– Меня не волнуют деньги.
– Но когда-то очень волновали. – Эди подняла голову, с вызовом глядя на него. – И это может повториться снова, если я прекращу выплаты.
– Нет, дело не в деньгах. И кроме того, все, что получал от вас, я инвестировал, и, могу без ложной скромности сказать, весьма удачно: купил несколько перспективных золотых рудников в Танзании, разработки алмазов, сланцевые поля и сеть железных дорог. Все это приносит хорошие дивиденды. Мне больше не нужны ваши деньги.
Плечи у нее опустились: надежды, что финансовая угроза сделает его более сговорчивым, рухнули, – но тут же в голову пришла новая мысль:
– И ваших доходов достаточно, чтобы поддерживать своих многочисленных родственников? А как же Хайклиф и другие поместья? Я не стану больше вкладывать деньги в их содержание – и что тогда, Стюарт?
– И вы сможете спокойно наблюдать, как все постепенно придет в упадок? Разрушите все, что восстанавливали с таким трудом? Прекратите выплаты фермерам и работникам, пустите их по миру? А дети? Вы подумали о стариках и детях?
Его слова достигли цели: губы у нее дрожали, в глазах блестели слезы.
– Это будет не моя вина! – воскликнула Эди. – Ваша.
– Вот потому я и хочу быть уверен, что все ваши усилия не пойдут прахом. Вы понимаете?
Она сложила руки на груди, упрямо сжала губы, всем своим видом показывая, что не собирается ничего понимать. Неприятие было во всем – в позе, в том напряжении, которое сковывало тело, в той дистанции, которая разделяла их. Они стояли всего в пятнадцати шагах друг от друга, но казалось, что их разделяет расстояние гораздо большее, чем между Англией и Кенией.
Допив бренди, Стюарт отставил стакан, взял трость и прямиком направился к Эди. Нога болела после долгого сидения в поезде, но он понимал, что если они собираются каким-то образом решить наболевшую проблему, то кто-то должен сделать первый шаг.
Приблизившись на расстояние вытянутой руки, Стюарт начал:
– Эди, все изменения в поместьях выше всяких похвал, но скажите: ради чего вы все это делали? Я предлагаю вам… нет, нам обоим, построить что-то более долговечное.
– И что же это?
– Семья: дети, внуки, правнуки… Что хорошего в Хайклифе или в любом другом поместье, если его некому оставить?
– Я не могу дать вам то, чего вы… хотите. – Она отвернулась. – Поймите: просто не могу.
– Не можете или не хотите?
– Не все ли равно? – выкрикнула, едва сдерживая слезы, Эди и быстро прошла мимо него к бару с напитками, видимо решив, что и ей без глотка бренди не выдержать этого разговора. – Мистер Китинг сказал, что раздельное проживание возможно, и я намерена добиваться этого.
Она плеснула бренди на донышко стакана и залпом выпила.
– Вам понадобится мое согласие, – спокойно возразил Стюарт.
– Я могу обойтись и без него, если представлю существенные основания.
– Которых у вас нет.
– Нет? А как насчет адюльтера? Или вы собираетесь утверждать, что хранили целомудрие все эти пять лет?
– Это не имеет значения, – уклонился он от прямого ответа. – А что со второй причиной?
– Достаточно сказать, что вы меня оставили на целых пять лет!
Он почувствовал необходимость указать на очевидные факты:
– Но я ведь здесь и готов быть вам преданным мужем…
– Не принимая в расчет, чего хочу я?
– Это неправда, но даже если и так, не важно: ни один суд не воспримет временное отсутствие мужа как основание для раздела семьи. Другое дело, если бы я уехал, вы просили меня вернуться, а я бы отказал. Но этого не произошло. – Он опять подошел к ней. – И даже если вам очень повезет и удастся добиться положительного решения без моего согласия, подумайте, какую цену придется заплатить. Вы сохраните титул, но потеряете все остальное: Хайклиф и другие поместья, положение в обществе. Законная борьба со мной будет стоить вам разрыва дружеских связей. А вы подумали о Джоанне? Как это отразится на ней? Упрямо добиваясь своего, вы лишите и ее положения в обществе.
Было видно, что он попал в самое уязвимое место. Уже не сдерживая слез, Эди прошептала, глядя на него:
– Господи, я в ловушке! Попала в сеть, которую сплела своими собственными руками.
– Разве это такая уж плохая сеть, Эди? – проговорил он мягко и протянул руку, намереваясь прикоснуться к ее лицу. – Неужели настолько ужасно быть моей женой?
– Вы не понимаете! – Она дернулась как от удара молнии. – Вы ничего не понимаете!
– Да, не понимаю, почему вы так упорствуете. Признайтесь: все… – Он сделал паузу, но все же произнес: —…из-за этого? – Он указал тростью на больное бедро. – Я уже не тот молодой повеса, каким был когда-то, я понимаю, но…
– Ваша нога тут ни при чем! – воскликнула Эди. – Господи, Стюарт, не будьте идиотом. Это вообще не имеет к вам никакого отношения!
Еще до того, как она это сказала, он догадался, в чем дело, и все же ощутил неимоверное облегчение.
– Тогда назовите причину.
Слезы ее вмиг исчезли, губы сложились в жесткую линию.
– Давайте оставим это, Стюарт.
– Не думаю, что готов. – Он отбросил в сторону трость. – Мне нужно знать, почему вы не желаете превратить наш брак в реальный.
Она отвела взгляд. Упрямый подбородок дрожал, губы чуть-чуть приоткрылись, но она не произнесла ни слова.
– Я не такой уж плохой человек, вы знаете. – Наклонившись, он попытался заглянуть ей в глаза. – Со мной можно поговорить на разные темы, я не глуп, хорошо воспитан и прост в общении. Многие женщины находят меня обаятельным и не лишенным привлекательности.
– Неужели?
– И вы тоже так думаете. Вспомните: один взгляд – и вы последовали за мной в тот лабиринт, более того – предложили мне жениться на вас.
– Это не имело никакого отношения к вашему шарму, хотя я и не берусь его оспаривать. А вас я выбрала потому, что вы соответствовали моей цели.
– Вы не находили меня привлекательным? – Он подался вперед. – Совсем?
– Даже если бы вы были ростом пяти футов, с огромным животом и плохими зубами, я все равно сделала бы то, что сделала.
– Тогда почему же все-таки я?
Она нахмурилась, пытаясь сообразить, что ответить.
– Вы пробыли в Лондоне целый сезон. С помощью леди Федерстон могли бы познакомиться с любым пэром – многие из них имели те же проблемы, что и я.
– Да, но никто из них не собирался уезжать на другой континент.
– Пусть так. Но, я уверен, любой согласился бы уехать хоть на край света до конца своих дней за те деньги, что вы предложили мне. И вы сами признались, что до меня никому не делали подобных предложений.
– Я бы сделала, если бы мне раньше пришла в голову эта идея. Но к сожалению, я подумала об этом, только когда увидела вас.
– Что и требовалось доказать.
Она передернула плечами, выражая несогласие.
– То есть вы считаете, что все дело в вашей неотразимости?
Слава богу, за прошедшие пять лет у него случались милые, ни к чему не обязывающие эпизодические знакомства, так что он не успел забыть то, что узнал в своей жизни о женщинах. Она могла ему отказывать, но он никогда не поверит, чтобы находила его отталкивающим!
– Если бы я был, как вы описали – пяти футов ростом, с животом и гнилыми зубами, – то не думаю, что такая идея пришла бы вам в голову. – Мысленно он скрестил пальцы и продолжил: – Думаю, вы были все-таки немного увлечены мной. Что касается меня – то несомненно.
– О не смешите!
– Я не шучу. С момента нашей встречи я думал, что вы самая очаровательная среди всех особ женского пола, что мне довелось знать. Если память мне не изменяет, я даже сказал вам что-то подобное.
– Да, но вы так не думали.
– Напротив, думал. – Он рассмеялся, глядя на ее удивленное лицо. – Ради всего святого, неужели вы думаете, что я женился бы на вас, если бы это было не так?
– Мы оба знаем, что вы женились на мне из-за денег.
– Ваши деньги так же приятны, как и случайны, моя дорогая, но никогда не заставили бы меня пойти к алтарю. Видите ли, моя семейная финансовая ситуация сложилась еще до того, как мне стукнуло пятнадцать, и если бы деньги были единственным, что помогло бы затащить меня под венец, я бы женился задолго до нашей встречи. Нет, я женился на вас потому, что никогда не встречал таких, как вы: вы сумели заставить меня хотеть вас, в то время как всеми правдами и неправдами старались показать, что я вам безразличен. Это интригует и привлекает, частично потому – простите, если это звучит самоуверенно, – что в этом была определенная новизна. Я никогда не сталкивался с подобным. Потом новизна прошла, но все остальное осталось.
На ее лице промелькнуло что-то похожее на панику.
– Да, но, несмотря на это, вы уехали через месяц после свадьбы, хотя мы договаривались, что проведем вместе два?
– Когда заканчивался первый месяц, вы уже практически указывали мне на дверь, и нужно иметь нечеловеческое терпение, чтобы так долго выносить эту ситуацию. Я безумно хотел вас и сошел бы с ума, если бы прожил с вами под одной крышей дольше. Нет, я, конечно, не был готов отказаться от Африки и навсегда остаться в Англии, нет, но те последние дни в Хайклифе были для меня слишком тяжелы.
– Я… – Она замолчала и облизнула губы, словно во рту пересохло и сейчас трудно говорить. – Я не знала…
– Да, это не то, что мужчина хотел бы выставить напоказ. Нам нравится думать, что мы неотразимы. Хорошо, что было, то было… Мы женаты, я дома, но вы так и не хотите сказать, почему упорно не желаете консумации брака. Только не говорите опять то, во что я отказываюсь верить… будто бы тот негодяй из вашего прошлого все еще не отпускает вас.
– Не отпускает? – повторила она эхом, и пока смотрела на него, лицо ее стало пустым, как чистый лист. Но в следующее мгновение, словно отгоняя наваждение, тряхнула упрямо головой и заявила: – О, вы ошибаетесь! Это я все еще не могу отпустить его.
Ее слова были так неубедительны, что и ребенок не поверил бы. И он улыбнулся, радуясь, что наконец-то понял: больше не существует призрака другого мужчины, с которым надо сражаться.
– Сердце все еще болит?
– Опустошено. – Она сделала шаг назад и поморщилась, ударившись о бар за спиной, так что звякнули стаканы и бутылки. – Истерзано… И я никогда… никогда больше не полюблю никого…
– Никогда? – Он подошел ближе. – Никогда, как я сказал когда-то, – это слишком долго.
Она подняла подбородок.
– Но вполне подходяще, чтобы я захотела вас.
– Да? – Он молча изучал ее лицо, и странно, но то, что увидел, придало ему больше оптимизма, чем чувствовал. Да, на ее лице был намек на панику, упрямство, но было и еще что-то: сомнение, доказывающее ее неправоту, и, может быть, слабая надежда, что его ждет успех. – Хм… Что ж, в эту минуту вы бросили вызов. Я принимаю его.
– О чем вы?
– Нет мужчины, которого не задело бы подобное заявление. – Он встретил ее вызывающий взгляд. – Не сомневайтесь: я заставлю вас захотеть меня.
Ее глаза стали узкими как щелки.
– Мужчины воображают, что могут пробудить желание в любой женщине, и некоторые отнюдь не проявляют благородства при этом.
– И вы полагаете, я один из них?
– Не знаю.
– Прекрасно знаете, черт побери! Эди, после свадьбы мы провели месяц под одной крышей, и я ни разу не повел себя подобным образом. Многие мужчины предпочли бы осуществить свои супружеские права, послав все обещания к черту, но я не сделал этого. Разве не так?
Она не ответила, но он продолжал настаивать.
– Я сделал что-то против вашей воли?
– Нет.
– Потому что я джентльмен, хотя мне и было очень непросто. Особенно в тот последний день на террасе. Я хотел заполучить вас самым вероломным образом, послав к черту все эти сандвичи с огурцом…
Но стоило ей взглянуть на Стюарта, и все его мысли о том, что скорее всего она забыла тот день, отпали сами собой. Яркий румянец на щеках свидетельствовал об обратном: она все прекрасно помнит, – и его надежда еще на больше укрепилась.
– Вы помните, правда? – пробормотал он, чуть склонившись, с надеждой. – Я рассмешил вас и сказал, что хотел бы всегда, просыпаясь, видеть эту улыбку…
– Не знаю, о чем вы, – перебила она.
Стюарт понимал, что это ложь, но не мог скрыть улыбку, глядя на ее пылающее лицо.
– Вы прекрасно знаете, о чем я. Думаю, вам тоже понравилась идея просыпаться рядом со мной.
– Неужели? – Она пожала плечами. – Насколько я помню, мне быстро удалось заставить вас замолчать.
– Значит, помните?
– Достаточно того, что я не приветствовала ваше предположение. – Эди отвела глаза, не в силах выдержать его взгляда.
– Вздор. Вы тоже хотели… Просто вы были не готовы признаться в этом. А может быть, недостаточно готовы, чтобы признаться в этом себе.
– У вас богатое воображение. Вы никогда не хотели стать писателем? Стоило попробовать, потому что вы придумываете совершенно фантастические истории.
"Как избавиться от герцога за 10 дней" отзывы
Отзывы читателей о книге "Как избавиться от герцога за 10 дней". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Как избавиться от герцога за 10 дней" друзьям в соцсетях.