Я подначиваю его:
– У тебя где-то есть фонд, о котором я не знаю? – он кивает, словно это ничего не значит. – Ты богат, хоть и не являешься наследником?
– Я пытался добиться всего, не пользуясь именем Ферро.
– И я все это испортила, – я опускаю глаза в пол, чувство вины гложет меня изнутри. Я разрушила его жизнь.
Питер приподнимает мой подбородок и смотрит мне в глаза.
– Ты именно та, кого я искал. Не изоляция от мира, не уход от моей семьи, а ты. Ты нужна мне. Я бы сжег фонд и немедленно ушел, если бы это показало, как много ты для меня значишь, – Питер смотрит на старшую официантку, которая улыбается нам с другого конца комнаты и возвращается обратно в лифт. – Давай, пошли отсюда. Забудь об этом. Мне не нужен Шон в этом вопросе,– Питер начинает уходить.
Я не знаю, что творится в его голове, но он добивался этой встречи с Шоном уже несколько раз. Уйти сейчас было бы глупо. Я не знаю, чего Питер собирался добиться от этой встречи. Не думаю, что это фестиваль обнимашек. Я не двигаюсь. Он останавливается и смотрит на меня.
– Деньги для тебя не имеют значения, разве не так?
– Я всегда могу заработать больше. Есть более ценные вещи. Я позабочусь о них ценой своей жизни.
То, как он смотрит на меня, говорит обо всем. Он имеет в виду меня – то, что он хочет защитить меня и заботиться обо мне. Эта встреча с братом должна как-то поспособствовать моей защите, по крайней мере, так это выглядит.
– Сидни, мне уже достаточно, чтобы мы прошли через это. Пошли, уйдем отсюда.
Я качаю головой и смотрю на старшую официантку.
– Нет, это не то, что ты хочешь сделать. Я уже итак изрядно накосячила в твоей жизни. Не хочу делать это снова.
Питер улыбается мне.
– Ты не представляешь, чего ты стоишь, какая ты замечательная. Ты спасла меня, Сидни. Я никогда не смогу восполнить этот долг. Ты не разрушила мою жизнь. Ты оживила мужчину и вернула его к жизни. Никто бы не смог сделать подобное. А ты смогла, и всегда сможешь, с тех пор как я впервые увидел, как ты зашла в тот маленький ресторан в Техасе и кружилась по танцполу. Ты не представляешь, каким счастливчиком я себя почувствовал, когда ты села за мой столик. Ты замечательная женщина.
Мне неловко от полученных комплиментов, и это самый длинный комплимент, который мне когда-либо делали. Я хочу отвернуться, но Питер наклоняется и целует меня. От чего становится легче принять его слова. Я чувствую, словно все, что я делаю, это только беру от него, и не отдаю ему взамен, но, может быть, я ошибаюсь. Я позволяю разуму сделать передышку. Разберусь с этим позже.
– Я люблю тебя.
Он целует меня в лоб и говорит:
– И я люблю тебя. Ты готова? – я киваю, и мы идем на встречу с самым безумным из Ферро – Шоном.
Глава 16
Питер проходит мимо старшей официантки и говорит, что мы кое с кем встречаемся. Она предлагает нас проводить, но Питер уже пересекает комнату. Я не уверена, куда он идет, пока Питер не замедляется перед столом. Он пересекает ресторан и подходит к мужчине, сидящему к нам спиной. Питеру нужно обойти стол, чтобы оказаться к брату лицом к лицу. Я не вижу лица Шона и поэтому нервничаю.
Напротив Шона сидит женщина. Я прекрасно ее вижу. Она наклоняется, ее темные волосы рассыпаются по плечам, и она что-то говорит Шону, поднимая вверх глаза. Она прекращает говорить, и пока мы приближаемся, смотрит на Питера. Когда мы подходим к столу, Питер встает впереди меня.
Хватка на моей руке усиливается, а потом исчезает. Я стою на шаг позади, когда Питер приветствует своего брата. Мне интересно, какими они были в детстве, если бы знали, как трагично сложатся их судьбы. Ни один ребенок не думает, что произойдет подобное. Будущее всегда светлое, пока ты в него не попадешь, и не поймешь, что это не так.
Шон представляет своего брата женщине, сидящей за столом.
–Это Пит Ферро.
Питер поправляет его:
– Вообще-то, я сменил фамилию Ферро. Теперь доктор Питер Гранц.
Голос Шона более низкий и измученный.
– Ты взял ее фамилию?
Питер кивает.
– Это кажется правильным, после того что произошло,– Питер сменил фамилию на ее после ее смерти. Это так грустно и так красиво, что мне приходится бороться с «ооооу», которое рвется из моего горла. Мне интересно, что это делает с ним – каждый день слышать ее фамилию – своего рода напоминание Питеру о жизни, которая просочилась между пальцев.
Они говорят ещё о чем-то, прежде чем Питер поворачивается ко мне и подтягивает к себе. Я держалась сзади, словно скромница. Женщина, сидящая напротив Шона, смотрит на меня, но ничего не говорит мне. Она вежлива и спрашивает: не являются ли мужчины близнецами. Она выглядит как модель. Ее волосы не вьются, а макияж такой, словно его нарисовал да Винчи.
– Это Сидни Коллели.
Шон встает и поворачивается ко мне. В этот момент я вижу поразительное сходство между мужчинами Ферро. Они выглядят словно копии, но глаза Шона другие, более холодные. Он наклоняет голову ко мне.
– Добрый вечер, мисс Коллели.
– Пожалуйста, зовите меня Сидни.
– Хорошо, Сидни,– Питер отодвигает стул рядом с Шоном, и мое сердце подпрыгивает. Даже если Питер не думает, что Шон безумен, я не готова с легкостью дышать рядом с ним. Я сажусь на стул, и Шон опускается на свое место. Питер садится рядом со мной и улыбается, как бы говоря «не волнуйся».
Шон бросает на меня взгляд и говорит:
– Это Эйвери Стэнц, моя… – мне интересно, почему он медлит. Я смотрю на женщину, и в уголках ее губ зарождается улыбка.
– Твоя кто? – говорит она, наклоняясь вперед и хлопая своими ресницами. Шон сужает глаза. Не могу сказать: дразнят ли они друг друга или у них отношения на промежуточном этапе, и никто из них первым не назовет данное мероприятие как есть – свиданием.
Шон продолжает смотреть на нее, но не говорит. Я ерзаю на сиденье и смотрю на Питера. Он награждает меня взглядом, который говорит, что он понятия не имеет, что происходит.
Эйвери ухмыляется и представляется за него.
– Я Эйвери Стэнц. Его любимая проститутка,– она подмигивает Шону, я краснею. На секунду мне кажется, что она подкалывает его, но выражение его лица говорит иначе.
Шон откидывается на спинку стула, и качает головой. Он улыбается, но я не могу сказать: хочет он ее задушить или обнять.
– Я говорил слишком медленно. Теперь вы оба знаете, как повернулись дела, и почему я пока что не уехал из Нью-Йорка. Пит, я уверен, что ты заметил изменение сюжета. Все заметили,– глаза Шона возвращаются к Эйвери, пока он говорит. Взгляд, которым он награждает ее настолько интенсивный, что я не могу смотреть.
Питер смотрит на Шона, но ничего не говорит. Тишина сводит меня с ума, так что я выпаливаю:
– Серьезно? Ты спишь с мужчинами за деньги?
Идеальные розовые губки Эйвери складываются из сексуальной застенчивой усмешки в широкую улыбку. Она смеется и смотрит на все, словно прежде не замечала.
– Ах, вот и мы. Сидни мой тип девушек.
– Я не увлекаюсь девушками, – пищу я, от чего Эйвери начинает смеяться. Она подносит салфетку к губам, чтобы приглушить звук, потому что для ресторана она смеется достаточно громко. Люди смотрят на нас. Я уверена, что мое лицо горит, потому что оно не может так гореть без другой причины.
– О, мой Бог, она тоже краснеет! – Эйвери роняет салфетку и усмехается мне.
Шон объясняет:
– Эйвери краснеет слишком много для представителя ее профессии и говорит первое, что приходит в ее голову. По выражению ее лица можно сказать, что она считает тебя давно потерянной сестрой, – Шон гримастничает, после чего я слышу возню под столом. Думаю, она ударила Шона.
– Замолчи! Ты ее пугаешь, – дразнится Эйвери.
Я наклоняюсь вперед и поднимаю руку как в школе. – Мы можем прекратить говорить обо мне так, словно меня здесь нет?
Питер пытается не засмеяться и смотрит на меня своим невинными голубыми глазами, пока прикрывает рот рукой, чтобы скрыть нарастающую на его губах улыбку.
– Боже мой. Я обожаю ее, – Эйвери встает и разглаживает платье, прежде чем подойти ко мне. – Ребятки, разговаривайте о скучных мужских делах. А мы пойдем в бар, чтобы получше познакомиться, – Эйвери слегка дотрагивается меня, а когда я не встаю, берет под руку и тянет.
– Эм, я не целуюсь с девушками.
– Да, я поняла это, дорогая,– она все еще смеется надо мной. – Пошли. Давай оставим мальчиков наедине, чтобы они поговорили.
Оу. Теперь я чувствую себя глупо – ну, еще глупее. Эйвери держится за меня, пока мы идем, рука об руку, к бару. Пожилой мужчина кивает ей, интересно, знают ли они друг друга. Несколько мужчин оборачиваются нам вслед, пока мы идем. Мое платье более консервативно, поэтому я уверена, что они смотрят на нее. Я бы умерла за ее тело – за изгибы в нужных местах.
Она наклоняется и говорит:
– Такая походка поселяет в разумы людей различные мысли. Эти взгляды направлены на нас обеих. Подожди, пока мы сядем. Не пройдет и пяти минут, как какой-нибудь парень попросит твой номер,– она подмигивает мне, когда мы подходим к бару.
Мне ужасно неудобно, но я пытаюсь расслабиться. Эта женщина – просто человек со странной работой. Она действительно выглядит милой. Я бы никогда не подумала, что она проститутка, если бы она сама этого не сказала. Я сжимаю губы вместе, понятия не имея о чем говорить. Эйвери выбирает за меня.
– Так вы приехали из Техаса? – бармен спешит к нам, и Эйвери заказывает два шота.
Кивая, я говорю:
– Да, но я не пью шоты.
Она смеется. – Также как и я. Держу язык, как кошка. Смотри и увидишь.
Я не могу прочесть эту женщину. Не могу сказать: подшучивает ли она надо мной или же серьезно. Бармен ставит перед нами две стопки с янтарной жидкостью. Она хватает одну стопку и чокается со мной, как только я поднимаю свою, и говорит:
– Удачи. За запутавшихся братьев Ферро,– она опустошает стопку, прежде чем я что-то говорю и затем делает самое забавное выражение, какое я когда-либо видела. Очевидно, она не лгала о действии ликера.
Я не могу ничего поделать и смеюсь. Она сидит с открытым ртом и обмахивает руками. Когда я собираюсь выпить шот, рядом со мной садится мужчина.
– Привет, красавица, могу я купить тебе выпивку? – я поворачиваюсь и смотрю на него. Черт, он сексуален. Парень выглядит, как модель, сошедшая с обложки журнала в комплекте с потрясающими глазами и загорелой кожей.
Я удивленно моргаю, не в состоянии ответить. Он поднимает взгляд на Эйвери.
– Простите. Вы вместе?
Эйвери смотрит на него и наклоняется ко мне, кладя руку мне на плечо.
– Да, и сегодня вечером я покупаю ей выпивку. Брысь!
Мужчина улыбается с взглядом полным удовольствия смешанным с похотью. – Мои извинения. Наслаждайтесь вечером,– он соскальзывает с табуретки и уходит из бара.
Я пялюсь на нее.
– Почему ты так сказала?
– Потому что ты думаешь, что ты скромница, это не так. Теперь ты это знаешь. Сексуальные парни хотят тебя, даже если ты носишь детские вещи, – она подает знак бармену. Он приносит Эйвери еще один шот, но она его пока не пьет.
– Оно не детское! Я думаю, что выгляжу мило,– я смотрю на платье. Неужели так плохо?
– Ты выглядишь, как учительница. Это классическое длинное не-смотрите-на-меня платье. На латыни – это парнеусотпугиваус,– она хватает мою юбку и теребит туда-сюда. – Что это? Юбка-метла? Разве в Техасе не показывают колени, или это считается незаконным?
Я смотрю на ее юбку. Она не намного короче, но все же. Я могу увидеть ее бедра, также как и любой в комнате. Она замечает, куда я смотрю и ухмыляется.
– Я не занимаюсь этим с девушками, если ты все еще беспокоишься об этом. На самом деле, я этим давно не занимаюсь, и Шон Ферро был моим первым клиентом.
– Неужели? – мои пальцы прижимают рюмку к губам, пока мы разговариваем.
Эйвери кивает.
– Как ты заполучила его брата? – она оборачивается. Отсюда мы можем увидеть их обоих. Они говорят с одинаковыми выражениями. Это безумие, как они похожи.
Я ухмыляюсь, потому что это так непохоже на меня.
– Я подошла к нему на парковке и предложила переспать. Отчасти случайно. Я пыталась попробовать что-то новое, – я не могу смотреть на нее.
"Израненные — 2" отзывы
Отзывы читателей о книге "Израненные — 2". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Израненные — 2" друзьям в соцсетях.