– Неужели герцог оказался таким зверем?
Глаза Трентона стали холодными как лед.
– Послушайте, – начала Александра, стараясь говорить как можно более убедительнее, – я ничего не знаю об этом. Я не леди Анна. Я даже не знакома ни с ней, ни с герцогом. Неужели вы этого не понимаете? Если вы не отпустите меня, я опоздаю на корабль в Индию и тогда...
Лихорадочный стук в дверь заставил их подпрыгнуть от неожиданности.
– Трентон, открой!
Трентон явно почувствовал облегчение, услышав Натаниэля, но Александре показалось, что не меньше обрадовала его возможность не отвечать на ее мольбу.
Трентон подошел к двери и отодвинул задвижку.
– Мы должны уходить. Немедленно, – резко сказал Натаниэль.
– Что случилось? – Трентон обеспокоенно следил за Натаниэлем, который поспешно складывал в мешок все свои нехитрые пожитки.
– Мэри раскрыли. Мой отец скоро будет здесь.
– А что с ней? – Трентон кивком головы указал на Александру.
Натаниэль заговорил тише, но Александра все равно слышала его.
– Герцог преследует нас и, очевидно, не собирается отпускать Ричарда даже ради нее.
– Что будем делать?
– Она поедет с нами.
– Зачем?
– У нас нет другого выхода.
– Она бесполезна, если герцог отказывается менять Ричарда. Лучше отпустить ее.
– Ни за что.
– Но «Ройал Венджинс» не место для женщины.
– У нас нет другого выхода, – повторил Натаниэль.
– Это слишком опасно. Даже если мы убережем ее от насилия наших людей, корабль может получить пробоину и затонуть. Что тогда?
Александра задержала дыхание, ожидая ответа Натаниэля. «Пожалуйста, послушайся его», – мысленно молила она.
– В этом случае ее жизнь будет на совести моего отца. У него была возможность выкупить свою дочь, – сухо сказал Натаниэль.
У Александры сжалось сердце.
– Натаниэль... – начал Трентон.
– Нет, – оборвал его капитан пиратов, – когда мой отец прибудет сюда и увидит, что птичка улетела, он поймет, что все было всерьез. Если мы отпустим леди Анну, то неизвестно, что он сделает с Ричардом.
Трентон кивнул, и Александра догадалась о его последующих словах прежде, чем они были произнесены.
– Что ж, у нас нет выбора.
– Нет.
– Но как мы выйдем в море? – спросил Трентон. – У нас не хватает припасов.
– Не важно. Иди быстрей на корабль.
Трентон, который собирался выходить, немного помедлив, остановился у двери.
– Куда мы направляемся?
– В Черное море. Один из кораблей моего отца плывет туда, и я хочу перехватить его.
– В Россию? – У Трентона брови сошлись на переносице.
– Объясню позже. У нас мало времени. Встретимся у пристани в полночь. И еще. Человек, с которым я сегодня встречался – его зовут Рэт, – он плывет с нами.
– Почему...
– Позже. Сейчас отправляйся на корабль и позаботься о провианте. Нам предстоит долгая дорога в Крым.
Трентон бросил почти извиняющийся взгляд на Александру, затем отсалютовал своему капитану и вышел. Вместе с ним исчезла ее надежда на свободу.
Глава 5
– Молчи, – раздался за ее спиной голос Натаниэля.
Он положил руку ей на плечо. Александре хотелось сбросить ее, но она не осмелилась. Он весь день был в отвратительном настроении. После ухода Трентона он привязал ее к кровати, заткнул рот кляпом и ушел на пару часов.
Вернувшись, он не сказал ей ни слова, а принялся молча мерить шагами комнату. Его очевидный гнев сильно напугал Александру.
Когда они в конце концов вышли из номера, Александра старалась смотреть только прямо перед собой. Она обещала Натаниэлю, что не станет кричать и не убежит, если он не наденет ей на голову мешок.
И все же ее постоянно будоражили мысли о побеге. Еще не поздно отправиться в Лондон, но как скрыться от этого пирата...
Со всех сторон слышались веселые голоса, люди ели, пили, смеялись и чокались за здоровье королевы, совсем не обращая внимания на ее состояние.
– Вам понравилось у нас, сэр?
К ним приблизился управляющий, и Александра бросила на него умоляющий взгляд. Он кивнул и, улыбаясь, повернулся к Натаниэлю в очевидном ожидании чаевых.
– Вполне удовлетворительно. – Натаниэль швырнул мужчине монету и подтолкнул Александру вперед, но ему не удалось так просто отделаться от управляющего.
– А цены? Они ведь весьма низкие?
– Весьма, – хмуро подтвердил Натаниэль и бросил ему еще одну монету.
Управляющий просиял от радости.
– Спасибо, сэр. Приезжайте еще.
Капитан пиратов, промолчав, придержал дверь, чтобы Александра могла выйти.
Как только они оказались на улице, он резко прибавил шаг.
– Я не могу идти так быстро, – пожаловалась Александра, когда в пятый раз наступила на подол своего платья.
Натаниэль резко остановился и повернулся к ней.
– Придержи юбку!
Александра почувствовала, как у нее внутри закипает гнев. Ей еле-еле удалось зашить порванный лиф, а теперь при ходьбе еще предстоит демонстрировать окружающим свои щиколотки.
– Далеко еще? – задыхаясь, спросила она.
– Уже пришли.
И действительно, когда они свернули за угол, Александра увидела сотни высоких, похожих на огромные иглы мачт, будто воткнувшихся в бархатную темноту неба. Еще пара минут – и она услышала плеск волн. Хотя у причала стояло немало судов, пристань казалась пустынной – все моряки разбрелись по тавернам.
– Вот вы где!
Александра даже подпрыгнула от неожиданности, когда от стены одного из зданий отделился мужчина.
– Вижу, ты потратил мои деньги не на ванну, – вместо приветствия хмуро сказал Натаниэль.
– Мне не повезло за игральным столом. Они там все жульничают, клянусь. – Рэт почесал живот. – Но все к лучшему. Я мог бы простудиться.
«Это тот самый мужчина, о котором Натаниэль говорил Трентону», – подумала Александра и поморщилась от неприятного запаха, исходящего от него.
– Кто эта леди? – спросил Рэт.
– Ты не знаком с дочерью герцога? – Натаниэль с удивлением посмотрел на нового матроса, и в груди Александры затеплилась надежда.
– Видишь? – быстро сказала она. – Он не знает меня, потому что я не леди Анна. Я швея из Манчестера. И я должна немедленно ехать в Лондон...
Пальцы Натаниэля больно сжали ее руку.
– Я никогда не видел леди Анну, – сказал Рэт. – Она проводит почти все время в Лондоне. Но я слышал, она красавица, и должен согласиться с этим. – Он присвистнул, оглядывая Александру с ног до головы. – Лакомый кусочек, а?
С одного из судов спустили шлюпку, которая поплыла к берегу. Александра подумала, что очень скоро окажется на корабле Натаниэля, откуда ей уже не убежать.
– Выслушай меня. – Она повернулась к Натаниэлю.
– Нет, это ты выслушай меня. Сначала ты не знаешь моего отца, затем говоришь, что ты его дочь. Впрочем, не важно. Я не могу отпустить тебя. От этого зависит жизнь моего друга. Так что, говоришь ты правду или лжешь, ты плывешь со мной. Понятно?
Александра смотрела, как лодка причалила к пристани и оттуда выбрались двое мужчин.
– Надеюсь, мой отец уничтожит тебя.
Хотелось ей этого или нет, но чувствовать себя в безопасности она могла только в том случае, если Натаниэль будет уверен: она леди Анна. До тех пор, пока Натаниэль верит, что с ее помощью спасет друга, он будет заботиться о ней. Но как только он обнаружит, кто она на самом деле...
– Возможно, так и случится. Но, попомни мои слова, я отплачу ему той же монетой, так что твое шелковое платье – последняя твоя роскошная вещь.
Александра мятежно вздернула подбородок и сама, без понукания, направилась к лодке.
Рэт, похихикивая, последовал за ней.
– Грейстоун и вся его семейка очень вспыльчивы, – услышала она его слова. – Я бы поостерегся поворачиваться к ней спиной.
Натаниэль промолчал. Он быстро нагнал свою пленницу, затем, обхватив ее рукой за талию, помог спуститься в лодку. Рэт залез последним, и вскоре они уже плыли к кораблю.
Александра на мгновение оглянулась на пустую пристань. «Поздно, – обреченно подумала она, – я никогда не увижу свою тетю».
Трентон ждал их прибытия на палубе корабля, и это он помог Александре подняться на борт «Ройал Венд-жинса».
На палубе столпились почти все матросы. Они глазели на Александру, перешептываясь и отпуская сальные шуточки.
– Трентон, отведи ее в мою каюту, я займусь ею позже, – попросил Натаниэль, и его друг тут же взял Александру под руку.
– Я не останусь с тобой на ночь. – Она кивнула в сторону Натаниэля.
– В таком случае тебе придется провести ночь с ними. – Натаниэль глянул в сторону столпившихся матросов. – Внизу много свободных гамаков.
Александра поежилась.
– Н-н-нет, – пробормотала она. – Твоя каюта лучше.
– Как я и думал. – Натаниэль отвесил ей шутливый поклон, затем отошел в сторону.
Трентон отвел ее в большую каюту, все в которой говорило о чисто мужском вкусе владельца корабля. Огромная постель и сундук у ее изножья. Стол у иллюминатора, заваленный картами и документами, небольшой умывальник напротив. В центре каюты обеденный стол и четыре стула.
– Располагайся, – сказал Трентон. – Я не стану связывать тебя, но ради собственной безопасности никуда не ходи. Здесь тебя никто не станет беспокоить.
– Но...
– На судне тридцать мужчин, миледи. Я не могу дать вам никаких гарантий. Просто держись рядом с Натаниэлем, и все будет хорошо.
Трентон вышел, но его слова эхом отдавались в ушах Александры.
«...Ради собственной безопасности... держись рядом с Натаниэлем.
Чего ей хотелось меньше всего, так это держаться рядом с капитаном пиратов. Но выхода у нее не было. Уж лучше капитанская каюта, чем то, на что намекал Натаниэль.
Александра проснулась от стука входной двери. В каюту вошел Натаниэль. Комнату заливали солнечные лучи – очевидно, утро было в самом разгаре. Покачивание говорило о том, что они уже в море.
Александра села в постели.
– Выспалась, моя маленькая сестра? – Натаниэль расположился на одном из стульев рядом со столом.
– Мне бы хотелось, чтобы ты никогда не называл меня так.
– Ты ненавидишь меня в роли своего брата так же сильно, как и наш отец?
– Больше, если это возможно. Сейчас ты пират, вор и негодяй. А он последний раз видел тебя ребенком.
Натаниэль рассмеялся.
– По крайней мере причины твоей ненависти намного основательнее. – Покопавшись в бумагах на столе, оц вытащил мятую карту и расстелил ее перед собой.
– Что будет, если?..
Натаниэль поднял руку, заставив ее замолчать, и вернулся к документам.
– Никаких вопросов.
Александра сквозь полуопущенные ресницы следила за Натаниэлем. Несмотря на грубость и отвратительный нрав, он был очень красив. Интересно, похож ли он на отца?
– Почему ты так внимательно разглядываешь меня? – внезапно спросил Натаниэль. – Возможно, я сам помогу тебе. Если ты снова завладеешь моим кинжалом, то лучше его направить вот сюда, между этими двумя ребрами. В противном случае ты только ранишь меня. – Он одарил ее неожиданно дружелюбной улыбкой.
Александра вспыхнула от смущения. Интересно, что бы она подумала о Натаниэле Кенте, если бы они встретились в другой обстановке?
– Что, по-твоему, будет делать герцог, то есть мой отец?
Натаниэль вскинул бровь.
– Я сказал, никаких вопросов. Пока ты здесь, ты в безопасности.
– Похоже на то, будто ты уговариваешь кролика не бояться волка, – заметила Александра, и Натаниэль расхохотался.
– Возможно. – Натаниэль снял ленточку с волос, и те рассыпались по плечам. Александра подумала о джентльменах, которых она видела на улицах Манчестера. Натаниэль ничуть на них не походил. Его кожа была слишком коричневой от загара, а черты лица – слишком резкими. Возможно, он и хотел занять свое место среди аристократов, но ему вряд ли понравится общество, в котором все подчинено жестким законам. Роль пирата подходит ему намного больше.
– Мне нужно отдохнуть, – сказал Натаниэль. – Постарайся не мешать. – С этими словами он растянулся на кровати.
Александра тут же встала и оправила платье, которое не стало лучше от того, что она в нем спала.
– Я голодна, – сказала она, гадая, как долго ей придется ждать, если Натаниэль заснет.
– Я и забыл о твоем недюжинном аппетите. – Его голос звучал чуть хрипловато. – Камбуз ниже. Угощайся.
– Я могу выйти отсюда?
Трентон намекал, что разгуливать по кораблю опасно.
– Так оно и есть.
– Но ты же сам разрешил мне сходить на камбуз?
Молчание.
– Так могу я выйти или нет? Ты же не думаешь, что я должна ждать, пока ты проснешься?
Никакого ответа.
– Ух! Ты отвратителен! – Александра схватила со стола компас и бросила его в Натаниэля, чуть не попав ему в голову. Она наклонилась, чтобы схватить что-нибудь еще, но в этот момент Натаниэль рывком вскочил на ноги, и она замерла на месте.
"Из знатного рода" отзывы
Отзывы читателей о книге "Из знатного рода". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Из знатного рода" друзьям в соцсетях.