, и в ширине. Что же до капитанских кают, их сходство ограничивалось лишь расположением – обиталище Нейтана было вдвое меньше. Покойный капитан Тремейн не имел обыкновения спать у себя в каюте – он использовал ее как штурманскую рубку, а еще обедал там вместе с Корки. И с сыном, до того как тот покинул отцовское судно. Нейтан превратил каюту в личные апартаменты, подвесив там гамак, в котором и спал. Подручные Боствика в Нью-Лондоне поставили в капитанской каюте кровать, и Нейтан решил не избавляться от нее, найдя это новшество удобным.
Он не был знаком с Уорреном, Томасом и Дрю, тремя братьями Андерсон, которых выбрал Джеймс себе в спутники. Нейтан предпочел бы иметь дело с Бойдом, но, по словам Меллори, тот пролежал бы плашмя половину плавания из-за морской болезни. Джеймс и трое Андерсонов исправно выполняли свои обязанности на судне, хотя Нейтану случалось наблюдать, как все они, забывшись, отдавали приказы другим матросам или порывались это сделать. Тому, кто пробыл капитаном большую часть жизни, не так-то легко избавиться от привычки командовать.
В первое утро в море Джудит застлала Нейтану кровать, смахнула пыль с письменного стола, подмела полы и принесла завтрак, не сказав за все время ни слова. Она не пыталась мстить Нейтану за то, что тот заставил ее прислуживать, не стала допытываться, зачем он это сделал, и ничем не показала, что обижена или возмущена. Джудит больше походила на мученицу, готовую на любые жертвы ради спасения кузины. Казалось, она была даже благодарна Нейтану за помощь. Но Нейтан не нуждался в ее благодарности. Хотя он умело сдерживал свои чувства, его переполнял гнев. И больше всего он злился на Джудит.
Нейтан доверился ей. Вот почему он никак не мог избавиться от жгучей, иссушающей ярости. Он никогда прежде не раскрывал перед кем-то душу и вдруг разоткровенничался, хотя чутье подсказывало ему, что следует быть настороже. Из-за этой женщины он даже стал иначе смотреть на аристократов. Вообразил, будто не все они бессердечные снобы вроде родни его зятя, мужа Энджи. Но в конечном счете он убедился, что был прав с самого начала: никому из них нельзя верить.
Корки уступил Джудит свою каюту. Последнюю из трех кают «Жемчужины» заняли братья Андерсон. Нейтан понятия не имел, где проводит ночи Джеймс, но не удивился бы, узнав, что тот спит в коридоре перед дверью племянницы или даже на полу в ее каюте. Нейтан пообещал, что не прикоснется к девушке, и держал слово, однако Джеймс позаботился, чтобы он не нарушил клятву.
Меллори стучал, перед тем как войти в капитанскую каюту, лишь зная наверняка, что Джудит там нет. Когда же девушка оставалась наедине с Нейтаном, Джеймс врывался без стука. Неожиданно. Бесшумно. Не давая себе труда притвориться, будто это вышло случайно, и даже не ища благовидного предлога! Он не скрывал своих намерений, считая излишним пускаться в объяснения. Эти выходки раздражали Нейтана, однако ему хватало ума оставлять их без внимания. Он хорошо знал, что переступил черту дозволенного, выдвинув свои условия. Он поддался безумному порыву, и можно было не сомневаться: Джеймс заставит его расплатиться сполна, как только получит назад дочь.
«Напрасно я вернулся в Бриджпорт», – с горькой иронией подумал Нейтан. Он мог бы набрать матросов в любом из множества городов, рассыпанных по побережью пролива. Сейчас он плыл бы уже к английским берегам, к своим племянницам, вместо того чтобы ввязываться в семейные дела Меллори. Если бы он не был знаком с Жаклин, бесстрашной, отчаянно дерзкой, забавной… лучшей подругой Джудит. Он мог бы сказать «нет», если б никогда не встречал Джек и не видел мольбы в глазах Джудит там, в гавани…
Впрочем, Джудит недолго оставалась бессловесной мученицей. Она впервые вспылила, когда Нейтан отдал ей распоряжение, которое стало для нее неожиданностью. Приказал выстирать его одежду и отдраить полы, вымытые накануне.
– Это совсем не похоже на справедливое возмещение долга, – заявила она. – Я почти ничего от вас не требовала, когда мы заключили наше соглашение.
– А что вам мешало, милашка? Вы даже не представляете, сколько бессонных ночей я провел, выдумывая разнообразные способы, как вы могли бы воспользоваться моими умениями себе на радость.
Джудит багрово покраснела. Сжалившись над ней, Нейтан спрятал ноги под стол, прежде чем она успела до них дотянуться. И все же он продолжал пожирать ее глазами, не в силах отвести взгляд. Стоя на коленях, девушка наклонилась вперед и принялась скрести пол в углу возле его стола. В платье Джудит была ослепительно красива, но мальчишеский наряд, который она носила на корабле, придавал ей особое соблазнительное очарование. Нейтан подавил вздох, алчно разглядывая ее стройные бедра, обтянутые тонкими бриджами. Ему становилось все труднее сдерживать себя, видя Джудит в этой искушающей позе, чувствуя ее головокружительный запах. Только последний болван стал бы подвергать себя таким мучениям, ведь Нейтан по-прежнему страстно желал ее. Потому-то он и не смог устоять перед искушением урвать эти несколько дней, прежде чем расстаться с ней навсегда.
"Искусное соблазнение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Искусное соблазнение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Искусное соблазнение" друзьям в соцсетях.