Внезапно в комнате стало тихо. Эта тишина заставила Эобил снова взглянуть на группку мужчин и женщин.

Дэйгис, Хло, Драстен, Гвен и Джессика — все смотрели на Кейона, который уставился прямо на нее.

Королева замерла. Невозможно! Она ведь на самом деле была не здесь, послав в замок всего лишь свою проекцию, скрытую бесчисленными слоями иллюзий, за непроницаемой вуалью Фейри. Даже самые одаренные ши-видящие не могли бы определить ее форму в том искаженном измерении, которое она создала.

— Что случилось, Кейон? — спросил Драстен, глядя через плечо в том же направлении, что и его предок. — Я что-то пропустил? Ты что-то видишь?

Эобил смотрела на горца, и ее губы сжались. Она снова заставила себя расслабить мышцы лица. И ждала, что Кейон выдаст ее местонахождение.

Нет, нет, нет, еще не время — это может непоправимо изменить события, уничтожив шанс, который у них появился!

Она достигла тончайшего баланса. Ей нужно было больше времени.

Королева посмотрела Кейону в глаза, вложив в свой взгляд молчаливую мольбу.

Горец из девятого века молча глядел на нее. А затем незаметно кивнул головой, отвернулся и посмотрел на Драстена.

— Нэй, — сказал он. — Ничего, Драстен. Совсем ничего.

ДОРОГОЙ ЧИТАТЕЛЬ!

Хотя МакКелтары и пытались убедить Кейона и Джесси остаться в замке Келтаров, Кейон провел слишком много времени в окружении каменных стен и соскучился по открытому пространству.

С помощью своих связей в Манхэттенском музее Хло помогла продать украшенные драгоценными камнями наручи Кейона и его скин ду. Поскольку вещи принадлежали девятому веку, их продажа сделала Кейона богатым.

После короткого визита в Штаты — где Лили Сент-Джеймс восторженно благословила молодоженов и настояла на второй свадебной церемонии, на которую будет приглашен разросшийся клан Сент-Джеймс, — влюбленные отправились в путешествие по Британским островам, чтобы Кейон смог познакомиться с будущим, а Джесси — удовлетворить свою страсть к изучению прошлого.

Кейон воспользовался своими уникальными «талантами», чтобы избавить жену от претензий по поводу исчезнувшего зеркала и сопутствующих его исчезновению обстоятельств, так что Джесси планирует однажды завершить свою кандидатскую диссертацию, но на данный момент она слишком занята, чтобы волноваться и думать о работе.

В последний раз их видели в маленьком шотландском баре. Они были немного навеселе. Влюблено глядя друг на друга, Джесси и Кейон медленно танцевали под древнюю шотландскую балладу.


Многие читатели в своих письмах спрашивают, будет ли продолжение истории «Горцев» и «Лихорадок».

Да. Я все еще работаю над этими сериями. И не планирую в ближайшее время завершать серию о горцах.

Спасибо вам за то, что любите Келтаров так же, как и я.


Всего вам хорошего и приятного чтения!

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

♦ Astaire, Lesley, Roddy Martine, and Eric Ellington. Living in the Highlands. London: Thames & Hudson Ltd., 2000.

♦ Bahn, Paul. Archaeology: The Definitive Guide. New York: Barnes & Noble Books, 2003.

♦ Ellis, Peter Berresford. A Brief History of the Druids. New York: Carroll & Graf Publishers, 2002.

♦ Green, Miranda J. The World of the Druids. London: Thames & Hudson Ltd., 1997.

♦ Kennedy, Maev. The History of Archaeology. New York: Barnes & Noble Books, 2002.

♦ Konstam, Angus and Richard Kean. Historical Atlas of the Celtic World. New York: Checkmark Books, 2001.

♦ Melchior-Bonnet, Sabine. The Mirror, A History. London: Taylor & Francis Group, 2000.

♦ Montgomery-Massingberd, Hugh and Christopher Simon Sykes. Great Houses of Scotland. New York: Universe Publishing, 2001.

♦ Pendergrast, Mark. Mirror Mirror: A History of the Human Love Affair with Reflection. New York: Basic Books, 2004.

♦ Renfrew, Colin and Paul Bahn. Archaeology: Theories, Methods, and Practice. London: Thames & Hudson Ltd., 2000.

♦ What Life Was Like Among Druids and High Kings. New York: Time Life Books, 1998.