— Мы сейчас работаем над новым альбомом. Но название и содержание пусть останутся сюрпризом для фанатов!
Остальная часть передачи была жутко скучной. Из брошенных в корзинку Джулией вопросов озвучили только два, и она раздосадовано вертела в руках пальто Блайда, ожидая финала «батла двух звезд». Наконец, ведущие произнесли завершающие речи, свет на сцене потух, а в зале наоборот включился. Музыкантов обступили фанаты, требуя автографов, а кое-кому грозясь подарить розовые стринги. После чего звезды отправились по гримеркам, снимать макияж.
— Откуда ты столько знаешь о Ромео? — поинтересовался Роберт, ожидая возвращения музыканта.
— Я о нем ничего не знаю! — заявила наглая девица таким тоном, что менеджеру перехотелось продолжать допрос. Самое интересное, что говорила она правду, ведь о нынешнем звездном мальчике ей не было известно ничего. Тот Рома, в которого она когда-то была влюблена, не имел общего даже внешне с ныне сияющим на экранах ТВ Ромео.
«Я знал, что ты вернешься!» — приговаривал певец, удивляя окружающих иностранной речью. Он вел себя как сумасшедший, заглядывая в каждый угол, проверяя, не прячется ли кто под столом. Коллеги по группе несколько раз одергивали его за рукав, доставая глупыми шуточками по поводу случившегося во время интервью. Насмешливые друзья предлагали адреса женских магазинов, где можно приобрести миленькое нижнее белье, даже с рюшиками. Тот самый Константин, подаривший стринги, ржал больше всех, рассуждая на тему гомосексуализма. Ромео огрызался, посылал всех матом и, не выдержав шума, вылетел в коридор, оглядываясь, как охотник в поисках дичи. Он чувствовал ее присутствие, искал взглядом в толпе. Но длиннокосый призрак ни разу не мелькнул среди поклонниц. Зато обойти вниманием недавнего соперника даже при всем желании не получилось. Он стоял в компании парня и девушки. Что-то обсуждал. Рома подозревал, что темой веселой беседы послужила та позорная фотография.
— Блайд, — противно прозвучал окликнувший парня голос.
Джулия дрогнула, чуть по привычке не схватившись за сердце. Эрик медленно обернулся.
— Вы еще что-то хотели? — свирепое лицо противника не вызывало особых переживаний у музыканта. Он был привычно хладнокровен к происходящему. Роберт подметил, что из этого состояния его может вывести только рыжая девчонка. Тогда Эрик заводится с пол оборота, начинается ребяческая, даже детская перебранка, в ходе которой оба оппонента выбрасывают пары скопившихся негативных эмоций, заплевывая не только друг друга, но и окружающих. Как же он терпеть не мог такие моменты и всегда предпочитал находиться от ядерной парочки подальше. Харман, кстати, вообще называл их на свой манер «ядреной парой», но Роберт не понимал прикола. Ромео сейчас явно претендовал на место главного раздражителя, но Блайд уже давно отдал эту должность Джулии.
— Да, хотел! — парень пытался смотреть на соперника свысока, но в силу различий в росте — Джулия только сейчас заметила, что Эрик значительно выше Ромки, — просто злобно косился снизу вверх.
— Говорите. У нас мало времени. Мы торопимся.
— Я хотел предупредить, что твои дни на вершинах хит-парадов сочтены! Я займу твое место! — уверенно заявил Ромео.
Блайд ничего не ответил, скептически хмыкнул. Он давно перестал воспринимать подобные выходки врагов по цеху. Зато Джулия не смогла удержаться от замечания:
— Сомневаюсь! Слишком уровень разный! Как между воробышком и орлом!
Все трое мужчин посмотрели на девчонку. Джулия испугалась. На нее смотрели слишком внимательно, и Рома в том числе. Вот-вот и разоблачит ее. Но он оказался слишком ослепленным собственной персоной и необоснованной ненавистью к Блайду, чтобы увидеть в коротко стриженой рыжей девушке, лицо которой частично скрывала тень от козырька бейсболки, ту самую Юлию Крапивину. Ей даже стало обидно.
— Хм, я это вслух сказала? — опомнилась она, посмотрев на Эрика.
— Да, — насмешливо ответил тот, и подвинул девушку к себе, обхватив за талию. Она было подумала возмутиться, расцарапать ему лицо, но решила отложить это на потом, когда рядом не будет Ромы.
— Простите, но вы потратили наше время зря! Удачи вам, Ромео! — уводя за собой несдержанную девчонку, попрощался Блайд. Но Джулия все равно умудрилась обернуться, выкрутиться и бросить в адрес противника очередную гадость:
— И в выборе нижнего белья тоже — удачи!
— Прекрати! — шепнул ей на ухо Блайд, не отпуская от себя.
— Я удивляюсь, как ты можешь быть таким спокойным! Ты просто удав! — не смолкала ни на минуту девушка, позабыв, что ее обнимают.
— А ты — язва! — в тон ответил ей Эрик, прибывая в хорошем настроении.
— Ну почему с вами отправили именно меня! — тихо причитал Роберт, шагая рядом. Парень и девушка уставились на менеджера.
— Это карма! — хихикнула Джулия. — Карма! Ты явно провинился чем-то в прошлой жизни! Вспоминай, что ты такого натворил!
— Вполне возможно! — поддержал ее Блайд. — Был каким-нибудь террористом-смертником, и обвешанный бомбами вот так же причитал: «Ну почему я?».
— Ага! А фитильки уже горели! — подрисовала нафантазированную музыкантом картинку девушка.
— И ты тоже? — возмутился Роберт, с укором уставившись на Блайда, но друг ответил ехидной улыбкой. Менеджер продолжил сокрушаться вслух, но теперь его не слушали.
— У меня к тебе много вопросов! — снова шепотом проговорил в самое ухо девушке Блайд. Горячее дыхание коснулось шеи, а аромат его парфюма вскружил голову — тут-то Джулия и вспомнила, что музыкант находится уж слишком близко! Она, наконец, сбросила руку парня с талии и отодвинулась. Блайд рассмеялся столь заторможенной реакции и признаку смущения — прилившей краске к щекам девчонки.
Дорогой к машине она молила Боженьку лишить музыканта памяти, хотя бы избирательно. И желательно, чтобы выборочный склероз коснулся перечня вопросов, которые назрели за время съемок передачи.
Ромео с ненавистью провел взглядом Блайда и его спутников. Рыжая девчонка так и нахваливала врага, прыгая вокруг него, будто он — елка новогодняя.
«Фигуристая зараза!» — заключил музыкант, оценив выпуклости жгучей красотки в свите соперника.
Серьезный и тяжелый мыслительный процесс прервала миловидная растерянная и стеснительная девушка. Она заглядывала в глаза Роме настолько преданно и влюбленно, что ему даже противно стало.
— Вы такой… такой… — от восторга перед его персоной фанатка не могла говорить, теряясь в построении предложений и в результате выдала банальную фразу: — Вы самый лучший!
«Прикажи найти лишь жертву, лягу на алтарь твоей любви… — пришло в голову Ромео, — А хорошее начало для новой песни!»
— Да, я такой! — подтвердил идол.
— Могу я… — она не знала как произнести, поэтому взглядом намекала, что хочет броситься ему на шею. Ромео коварно ухмыльнулся.
— На что ты способна ради этого? — его глаза хищно сощурились.
— На все! — не замедлила с ответом она.
Рома и без этого прекрасно знал, что услышит. Он положил руку ей на плечо, разворачивая и уводя в свой жестокий мир, чтобы сделать рабыней. Девушку звали Хейлли. Пока она была счастлива, наслаждаясь вниманием звездного принца.
— Пойдем, — говорил его высочество. — Ты будешь моей новой музой!
Следующим же утром Хейли узнала, что в список обязанностей «вдохновительниц» входит: стирка белья, уборка, готовка, штопанье носков, поиски их в «творческом хаосе», образовавшемся в квартире музыканта после ухода предыдущей музы и прочее, прочее, прочее. Но выполняя все это, она не успевала обдумать, правильно ли поступила, поддавшись шарму парня.
Для Джулии вечер мести только подходил к завершению, и BMW Блайда вез ее на студию для встречи с Генри. Водитель настороженно относился к похвальным отзывам девушки, которые не смолкали ни на секунду. Роберт также оценил активное пение од в адрес друга — символом предстоящих катастроф. Но, похоже, Эрик начинал получать удовольствие от ее болтовни. А, выпроваживая Джулию на собеседование, вышел из машины, чтобы попрощаться. Роб даже припал к окну, следя за их жестами во время разговора.
— Если ты заинтересуешь Его — ты в шоу-бизнесе! — загадочно прозвучали слова музыканта.
— Приму к сведению, — кивнула Джулия и развернулась к двери.
— Стой! — не позволил уйти ей парень.
Девушка обернулась. Он изъял из багажника гитару и протянул ее изумленной украинке. Та смотрела на инструмент с благоговением, боясь протянуть к нему руку. Хоть и старая, но гитара была изумительной! Джули понимала это, но сомневалась в возможности благотворительных чудес от такой персоны, как Эрик.
— Хвастаешься? — не отводя искрящихся глаз от предмета, спросила девчонка.
— Дин предполагал, что ты явишься с пустыми руками, — сказал Эрик. — Я могу одолжить ее тебе на время.
— Но, — замотала головой Джулия. — Она же твоя. Видно, что ты часто ею пользуешься! Я не могу!
Черная бровь недовольно дернулась вверх.
— Как хочешь! — процедил парень. — Интересно, как ты споешь без аккомпанемента!
— Ладно, я согласна! — спохватилась Джулия, ухватив музыканта за локоть. Он передал ей гитару, к удивлению Роберта, пожелав девушке удачи.
В ожидании таинственной незнакомки с красивым, но не отшлифованным голосом, томились в скуке двое мужчин. Одного из них звали Дин Харман, он уже несколько минут уговаривал другого, более молодого друга, изменить свою жизнь.
— Я не понимаю, зачем мне браться за это! — отпив глоток виски, откинулся в кресле мужчина.
— Она поможет тебе! Поможет вернуться! — уговаривал Харман, отнимая у гостя стакан.
— Куда вернутся?
— Генри! — хлопнул рукой по столу Дин. — Вернуть то, что так было дорого.
— После… — он смолк, опустил глаза на бутылку виски в руках друга. — После всего. Мне нечего возвращать!
— Поверь, Джулия то, что тебе необходимо! — настаивал на своем Харман. — Ты знаешь, что у Селины новый очередной любовник?
— Я давно не слежу за ее личной жизнью. Мне все равно, с кем она спит! — взбесился Генри. — Я не пойму, ты пытаешься подсунуть мне кого: шлюху или певицу?
— Сядь! — приказал Дин, пытаясь усмирить пыл друга. — Джулия не такая. Ее не интересуют подобные вещи! Поверь мне!
— Все женщины одинаковые! — заявил убежденный Генри. — Это сейчас она «не такая», а потом, как достигнет славы, «еще и какая» станет!
— Думай, как хочешь! — фыркнул друг, устав убеждать упертого товарища.
— А может, она твоя…? — намекал Генри и, воспользовавшись шоковым состоянием Дина, стащил все-таки бутылку виски, налил в другой стакан, изъятый из ящика. — Я ничего не расскажу сестре!
— Тэа знакома с Джулией. — Поперхнулся злостью Харман, отобрал у мужчины стакан, вылил все обратно в бутылку и спрятал ее от греха, то есть от Генри, подальше. — Возьмись за ум, в конце концов! Пора бы уже прекратить устраивать драму из всего, что с тобой случилось, и жить дальше!
Стук в дверь заставил прервать разговор на неопределенности. Дин прикусил губу и громовым голосом потребовал от стоящего в коридоре, войти. На пороге, немного робея, возникла стройная, фигуристая рыжеволосая девица. Удлиненная челка ниспадала ей на глаза, но даже она не смогла скрыть зеленых «бесенят» в очах гостьи. Она вовсе не относилась к категории красоток или тех, кто пришелся бы Генри по вкусу. Слишком проста! Но что-то в ней манило, словно пульс маяка, направляющий корабли в бурю к пристани. Генри чувствовал себя этим полуразрушенным судном, заблудившимся в штормовую непогоду. Мистер Харман заметил вспыхнувшую такую внезапную заинтересованность друга и пригласил Джулию пройти. Девушка присела в кресло у стола, прижимая к себе гитару. Дин знал, кому она принадлежит, и задавался вопросом относительно щедрости Блайда.
— Генри, позволь представить тебе Джулию. Это ее голос ты слышал! — представил ее Харман.
— Протеже, — выдал, кивая собственным мыслям, мужчина, осмотрев девушку. Ей это очень не понравилось, поэтому, опережая начальника, она нахмурилась и заявила:
— Скорее ночной кошмар мистера Хармана! — удивленное лицо будущего продюсера и нервное покашливание за спиной начальника заставило ее внести некоторую поправку. Джулия нежно и озорно улыбнулась: — Могу стать вашим штатным кошмариком. Ежедневно. Если, конечно, возьмете меня в качестве певицы.
Генри сначала молчал и глядел на норовистую девчонку очень сердито, а потом внезапно расхохотался. Рядом с Джулией шумно выдохнул Харман. Хорошее настроение мужчины могло означать начало успеха.
— Она мне нравится! — заявил Генри. — Спой! Хочу услышать, на что ты способна.
Вот тут-то Джулия растеряла весь недавно так кстати появившийся задор. Что петь, она заранее так и не выбрала. А всю дорогу сюда думала только о Роме, наслаждаясь мигом его позора. Теперь, видимо, придется поплатиться за собственную глупость. Но внезапно заговорил внутренний голос. Был он очень похож на Блайда и, в принципе, продублировал слова музыканта: «Заинтересуешь его — и ты в шоу-бизнесе!».
"История Одной Оптимистки" отзывы
Отзывы читателей о книге "История Одной Оптимистки". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "История Одной Оптимистки" друзьям в соцсетях.