— Гитару всегда можно настроить! — заставил Джоша дрогнуть голос девушки.
— Уйди! — приказал он, стараясь спрятать от нее лицо.
— Что произошло на самом деле? Ты мне расскажешь? — она присела рядом, тоже изучая мир за окном.
— Я не хочу с тобой говорить! — заявил мальчишка.
— А мне вот совершенно не с кем пообщаться. Буду разговаривать с темнотой! — сказала она, положила на подоконник пакетик с конфетами, из которого вытащила одну. — Джош, у меня был очень тяжелый день! Я повстречала сегодня двух монстров сразу. Точнее, — вспомнив физиономию Ромео, Джулия хихикнула и внесла коррективы. — Монстра из сказки и сказочного дебила! Один притворялся хорошим, а другой… Подозреваю идиотизм не лечится! И мне с этими двумя пришлось сражаться! Представляешь?
— И кто победил? — долго обижаться в ее присутствии он не мог, так что все-таки сжалился. Он выбирал сладость по вкусу, отыскал леденец в зеленой обертке и, перестав злиться, увлеченно разворачивал фантик.
— В первом раунде, можешь меня похвалить, выиграла я. Не без помощи, конечно, монстра. — Созналась с долей огорчения девушка. — Сказочного идиота мы одолели вместе. А вот во втором… Монстр из сказки победил меня! Причем видел он меня насквозь и, соответственно, бил по самому больному месту!
— По какому? — удивился мальчишка, намекая на мягкую точку, которая в его случае уже практически не чувствовала боли при внеочередных наказаниях.
Джули указала на сердце, а чтобы его, раненое, немного успокоить, подсластила боль конфеткой.
— Что ты теперь будешь делать? Мстить? — злобно сощурился Джош.
— Не говори глупости! — соврала нянечка, чтобы не подавать плохого примера, а сама уже продумывала очередной ход для возможной встречи с Ромео. Хотя в ее планах был и более простой шаг: отправить в какую-нибудь газетенку оставшиеся две фотки пьяного в хлам после очередного концерта Ромки или же «худющий Ромео в неглиже!» (лично она эту карточку именовала «дрыщь с фиговым листиком»). Но не говорить же об этом ребенку, у которого, собственно, и самого фантазия на пакости развита так!..
— А как встреча с этим, как его?.. — пугливо спросил мальчишка, слегка поморщившись, ведь не хотел задевать эту тему, но и с любопытством бороться никогда не умел.
Джулия поняла, что половина правды о мотивах драки постепенно поднимается на поверхность. Пока она расписывала во всех подробностях вое знакомство с великим и ужасным Генри (оказавшимся на поверку просто немного придирчивым дядькой), их дуэт превратился в трио. Хохоча рядом с Джошем и уплетая конфеты, сидела Люси.
— Ден сказал, что ты будешь такой, как все взрослые, — опустив голову наконец признался мальчик. — Как только станешь певицей, уйдешь и забудешь о нас!
— И ты тоже так считаешь! — догадалась Джулия.
— А разве может быть иначе? — испытывающе уставился на нее сорванец.
— Эх, балда ты! — потрепала его шевелюру девушка. — Мы, конечно, ни от чего не застрахованы в этой жизни. Но это же не значит, что я смогу забыть тебя или Люси…
Она взяла девочку на руки. Все трое улыбнулись.
— И уж тем более, я никогда не забуду, как кое-кто подлил мне какой-то дряни в шампунь!
Джош перестал ухмыляться, покраснел и помышлял о побеге.
— Не переживай! Мне сейчас так даже больше нравится! — успокоила его девушка. — Давай лучше договоримся! Чтобы ни случилось, мы все будем стараться держать связь! Ты вырастешь и станешь красивой принцессой, — щелкнула по носу малышку няня и обернулась к мальчику. — А ты вырастешь и выучишься на оператора, режиссера, да хоть на сантехника, но возьмешься за голову! Ясно!
— Понял я! — хихикнул Джош. — А ты станешь певицей!
— Ну, как повезет! — вздохнула девушка.
— А разве продюсер тебя не взял? — вмешалась Люси.
— Он всего лишь послушал меня и сказал, что мы встретимся через две недели. А за это время мне нужно разобраться с песней! — озадачилась Джулия. — Кстати, а ты-то что тут делаешь?
Люси спохватилась, спрыгнула с колен Джулии, засуетилась.
— О! — опомнилась она. — Я должна была что-то тебе сказать!
Джош рассмеялся, отпустив очень едкий комментарий, за который получил воспитательскую затрещину.
— Ну? — потребовала нянечка от забывчивой малышки.
— Вспомнила! — обрадовалась девочка и даже подпрыгнула на месте. — Сара просила, чтобы ты пришла как можно быстрее и спасла ее!
Девушка перестала смеяться и вместе с детьми наперегонки помчалась на выручку несчастной модели. А в игровой пытки манекенщицы были как раз в самом разгаре. Добрые дети привязали ее к стулу и устраивали вокруг пленницы пляски недавно выдуманного племени тума-ньюма. Они очень красиво и весело пели, таким образом взяв жертву на измор. Судя по прическе модели — у нее волосы встали дыбом неспроста! Увидев эту картину, Джулия замерла в дверном проеме, не удержавшись от истерического смеха. Джош катался по полу рядом примерно в таком же состоянии, что и нянечка. Общему смеху вторили придушенные «хи-хи» из-за второй двери.
— Мег! Ты же оставалась с ней! — заставила женщину выйти из укрытия Джулия.
— А у нас было совещание! — вышла к ней красная от смеха воспитательница.
— Я вижу! — с укором обронила Джулия, отгоняя маленьких дикарей от бессильной жертвы. Хотя при ближайшем рассмотрении Сара оказалась не такой уж и слабой. Она очень даже бодренько пообещала красочные пытки предательнице-подруге. Так что Джулс задумалась, а стоит ли ее отвязывать от стула. Меган тоже не рисковала подойти ближе к разгневанной девушке, поэтому стояла в сторонке. И только Дениэл, с воплем: «О, прекрасный ангел!» — примчался красавице на выручку, лихо дернув за край веревки, высвободив маленького белобрысого демона, тут же бросившегося вдогонку за рыжей нянькой на потеху детворе. Когда все поутихло, и Сара заставила девочек сделать идентичную прическу Джулии, ураган утихомирился.
— Я смотрю, он успокоился по поводу своего дня рождения, — разглядывая смеющихся в дальнем углу мальчишек, проговорила Меган, не обращая внимания на шипение украинки, отдирающей от своих волос какие-то странные сладкие палочки.
— Кто? — пробубнила девушка, а потом проследила за взглядом воспитательницы. — У Джоша скоро именины?
— А он разве не из-за этого всю неделю такой нервный?
— Опа! — выдала украинка, начиная понимать некоторые вещи. — И чего он так?
— Ну, ему же одиннадцать исполняется, — очередная новость заставила Джулию помрачнеть. Сара уставилась на поникших нянечек и никак не могла взять в толк, что такого жуткого должно произойти в день взросления мальчишки, почему к этому относятся, как к проклятью?
— А что, 11 — такой страшный возраст? — поинтересовалась она.
— Понимаешь, у нас здесь два отделения. И Джош после дня рождения должен будет перейти в старшее крыло! Там все не так просто. Гораздо жестче и… — выдохнула с грустью Джулия. — А разве его нельзя оставить так?
— Нет, — замотала головой Меган. — Ты знаешь правила!
— С другой стороны, там все еще управляет всем Дориан. А с ним у нашего обалдуя хорошие отношения, — искала положительные стороны будущего события девушка.
— Но все равно, там все совершенно иначе. Поэтому Джош и нервничает, боится и не хочет никому в этом признаваться.
Джулия посмотрела на мальчишку. Сейчас он казался расслабленным, уверенным. Возможно, притворялся. Кому будет приятно променять маленькую деревеньку, где тебе все знакомо и ты — герой, на огромный, чужой и холодный город, в котором люди смотрят на тебя, как на букашку? Но перемены неумолимо наступали на пятки, и не только Джошу: после подвигов этого дня и Джулия с легкой дрожью заглядывала сквозь дымку в туманное будущее.
Впрочем, памятуя о данном Генри задании, она помчалась на следующий же день в офис, чтобы встретиться с Харманом и поговорить с Шоном. К звукорежиссеру она по привычке заскочила в первую очередь. Парень согласился помочь, в обмен на поддавки в «Стрит-рейсинг». Место встречи и время дуэли в компьютерной игре было назначено и заверено, скреплено заметками в телефонах, помечено напоминалкой. А потом Джулия, при одном только упоминании Шона о приближающейся работе с Блайдом, нервно покосилась на дверь и сочла лучшим решением за день — уносить ноги, пока не явился «сказочный монстр». Он же, как раз, шел в студию вместе со своим менеджером. Парни только покинули кафетерий и несли запасы горячего кофе. Музыкант вышагивал по коридору, погружаясь в тяжелые размышления об аранжировке. Ему казалось, что как бы ни старался подчистить звуковую дорожку, все равно придется переделывать. А тратить драгоценное время тоже не хотелось. Поэтому он внимательно смотрел на возникающие и пропадающие круги на поверхности горячего напитка в стакане. Оставалось сделать всего шаг и повернуть ручку двери, чтобы попасть в аппаратную. Но та распахнулась сама собой, резко и неожиданно, выбив из руки парня стакан. Он перевернулся и окатил свежую рубашку музыканта, раскрасив ее коричневыми разводами кофеина. Блайд уже собрался выругаться, перевел гневный взгляд на появившуюся из-за двери рыжую ехидную физиономию, и только смог выдавить из себя грозное:
— Ах ты!.. — самые обидные слова он просто проглотил. — Слепая идиотка!
Джулия встала прямо перед ним, оценила собственное произведение и, выслушав парня, с сарказмом заявила:
— Так… Недоделанный кретин! Мудак! Псих! — ошарашив музыканта выдала девушка, загибая пальцы при каждом подобранном прозвище. — Посмотрим. Три — один в мою пользу!
Обалдевший Блайд смог только рычать в след уходящей девушке, которая не забыла обернуться и одарить его комплиментом:
— Кстати, тебе к лицу подмоченная репутация!
Продюсер музыканта, еще не зная об эпизоде в коридоре, нахваливал Джулию как мог. Даже Элизабет на радостях принесла из своих тайников торт и пирожные, заварила свежий чай и выставила все это на стол начальника.
— Я сначала волновался: как и чем ты сможешь заинтересовать Генри! И вообще, получится ли у тебя… — делился впечатлениями Дин. — Он ведь был очень скептически настроен. Но потом явилась ты, да еще и с гитарой Эрика в руках. Я тогда подумал: «Все! Конец!». Но…
— А при чем здесь гитара? — не поняла Джулия, отхлебнув из кружки.
— Они с Генри не ладят, — коротко объяснил Харман, взмахом руки продемонстрировал, что на эту тему разговаривать даже не собирается. — Но Генри даже не обратил внимания. А когда ты уселась на стол…
— Круто было, правда? — ожидала комплиментов девушка.
— Не очень, — поморщился Дин. — Но произвело определенное впечатление. А когда ты запела… Вот не думал, что у тебя такой красивый голос. Когда орешь или матюкаешься — не понятно!
Джулия подавилась от обиды, а Элизабет от смеха чуть не выплюнула чай обратно.
— Но теперь тебе придется постараться изо всех сил! — уже серьезно заговорил начальник. — С Генри очень сложно! Придется учиться терпеть, сцепив зубы!
— Не впервой! — отмахнулась Джулия.
— Ну, если ты так в себе уверена! — пожал плечами мужчина. — Кстати, ты хоть Эрика отблагодарила за то, что он тебе гитару одолжил?
Украинка чуть не поперхнулась второй раз, вспомнив свеженький эпизод коридорных встреч с музыкантом.
— О да! — прокашлялась Джулия. — Еще и как! Вы бы видели его лицо!
Предмет разговора не замедлил явиться лично, корректно возвестив продюсера о своем появлении стуком.
— Дин? Можно войти? — поинтересовался голос Блайда.
Девчонка все-таки подавилась чаем, вскочила на ноги, бросила на стол кружку и ломанулась к шкафу, нырнув в него и захлопнув за собой дверцу. Харман и секретарша сопроводили ее удивленными взглядами.
Эрик прошел в кабинет, окинул взором помещение, смущенные лица набравших в рот горячего чая мужчины и женщины, сел на место Джулии и, вертя ее чашку в руках, спросил:
— Рыжая гиена, так понимаю, у вас уже была?
В глаза Дину бросились кофейные разводы на рубашке Блайда. Он тут же припомнил ответ девчонки по поводу благодарности и хитрющее лицо. Моль в шкафу случайно обронила пустую вешалку. Музыкант покосился в тот угол, встал и, крадучись, направился на шум.
— А что она натворила? — вопрос звучал глупо, но Дин должен был хоть что-то сказать, чтобы отвлечь парня от охоты. К сожалению, дичь уже красовалась на мушке. Блайд взялся за ручку шкафа.
— Она испортила мне любимую рубашку! — процедил сквозь зубы парень, потянув на себя дверцу. Но моль с той стороны отчаянно не хотела открывать. Тогда Эрик дернул сильнее и победил в перетягивании. Правда, не удержался и рухнул спиной вниз на пол. А сверху на него свалилось пальто Хармана и рыжая наглая моль из Украины. Под шум и грохот Дин с брызгами выплюнул чай, расплескав его по столу. Элизабет, следя за валяющимися в объятиях друг друга парнем и девушкой, наоборот, с жуткой скоростью продолжила сербать чай.
"История Одной Оптимистки" отзывы
Отзывы читателей о книге "История Одной Оптимистки". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "История Одной Оптимистки" друзьям в соцсетях.