И, видя его отчаяние, тут же добавила:

– Когда война закончится, сеньор Колон, мы будем рады вновь рассмотреть ваше предложение.

Кристобаль не ответил. Он не видел изумления, промелькнувшего в глазах Талаверы, не видел торжествующей улыбки, появившейся на лице Мендозы, – знал только то, что его вновь постигло горькое разочарование.

Поклонившись, он направился к выходу из комнаты.

Беатрис Аранская пыталась его утешить.

– По крайней мере, они обещали помочь тебе в будущем.

– Дорогая моя, – отвечал он, – такие обещания я уже много раз слышал. И, как видишь, остался ни с чем.

Тогда она заплакала. Его отрешенный голос и подавленный вид были ей невыносимы. И все же в душе она радовалась тому, что он останется с ней еще на какое-то время.

Вот только задумчивое выражение его глаз настораживало и даже пугало ее, заставляло заподозрить худшее.

Она догадывалась, что он размышляет о возможности обратиться со своим проектом к правителям Франции или Англии. В этом случае они расставались навсегда.

Он повернулся к ней, поцеловал, и чувствовалось, что ему тоже будет тяжело перенести разлуку – но она уже все поняла. Его мечта уже давно стала неотделимой частью его жизни: либо она должна была исполниться, либо… Что ж, ведь пожертвовал он ради нее своим сыном Диего, оставшемся жить в каком-то захолустном монастыре на границе с Португалией. Значит, расстанется и с Беатрис, если наступит его время.

Хорошо еще, что есть эта отсрочка, говорила она себе. И гладя его усталое лицо, знала, что только она сейчас может успокоить его, отвлечь от тоскливых, мрачных мыслей.

Пришел гость, и Беатрис проводила его к Кристобалю. Гость вежливо поклонился ей, и она оставила их наедине.

– Разрешите представиться, – когда за ней закрылась дверь, сказал гость, – Луис де Сант'Анжель, личный секретарь Его Величества короля Фердинанда.

– Лестное знакомство, ничего не скажешь, – буркнул Кристобаль. – Чем обязан вашему визиту?

– Сеньор Колон, при дворе у вас есть друзья. Они верят в ваш проект и желают оказать вам посильную поддержку.

– Передайте им мою искреннюю благодарность за их пожелания. Замечу только, что этот мой проект я пытаюсь осуществить уже не первый год, и за это время у меня было немало друзей при том или ином дворе – увы, ни одному из них так и не удалось убедить своего господина в осуществимости моих намерений.

– Прошу вас, не отчаивайтесь, сеньор Колон. Друзья, о которых я говорю, занимают видные места в государстве и наделены величайшими полномочиями. Взять хотя бы кардинала Мендозу, нынешнего главу испанской католической церкви. Он считает, что вам нужно дать шанс, – а ведь к его слову прислушиваются многие, включая королеву. С неменьшей симпатией относится к вам и отец Диего де Деза, наставник принца Хуана. Есть и еще один ваш сторонник – одна чрезвычайно влиятельная дама. Ваши друзья обладают реальной властью, сеньор Колон.

– Рад слышать такое приятное известие. Но я бы радовался гораздо больше, если бы они предоставили в мое распоряжение три каравеллы и снаряжение, необходимое для плавания через Атлантику.

– Приходите сегодня вечером во дворец. У нас есть для вас новость.

Поговорив еще немного, гость откланялся, и Кристобаль поспешил подняться в комнату Беатрис, чтобы пересказать ей услышанное.

Еще через некоторое время она стояла у окна и смотрела ему вслед. Он шел во дворец – быстрой, легкой походкой. Этот арагонский еврей, Луис де Сант'Анжель, возродил его надежды.

Постояв, она отвернулась от окна и снова заплакала.

Во дворце Кристобаля проводили в апартаменты Беатрис де Бобадиллы.

Там его ждали отец Диего де Деза, секретарь королевы Алонсо де Квинтанилла, камердинер Фердинанда Хуан Кабреро и Луис де Сант'Анжель.

Беатрис с любопытством оглядела вошедшего – и вновь не разочаровалась в нем. Она даже поймала себя на желании сопровождать его в плавании к каким-нибудь дальним, еще не изведанным странам, и быть рядом с ним в тот момент, когда он, наконец, увидит впереди долгожданную землю.

Восторженная дура! – спохватившись, мысленно обругала она себя. Просто этот мужчина умеет держаться с достоинством, наделен характером и привлекательной внешностью. Превосходные качества, но стоит ли из-за них терять голову?

Прежде она не замечала за собой ничего такого, что можно было бы назвать романтическими побуждениями. Но прежде – это только до тех пор, как встретила этого человека. Познакомившись с ним, она решила принять участие в главном деле его жизни.

Она уже кое-что сделала для него – потому-то и послала за ним несколько часов назад.

– Сеньор Колон, – сказала она, – мне приятно сообщить вам, что при дворе у вас есть немало искренних и преданных друзей, часть которых вы видите в этой комнате. Поверьте, нам всем очень жаль, что мы не смогли с самого начала дать вам знать об этом.

– Весьма признателен вам за ваши теплые слова, моя госпожа, – поклонившись, сказал Колон.

– Должно быть, в своей жизни вы их уже не раз слышали?

– Вы очень догадливы, моя госпожа.

– В отличие от вас, сеньор Колон, – сказал Луис де Сант'Анжель. – Наши слова не расходятся с делом, и мы это вам докажем. Верно я говорю, друзья мои?

– Совершенно верно, Луис, – кивнул Алонсо де Квинтанилла.

– Мы уговорили королеву дать вам денег на то время, пока вы будете ожидать ее окончательного решения, – добавила Беатрис. – Она согласилась на первых порах выплатить вам три тысячи мараведи. Разумеется, этой суммы на экспедицию не хватит – однако будет достаточно для того, чтобы вы убедились в добрых намерениях королевы, а заодно на ближайшие несколько месяцев решили свои материальные проблемы.

– Я от всего сердца благодарю Ее Величество. Сант'Анжель слегка коснулся его локтя.

– Благодарите госпожу Беатрис де Бобадиллу, – шепнул он. – Это ей удалось расположить к вам королеву.

– Луис прав, – улыбнулась Беатрис. – Но это еще не все. Я добьюсь того, чтобы в скором времени вам дали гораздо больше денег. Я не позволю королеве забыть про вас.

– Чем мне выразить свою признательность, госпожа моя? Беатрис вздохнула.

– Чем? Оставайтесь верны своей цели и не меняйте принятого решения, этого будет достаточно. Возможно, вам придется последовать за двором, когда мы покинем Кордову. В этом случае я позабочусь о том, чтобы ваша поездка была оплачена из казны. В частности, королева уже согласилась предоставить вам жилье и полный пансион. Вот видите, сеньор Колон, у вас есть все основания рассчитывать на нас. Наша дружба – залог вашего успеха.

Кристобаль оглядел собравшихся.

– Друзья мои, – сказал он, – ваша вера в меня придает мне силы. Давно уже я не был так счастлив, как сегодня.

После этой встречи он воспрял духом. Его друзья занимали видные места при дворе. Ему выплатили еще одну субсидию. Одно было плохо: война в Гранаде продолжалась с переменным успехом, победы чередовались с поражениями и длительными перерывами в военных действиях. Иногда с фронта вообще не поступало никаких вестей. Кристобаль понимал, что эта кампания закончится нескоро.

Вечера он проводил с Беатрис Аранской, глядя вместе с ней в окно, на узкую улочку перед домом, и тщетно дожидаясь вызова ко двору.

Однажды, когда уже смеркалось, он сказал:

– Вот так было и в Лиссабоне, там тоже все время уходило на ожидания. Здесь, правда, я не так беспокоюсь за Диего, ведь он воспитывается в монастыре, а не слоняется как неприкаянный по улицам и в торговой лавке. Но все равно иногда мне кажется, что на эти бесплодные ожидания уйдет вся моя жизнь.

– Но, Кристобаль, теперь у тебя есть я. Разве со мной ты не будешь счастлив?

– Я не смогу жить без моря, Беатрис, – вздохнул он. – Понимаю, тебе это горько слышать, ведь ты так много сделала для меня… Но вот что я хочу тебе сказать: если бы не ты, я бы не пережил этих невыносимых месяцев ожидания. Поэтому я благодарен тебе и был бы счастлив жить с тобой до конца моих дней – после того, как выполнил бы все, что задумал.

– Тебе так хочется покинуть меня?

– Я вернусь, Беатрис.

– Но ведь плавание будет долгим, и я даже не буду знать, вернешься ты или нет. В открытом море человека каждый день подстерегают опасности.

– Ну-ну, не плачь, дорогая. Мне слишком тяжело думать о том, что я могу причинить боль человеку, подарившему мне столько счастья.

– Не только мне, – всхлипнула она. – Когда ты отправишься в плавание… ведь когда-нибудь это произойдет, правда?.. так вот, когда мы расстанемся, я буду не одна.

Вздрогнув, он внимательно посмотрел на нее, но было уже темно, и он не разглядел ее лица.

– К тому времени у меня родится ребенок, Кристобаль, – тихо сказала она. – Твой и мой. Наш с тобой ребенок.

ПЕРЕД МАЛАГОЙ

Королева и ее старшая дочь, инфанта Изабелла, занимались рукоделием. Девочка украдкой посматривала на мать и, судя по всему, была готова расплакаться.

Королева и сама еле крепилась. Ей-то что, думала она. Молодые девушки быстро привыкают к новой обстановке. Пройдет несколько дней – заведет знакомства, почувствует себя взрослой. А вот я… мне всегда будет не хватать ее.

– Мама… – наконец проговорила инфанта.

– Да, дорогая, я тебя слушаю, – вздохнула Изабелла. Она положила рукоделие на стол и повернулась к дочери.

Та бросила работу, подбежала к матери, упала перед ней на колени, уткнулась лицом в ее платье.

– Дорогая моя, ты будешь счастлива, поверь мне, – пробормотала Изабелла. – Не расстраивайся раньше времени, не плачь.

– Мама, я не хочу уезжать от вас. Не хочу жить среди чужих людей…

– Такова уж судьба всех принцесс, дорогая. Тут ничего не поделаешь.

– Вам-то этого не пришлось испытать.

– Да, я осталась у себя на родине – но знала бы ты, чего мне это стоило! Если бы не умер мой брат Альфонсо, меня бы непременно отдали замуж за какого-нибудь европейского короля или принца. Все ведь зависит от случая, дочь моя, – и мы должны смиренно принимать свою участь, какой бы она ни оказалась.

– Ах, мама, вам так повезло!.. Вы остались дома и вышли замуж за папу!

Изабелла мельком вспомнила тот день, когда она впервые увидела Фердинанда: молодого, красивого, полного сил и надежд на будущее. Тогда он казался ей идеалом мужественности, и позже она испытала величайшее потрясение, узнав о его неудержимой чувственности. Слишком много надежд она возлагала на брак, эти надежды не могли целиком оправдаться. Поэтому сейчас ей хотелось, чтобы ее дочь не ждала чего-то небывалого от своего супружества и потом не разочаровалась в нем.

– Поверь мне, ты полюбишь своего Алонсо – так же, как и я в свое время полюбила твоего отца, – сказала она.

– Мама, а зачем мне вообще выходить замуж? Почему я не могу остаться с вами, у нас дома?

– От твоего брака зависит благополучие Испании и Португалии, дочь моя. Ты ведь знаешь, не так давно наши страны воевали. В то время я только-только взошла на трон, и португальский король сразу поддержал притязания Бельтранеи. Она, впрочем, до сих пор угрожает нам, хотя и живет в Португалии. Но скоро королем там станет Алонсо – если ты выйдешь за него замуж, между нашими странами будет заключен союз, и никакой угрозы больше не будет. Вот почему мы так заинтересованы в твоем супружестве, дорогая… Кстати, ты рано тревожишься. Брак еще не подготовлен, такие дела быстро не делаются.

У инфанты снова задрожали губы.

– Но ведь рано или поздно день свадьбы все-таки наступит… да, мама?

– Давай не будем торопить события. Поживем – увидим. Инфанта обняла материнские колени, положила на них голову.

Поглаживая ее волосы, Изабелла услышала цокот лошадиных копыт. Осторожно отстранив от себя дочь, она встала и подошла к окну. Внизу спешивались несколько солдат из Фердинандова войска. Она приготовилась немедленно принять их – очевидно, они привезли свежие новости с фронта боевых действий.

Сейчас армия Фердинанда была расквартирована в Велес-Малаге, отбитом у мавров несколько недель назад и находившемся всего в шести лигах от самой Малаги, крупного порта на берегу Средиземного моря. Король Арагона собирал силы для штурма этого города.

Задача, стоявшая перед христианами, была не из легких, поскольку Малага считалась вторым по важности укрепленным пунктом Гранады после столицы, – и мавры недаром гордились ее неприступными стенами, башнями и подъемными мостами. Впрочем, не меньше оснований у них было гордиться великолепием ее дворцов, красотой домов, увитых плющом и лозами дикого винограда, ее оливковыми рощами, гранатовыми и мандариновыми садами.

Этот город мавры намеревались отстоять любой ценой, но и Фердинанд не уступал им в решимости одержать новую победу. Вот почему Изабелле так не терпелось услышать последние вести с фронта.