— Вижу, тебя посещала муза! — произнес Роберт.
Блайд ограничился кивком, растянув на физиономии ухмылку. Менеджер не смог себе отказать в издевке:
— Одна такая рыжая муза…
— Тебе не чем заняться? — мигом изменился в лице Эрик, заметив, что к разговору стал прислушиваться Шон — он даже слегка сдвинул наушники.
— Почему ты сразу так реагируешь? — на всякий случай отступил назад Роберт, если друг уж совсем выйдет из себя — ему ведь понадобиться место для буйства.
— Как? — поинтересовался музыкант, но ответ не услышал, переключив внимание на вибрирующий в кармане пиджака сотовый.
«Если можешь, давай встретимся через десять минут на нашем месте!» — гласило полученное сообщение. Загадочная улыбка, просиявшая на лице Эрика, пробудила в менеджере и звукорежиссере не малый интерес. Хотя они и так догадывались, чем вызвана «счастливая гримаса».
— На каком это? — уточнил Блайд, перезвонив девчонке.
В трубке послышались неуверенные интонации.
— Ну… на лестнице…
Блайд подавил смешок, представляя физиономию смущенной девчонки, вспомнившей все связанное с их «общением» на лестничном пролете. Парень искоса глядя на менеджера, заметил, как рот друга раскрывается для озвучивания вопроса. Эрик и от него отвернулся, избежав взгляда и вообще решил выйти в коридор, зная, что Роб преследует его, как тень.
— Так на какой? — повторно спросил он у девушки на другом конце провода.
— Ну, там, где ты… я… мы… ну и поцелуи… все-такое. Зачем ты спрашиваешь?
— А с каких пор это «наше место»? — продолжал издеваться парень.
— Ну и не надо! — буркнула сердитая девушка, устав объяснять, и положила трубку. А уже через пять секунд снова откликнулась на его звонок. — Чего тебе?
— Через двадцать! — ответил ей голос музыканта, и снова послышались гудки.
По истечении оговоренного времени, рыжая девчонка стояла на лестничном пролете, сжимая в руках голубенькую папку. Она думала о том, как бы так сказать Блайду, что Генри «забраковал» их общую песню. Джули ведь верила в ее успех. И Эрик приложил столько усилий. Жаль потраченного времени.
— Хочешь повторить прошлый опыт? — раздался вопрос у самого уха.
Девушка дернулась, отскочила в сторону от неожиданно материализовавшегося парня. Преисполненный иронии, уверенный в своей неотразимости, он стоял прислонившись плечом к стене. Очень сексуально и притягательно выглядел, вот только Джулия отметила для себя эту его склонность облокачиваться обо все подряд, словно ему нужна поддержка.
«Трость, что ли, подарить?» — задумалась она.
— Нет! — замотала головой девушка, переводя дыхание.
— Тогда зачем звала?
— Блайд, сделай мне одолжение! — промычала девушка, нервно теребя в руках папку.
— Я не ослышался? Ты о чем-то меня просишь? Надо пойти и посмотреть, не рухнуло ли небо на землю! — не удержался от издевки музыкант.
— Не начинай! — впилась в него колючим взглядом она. — Мне больше не к кому обратиться! Ты же все это уже прошел, должен знать о маленьких хитростях, подводных камнях, уловках… Просмотри вместе со мной контракт!
— Генри уже готов подписать его? — удивился охладевший парень.
— Да. Но я пока его не подписала, — сказала девушка, и Эрик почему-то более спокойно вздохнул. — Хочу знать, на что именно соглашаюсь.
— Хорошо, — согласился парень, шагнув ближе к Джулии. — А что получу взамен?
Лицо музыканта оказалось в пределах вдоха, и девушка попятилась назад, пока не уперлась в угол.
— А чего ты хочешь? — опрометчиво сболтнула она.
— Ужин! Готовишь ты!
— Согласна! — с облегчением выдохнула Джулия, в миг повеселев, пока не услышала:
— Готовишь голой!
Внешне Блайд был сама серьезность, но под суровой маской веселился, как малое дитя, наслаждаясь путанными эмоциями смущенной, оскорбленной и в то же время нуждающейся в нем девчонки. Она проскользнула мимо, гордо зашагав к лестнице.
— Придурок! — фыркнула рыжая.
— Я пошутил! — все же рассмеялся Эрик, и Джулия остановилась. — Не совсем голой, можешь фартук надеть!
Раздался противный скрип. Судя по всему, издала его девчонка, зубами, в порыве ярости. Она снова бросилась наутек, сжав кулаки и чуть не смяв голубую папку в комок из пластмассы и бумаги.
— Джул! — окликнул ее Блайд, давясь смехом. — Я пошутил! В девять! У меня! Просто ужин и все!
Она ничего не ответила, и Эрик не знал, услышала ли. Уверенные шаги доносились уже где-то снизу. Потом хлопнула дверь. Блайд остался один и позволил себе полностью отдаться волне охватившего веселья.
До того, как отправиться в гости к музыканту, она сама попробовала разобраться в хитросплетениях адвокатской мудрости, изложенной в трактате «Как довести певицу до белого коления», в простонародье он носил более упрощенное название — контракт. Все возникающие по ходу прочтения вопросы она записывала в блокнот.
Сара сидела в кресле. Своими большими круглыми глазами напоминала сейчас филина. Ее трижды прозвучавшее «Что делаешь?», поглотили тишина и шелест бумаги. Другие предложения, вроде: «Хочешь есть?», «Пошли в клуб!» и даже «Смотри, я сделала себе тату на всю спину!» — остались без внимания.
Подруга зачахала над разбросанными бумажками, бледнела и даже покрывалась красными пятнами, иногда издавала странные звуки, напоминающие рычание дикого голодного зверя, после чего билась лбом об стол. С каждой минутой Саре становилось все страшнее… Не столько за душевное и физическое здоровье подруги, сколько за свое собственное, ведь жить с полоумной в одной квартире, конечно, не скучно, но жутко!
В результате каких-то невидимых внутренних конфликтов девчонка вскочила на ноги и начала собирать бумаги заново. Видимо, бой разума с желанием послать все к черту был проигран.
— Ты куда? — следила за метаниями подруги Сара.
— Ты можешь меня возненавидеть, но у меня просто нет другого выхода. Я пойду к Блайду. — Замерла на месте Джулия, уставившись на блондинку глазами побитой собачонки. — Только он сможет объяснить мне написанные здесь вещи!
Глаза модели на мгновение выкатились, едва не повываливались и снова вернулись на место. Она нервно прикусила губу и опустила голову, чтобы не смотреть на соседку. А та, испугавшись потерять единственную подругу, присела рядом.
— Я новичок во всем этом, — говорила она, оправдываясь, — а он хорошо во всем ориентируется. Он сможет подсказать мне, где ловушка. Понимаешь? Я не хочу быть проданной Генри с потрохами. Мне нужно знать, что после подписания контракта останется мне! Ты разрешишь?..
— Почему ты спрашиваешь у меня? — отстранилась Сара.
— Вы же были вместе. И ты болезненно относишься к тому, с кем он. — Она вдруг схватила блондинку за руки и заговорила, как сумасшедшая. — Я очень рада тому, что ты в меня веришь! Без тебя у меня ничего не получилось бы!
Блондинка смотрела на восторженную подругу, проникаясь ее оптимизмом, будто через пальцы украинки проступало светлое электричество, впитываясь будоражащими искрами в тело манекенщицы.
— Иди к нему. Я как-нибудь переживу. — Уступила модель. Подруга сорвалась с места, подхватила папку, забросила туда многострадальный контракт, все это — в сумку, и блокнот туда же.
— Только никакого интима! — спохватилась Сара.
— Интим будет! А как же без него? — повернулась, насладилась перекошенной физиономией взбешенной подруги и внесла поправку. — Но только… с контрактом! Обещаю! — улыбнулась Джулия и убежала делать покупки.
Она обошла несколько продуктовых магазинов и покинула их с двумя здоровенными пакетами, которые с трудом доволокла до жилища музыканта. Увидев груженую продуктовыми сумками рыжую девчонку, консьерж Руперт выскочил ей на помощь, подхватывая из рук тяжести.
— Привет, Джули! Давай помогу! — предложил свои услуги расторопный паренек.
— Ничего, я и сама могу! — пропыхтела девушка.
— Ты к Эрику?
— Ну, больше, кроме тебя и его, я здесь никого и не знаю. — Хмыкнула Джулия.
— Решила устроить романтический ужин? — избавив ее от одного пакета, парень зашагал к лифту. — Как ты несла это сюда?
— Просто. — Пожала плечами она. — И нет. Просто ужин! Кстати, Руперт, я могу тебя о чем-то попросить?
— Да! Конечно! — обрадовался консьерж.
— Никто не должен знать, что я здесь бываю. Хорошо?
Руперт даже остановился. Подозрение в совершенной необычайности ужина, явно романтичной направленности, его снова расстроило.
— Хорошо, — все же согласился парень.
Они уже вошли в лифт, и консьерж нажал кнопку пятого этажа. А потом помог донести сумки до квартиры музыканта. Девушка постучала, не обратив внимания на все еще мнущегося поблизости парня. Он явно хотел о чем-то спросить, но не успел — двери распахнулись, явив Блайда во всей красе: в одних только спортивных штанах, с голым мускулистым торсом и полотенцем на плечах. Он не слишком доброжелательно покосился на консьержа, заставив того попятиться назад.
— Да, я смотрю ты меня ждешь! — оценила внешние данные музыканта Джулия.
— Ты ко мне переезжаешь? — его взгляд скользнул по здоровенным пакетам.
— Да, Сара выгнала, как только узнала, куда я иду! — вручила ему свою ношу девушка.
— Ты серьезно?
— Шучу! Это продукты! Должна же я из чего-то приготовить тебе ужин! Или ты обойдешься холодцом из дохлой мыши, повесившейся в твоем холодильнике?
Он скривился. Мысли о мохнатом зверьке в качестве главного блюда ему совершенно не нравились. Парень впустил девушку в квартиру и только сейчас вспомнил о консьерже.
— Спасибо, Руперт! — поблагодарил за помощь музыкант и закрыл дверь перед носом любопытного провожатого. Причем обвинить Блайда в невежливости было сложно, поэтому Джулия только адресовала ему ехидный взгляд.
На кухне закипела работа. Блайд сначала утолял любопытство, заглядывая в каждый пакет, чтобы иметь хоть какое-то представление о том, чем его сегодня попробует отравить… то есть накормить сумасшедшая. Она отваривала овощи, потом тушила, затем нарезала и готовила мясо. Ароматы, окутавшие комнату, пробуждали в парне аппетит и настроение озорничать.
— Лук порежешь? — нашла занятие лениво изучающему ее музыканту Джулия, подсунув головку овоща и нож.
Блайд скосил на все это глаза. Признаваться в том, что список его кулинарных шедевров состоит из одного пункта — яичницы, он не стал. Гордо попытался нарезать луковицу, пока его весьма сомнительное сражение с овощем не увидела девушка.
— И что ты делаешь? — отложив натертую морковку и поставив на плиту вермишель, поинтересовалась она, злорадно посмеиваясь. — Смотри.
Эрик пропустил ее под руку, позволяя встать перед собой и предоставить мастер-класс по нарезанию лука. Положив свои руки поверх его, она направляла движение ножа. Но Блайду было все равно, что она делает. Только он прижался щекой к ее голове, как позабыл обо всем и вдыхал запах рыжих волос.
— Ты сменила шампунь! — выдал он.
— Эм… — замялась Джули. — Да. Мой закончился, я воспользовалась Сариным. А откуда ты знаешь?
— У меня чувствительный нос! — усмехнулся он. — И кстати, тебе этот запах не идет!
Джули замолчала. Она смотрела на свои руки поверх его — крепких и широких, ощущала тепло, исходящее от музыканта, слушала ровное тихое дыхание. Понимала, что они одни в большой квартире, и если стоять так и дальше, то… Эрик склонился, коснулся губами ее шеи, оставляя легкий поцелуй, а потом медленно и осторожно, словно ожидая протеста, его поцелуи опускались ниже и ниже, к плечу. Девушка сначала не шевелилась. Потом непроизвольно откинула голову назад, примостив ее на плече парня. Мурашки промчались по коже. Сердце забилось сильнее. Руки и ноги задрожали, выдавая ответный порыв. Блайд наоборот, чувствовал прилив сил и развернул девушку, сладко, нежно, жадно целуя, прижимая ее всем телом к себе. Не останавливаясь и не отвлекаясь, он отодвинул в сторону лишнее со стола, чтобы усадить главное блюдо этого вечера — Джулию — на него. Она прильнула к парню, сжав коленями его бедра, а руками обхватила за плечи, жадно притягивая.
— Подожди! — сбиваясь проронила она, вспомнив нечто очень важное. — Остановись! Блайд! Пожалуйста!
— Зачем? — не открывая глаз, он продолжал целовать ее, только крепче сжимая в объятиях.
— Не надо! Остановись! — Джулия уперлась руками ему в плечи, чтобы заставить отодвинуться.
— Прошу тебя! — во взгляде девушки читались горечь и растерянность. — Я не могу! Я пообещала Саре…
Он смотрел на нее серыми злыми глазами, затуманенными внезапной страстью. С минуту они оба просто слушали тихое шипение бурлящей на плите воды в кастрюле. Потом Блайд, наплевав на все, снова приблизился к девушке, лишая ее возможности дышать. Она отвечала ему так же жадно, как он требовал поцелуя.
"История Одной Оптимистки" отзывы
Отзывы читателей о книге "История Одной Оптимистки". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "История Одной Оптимистки" друзьям в соцсетях.