Я кивнула, рассеянно поглаживая Козабеллу, которой совсем не понравилось, что ее зажали двое целующихся людей. Она высказывала Джастину свое неодобрение рычанием, достойным ротвейлера.
– Нормально,– ответила я. – Одно плохо: нас могли увидеть. – Речь шла, конечно же, о Кристофере и Лулу.
Услышав это, Джастин завертел головой, словно до него только сейчас дошло, что мы стоим на углу весьма оживленной улицы. Несколько раз он быстро взглянул на огромные окна пентхауса, которые как раз сюда и выходили. Вот гад! Или как там во Фридиных книжках? Подлец!
– Ты права, – кивнул Габриель, обратив внимание на внезапную тревогу Джастина. – Не дай бог, папарацци нагрянут! По-моему, я даже видел одного вон там, за углом.
Этого было достаточно, чтобы Джастин пробормотал в мою сторону: «Созвонимся, детка», – и поспешил прочь, прикрываясь воротником куртки.
Невероятно! Его совершенно не заботили чувства Лулу, узнай она о его тайных интрижках. А ведь Лулу его подружка! Зато один лишь намек, что все это может просочиться в прессу, заставил Джастина тут же испариться. Какой же он все-таки урод! Просто слов нет!
– Никки, все хорошо? Ты уверена? – спросил Габриель.
Я не знала, что и ответить. На нас изумленно таращился стоящий неподалеку Карл, зажав в руке сотовый с явным намерением позвонить в службу спасения. Заметив, что я смотрю в его сторону, он спрятал телефон.
– Все в порядке, правда, – заверила я Габриеля. – Тут такое дело: мне надо добраться до больницы. Честно говоря, курс лечения еще не закончен, я должна туда вернуться.
– Знаю, – невозмутимо произнес Габриель, словно ничто не могло вывести его из равновесия: ни мое исчезновение из больницы, ни папарацци. – Я только что оттуда. Там все на ушах стоят из-за твоего побега. Захотела немного повеселиться?
Я уставилась на него, сперва не понимая ни единого слова. Сбежала, чтобы повеселиться? Вообще-то меня похитила парочка ИСИ, вырядившихся хирургами. Потом я в ужасе представила сцену, которую только что застал Габриель около дома Никки. Несложно догадаться, что он мог подумать. И тут я покраснела до ушей.
– Н-нет-н-нет! – заикаясь, оправдывалась я. – Ты не понял! Все совсем не так. Произошла ошибка. Это они затеяли – Лулу Коллинз и Брендон Старк!
Мой голос осекся под его скептическим взглядом. Своими объяснениями я сделала только хуже.
– Короче, мне срочно надо в больницу, – подавленно подытожила я, пряча глаза. – Увидимся. Пока.
Я развернулась и, все еще держа Кози на руках, побрела вдоль улицы. Не успела я сделать и пары шагов, как послышался голос Габриеля:
– Ты что, такси собралась ловить? Сейчас?
– Пока час пик, свободного такси не дождешься, – бесцеремонно вмешался Карл. – Все едут в центр, на работу. Надо бы переждать часок.
Часок?! Я не могла ждать ни минуты! Мне как можно скорее нужно попасть в больницу. Особенно учитывая, что там, если верить Габриелю, уже разразился скандал. И зачем я только полезла проверять почту через засвеченный компьютер Никки? Надо бы найти сотовый и позвонить родителям, чтобы не волновались. Может, у Карла одолжить телефон? Черт! Надо как-то попасть в больницу!
– Ничего не поделаешь, – неуверенно пролепетала я. – Поеду на метро.
– Тебе нельзя в метро, – отрезал Габриель.
– Не переживай, все будет хорошо. – Я решила добраться до ближайшей станции метро. Мысль, что это мой родной район, в котором я отлично ориентируюсь, придавала сил. Честно говоря, я не испытывала стопроцентной уверенности, что все действительно будет хорошо, но других вариантов не оставалось.
– Не беспокойся, я сейчас доеду на «Шестом» до Четырнадцатой улицы, а там чуть-чуть пешком.
Сунув руку в карман за проездным, я сообразила, что карман вовсе не мой, а Никки Ховард. Он был пуст.
– О господи, – простонала я. У меня и кошелька-то не было, какой там проездной! Черт! Черт! Черт!
– Забудь про метро, – так же спокойно произнес Габриель. – Тебе туда нельзя.
Я стала возражать, что, естественно, можно, и вообще, почему нет? Но тут кто-то схватил меня за руку. В полной уверенности, что это снова Джастин Бэй, я резко обернулась с намерением не поддаваться на его головокружительные поцелуи. Однако вместо Джастина я увидела стайку младшеклассниц в клетчатых юбках и бордовых джемперах. Увидев мое лицо, они подняли визг.
– Что я говорила, Тиффани? Смотри! – заверещала одна из них. Передо мной стояло очаровательное создание лет девяти: все лицо в веснушках, на голове косички. Она показывала на рекламный плакат высотой в четыре этажа, висевший на стене здания: гигантская фотография Никки Ховард в бикини, рекламирующая новый гипермаркет «Старк».
– Убедилась? Я ее сразу узнала! – продолжала тараторить девочка с косичками. – Никки, Никки, автограф дашь?
– Ой, и мне тоже! – завизжала Тиффани, тыча мне в лицо ручку и блокнот. – Пожалуйста!
– Вы ошиблись! – Борясь с желанием расшвырять детей, я стала выбираться из этого столпотворения. – Серьезно, я не Никки!
– Девочки! – Сопровождавшая школьниц монахиня явно недооценила интерес своих подопечных к известной модели и теперь безуспешно пыталась призвать их к порядку: – Перестаньте! Прекратите немедленно! Оставьте юную леди в покое!
Куда там! Они не обращали ни малейшего внимания на мои выкрики, что я не Никки Ховард. Что неудивительно, ведь доказательство их правоты размером с полдома висело прямо напротив. Девочки так цеплялись за мою куртку, что чуть не вытрясли из нее Козабеллу. Не известно, чем бы все это закончилось, не вмешайся вовремя Карл и Габриель. Карл теснил школьниц, а Габриель, придерживая меня за плечи, пробивал дорогу на свободу.
– Теперь поняла, почему тебе нельзя в метро? По крайней мере, без шляпы точно не стоит туда соваться, – насмешливо заметил он.
Луна, конечно же, шутил. Во всяком случае, пытался шутить. Да только было совсем не смешно. В каком-то смысле он прав. Больше я никогда не смогу ездить на метро как обычный житель Нью-Йорка. Стоит мне там появиться, как все вокруг начнут пальцем показывать на супермодель Никки Ховард. Может, носить большой плакат с надписью: «На самом деле я не она. Автографы не даю»?
Наверное, я достаточно жалко выглядела, поскольку в следующую секунду Габриель дружески сжал мои плечи и произнес со вздохом:
– Не переживай. Я тебя подвезу.
И он широким жестом указал на бледно-зеленый скутер, припаркованный на подъездной дорожке, ведущей к дому Никки. Представляете, скутер! Самый лажовый вид транспорта во всей вселенной. Для американских подростков – уж точно. Но Габриель не был американцем. И он просто не знал, что в Америке ни один нормальный парень ни за что не сядет на скутер.
– У меня и шлемы есть, – успокоил он, ошибочно приняв мой ошарашенный вид за элементарную боязнь.
– Ладно, – сдалась я. Только бы убраться подальше от визжащих фанаток Никки Ховард, которых все еще сдерживали на пару Карл с перепуганной монахиней, и ее сумасшедшей соседки Лулу, и ее многочисленных поклонников, и ее дома, и огромного рекламного плаката на стене здания. Главное – поскорее увидеть маму с папой. А как я до них доберусь, не все ли равно?
– Держи, – скомандовал Габриель, протягивая мотоциклетный шлем из багажника скутера. Слава Богу, я сумела надеть его так, что он не давил на швы.
Габриель подсадил меня на скутер и показал, куда ставить ноги. Потом он уселся за руль и крикнул:
– Хватайся!
Насколько я поняла, мне надо было обнять Габриеля за талию. Господи, я ведь ни разу в жизни парней не обнимала. Ну... не считая, конечно, всех тех, кто появился в моей жизни в последние двадцать четыре часа. Не успев окончательно смутиться из-за предстоящих объятий, я заметила, что нескольким школьницам удалось-таки вырваться из рук Карла и монахини-учительницы. Девочки бежали к нам с криками: «Никки! Никки!»
Габриель поспешно завел мотор. Скутер дернулся, и я схватилась за него, чтобы не упасть.
– Поехали! – воскликнул Габриель.
Мы рванули вперед.
Глава двенадцатая
Я провела на Манхэттене всю свою жизнь. Пробовала китайские пельмени в Чайнатауне, а, в Маленькой Италии – пиццу из настоящей печи. Забиралась на самый верх небоскреба Эмпайр-стрит-билдинг, а также на статую Свободы. Выяснила биографии моих предков вплоть до их прибытия в Америку (из Англии с папиной стороны и из Венгрии – с маминой) через остров Эллис, что в устье реки Гудзон. Часами пропадала в «Стрэнде», который по праву считается самым большим букинистическим магазином в мире. Я тоже завтракала у «Тиффани»: купила бублик в киоске рядом с магазином, когда мы ездили на экскурсию в Музей современного искусства. И в самом деле видела там картины Вермера! (Сложно поверить, что такое вообще возможно без использования компьютерной графики.) Каталась на катамаранах в Центральном парке и на коньках – в Рокфеллер-центре. Мне довелось посетить Всемирный торговый центр, пока он был еще в своем первозданном виде, до появления «нулевой отметки». Но я никогда, никогда не ездила вдоль Четвертой авеню на скутере за спиной у симпатичного парня. И знаете что? Очень даже неплохой способ передвижения по городу! Ни в какое сравнение не идет с моими прежде любимыми метро или пешей прогулкой. Даже несмотря на то, что из-за сильного ветра из глаз потекли слезы, а Козабелла, спрессованная между моим животом и спиной Габриеля, пребывала в мрачном настроении, было так весело проезжать пробки насквозь, опережать курьеров на велосипедах, проскакивать почти на красный свет. Но самое замечательное – ощущать теплую спину Габриеля даже через его кожаную куртку, особенно когда он с улыбкой оборачивался, дабы убедиться, что я в порядке. И пусть улыбки Габриеля предназначались Никки Ховард, а вовсе не Эм Уоттс, надо признать, я могла бы кататься с ним на скутере вечно.
Впервые после того злосчастного дня я действительно наслаждалась жизнью. И не потому, что я наконец-то поняла, как классно быть в теле Никки Ховард. Нет! А потому, что я жива и еду на скутере с симпатичным парнем по Четвертой авеню. Все-таки мне повезло. Не важно, кто и как это сделал; с их помощью я смогла испытать такие восхитительные чувства! За что была очень благодарна судьбе. Впрочем, во время встречи со школьницами о благодарности я думала меньше всего.
К сожалению, поездка оказалась недолгой. Двадцать кварталов – огромное расстояние, когда идешь пешком, однако, сидя на бледно-зеленом скутере за спиной у красивого парня, пролетаешь этот путь слишком быстро. Примерно через пятнадцать минут мы въезжали в подземный гараж больницы.
Я взволнованно размышляла о том, что ждет меня наверху, в палате. Похищение похищением, но вернуться, откровенно говоря, я могла бы гораздо раньше. Просто не верилось, что родители скрыли аферу с пересадкой мозга. О чем они, интересно, думали? Вот почему я откладывала свое возвращение до последнего. А теперь, судя по тому, что сказал Габриель, я влипла по-крупному.
Когда Луна нажал на кнопку для получения парковочного талона, я проговорила:
– Тебе совсем не обязательно подниматься наверх.
Представляю, какой крик поднимется, когда я появлюсь в палате. И перед Габриелем неловко. Хоть Кристофер и будет для меня всегда номером один, все-таки неприятно, когда родители орут на тебя в присутствии симпатичного молодого человека.
– После того, что произошло около подъезда? Ни за что, – отрезал он. – Я лично передам тебя с рук на руки.
Я покраснела.
– То, что случилось около подъезда, – не удержавшись, стала оправдываться я, – то, что ты видел, с Джастином... Это не то... Короче, он пришел только сегодня утром. Мы не...
– Я вообще-то про школьниц, – уточнил Габриель.
– А-а... – Слава богу, шлем скрыл мой яркий румянец. – Ты не подумай, между нами с Джастином ничего нет.
– Неужели?
Теперь я окончательно все испортила.
– Понимаешь, – пыталась объяснить я, – он встречается с моей соседкой. Он просто меня не так понял.
– Еще бы, – ответил Габриель.
Господи, за что? Ну почему я не могу держать рот на замке?
Мы припарковались, и Луна заглушил мотор.
– Кстати, а как ты меня вычислил? В больнице, похоже, так и не сообразили, где меня искать. Как ты догадался поехать домой к Ник... ну то есть ко мне домой?
– Просто удачная мысль, – произнес Габриель, забирая шлем, который я осторожно сняла с головы. – Знаешь, я тебя не виню за побег, учитывая, что в палату почти никого не пускали. Хотя родителей ты очень напугала. По крайней мере, я думаю, что сегодня утром видел именно их. Я и рта раскрыть не успел, как меня вышвырнули вон. Твоя мама плакала.
Я прикусила губу. Не хотелось, чтобы он думал, будто я способна сбежать из больницы, довести маму до слез и самое ужасное – провести ночь с придурком типа Джастина Бэя! Меня ужасно тянуло рассказать правду. Он бы понял, я чувствовала. Человек, который так пел, не смог бы не понять. Однако, увы, нельзя было ничего рассказывать. Судя по тому, что меня саму держали в полном неведении, а в палату и даже на этаж, кроме родителей, никого не пускали, все хранилось в строжайшем секрете. Почему – я пока не знала, но собиралась выяснить в ближайшее время. Сегодня же.
"Каблук Маноло" отзывы
Отзывы читателей о книге "Каблук Маноло". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Каблук Маноло" друзьям в соцсетях.