Колокольчик над дверью задребезжал, и Эмили, вздрогнув, крикнула:

– Я почти закончила! – Она взяла нижнюю рубашку и надела через голову.

– Это я, Дженни, – прозвучал за дверью женский голос с легким французским акцентом. – Я принесла новое платье, которое ты заказала у Гастона.

Эмили покосилась на ванну с водой цвета чая, потом босиком прошла к двери и открыла.

– Ты же знаешь, что я не заказывала платье у Гастона, – тихо сказала она, впуская в комнату управляющую клубом. И тут же закрыла дверь.

Женевьева Мартин пожала плечами. С белокурыми волосами, гладко зачесанными назад и стянутыми на затылке в узел, она больше походила на благонравную гувернантку, чем на второго по значимости человека в эксклюзивном и решительно нетрадиционном развлекательном клубе.

– А что? По-моему, это звучит вполне правдоподобно, – проговорила Женевьева. – Хотя, Эмили, я не думаю, что кому-нибудь есть дело до цвета твоих волос, – но это так, между прочим.

– Мои волосы – моя гордость, – тут же солгала Эмили и улыбнулась. – Не всем ведь посчастливилось иметь такие роскошные золотые локоны. – Она потрогала пальцами почти высохшие кончики волос.

– Хм… – отозвалась собеседница.

Эмили предпочла бы еще более невзрачный коричневый цвет, однако хна имела свойство обращать любой цвет в рыжий, прежде чем он темнел до коричневого. Чай и лимон являлись хорошим подспорьем, но для того, чтобы волосы не меняли цвет через день, приходилось наносить краску два раза в неделю.

– А скажи, Дженни, зачем ты пришла? – спросила Эмили. – Вода в ванне уже даже не тепловатая… Она совсем остыла час назад.

– Я подумала, что тебе понадобится моя помощь, чтобы вычерпать ведрами воду из ванны, – ответила Женевьева. – Ведь через час тебе нужно следить за обслуживанием во время ужина, – не забыла?

Эмили в недоумении заморгала.

– Но я же составляла график… Сегодня вечером за обслуживанием на ужине следишь ты, Дженни.

– Да, должна была, – ответила Женевьева. – Но потом я вызвалась выступить на собрании женщин, желающих стать владелицами собственного дела.

– Но как же…

– Да-да, знаю, – перебила Дженни. – Разумеется, не я хозяйка клуба «Тантал», он принадлежит Диане. Но она просила меня прийти, потому что сама отказалась. – Дженни поморщилась. – Я бы тоже отказалась, но женщины, которые мечтают открыть свое дело, – это те же самые женщины, которые могут себе позволить делать ставки в нашем клубе в «дамские ночи». И поэтому… Ради наших собственных интересов я могу один вечер побыть дипломатичной, понимаешь?

– О, Дженни! – Эмили рассмеялась. – Дорогая, ты всегда дипломатичная, это твой дар!

Мисс Мартин тоже рассмеялась.

– Да, наверное. Один из многих. – Она подошла к ванне, взяла ведро, зачерпнула воды и направилась к двери. – Ты ведь выливаешь это на заднем дворе, не так ли?

– Да, розам, похоже, нравится хна. Или чай. Или, возможно, лимонный сок. Не знаю точно, что именно.

Эмили надела простенькое платье из голубого муслина, которое принесла с собой, и нахмурилась. Ведь если ей предстояло следить за порядком на ужине, то следовало, наверное, надеть что-то более соблазнительное, не так ли? Но ведь нельзя же обратить на себя внимание… Хотя с другой стороны… Ох, что же делать?

– Дженни, не нужно мне помогать, я сама справлюсь, – пробормотала Эмили.

– Глупости, дорогая. А если переживаешь, что я кому-нибудь что-нибудь разболтаю, то учти: я уже два года знаю, что ты красишь волосы. Но сегодня я упомянула об этом впервые. И если хочешь, то первое упоминание станет и последним.

Похоже, Женевьева Мартин явно не верила, что она, Эмили, меняла цвет волос только лишь из тщеславия. Кроме того, и Дженни, и леди Хейбери знали, что у нее имелось прошлое, о котором она не желала говорить.

– Я бы предпочла закрыть эту тему, – тихо сказала Эмили.

Женевьева пожала плечами и так же тихо ответила:

– В таком случае тема закрыта. – Она подождала, когда Эмили закончит застегивать платье, потом открыла дверь и заявила:

– Но я все равно помогу тебе перетащить ведра с водой.

Невольно улыбнувшись, Эмили ответила:

– Может, когда-нибудь мы с тобой сможем поболтать о хне и розах, но пока что я предпочитаю хранить свои тайны.

– Я тебя понимаю, дорогая. У меня у самой есть несколько секретов, – отозвалась Дженни.

Уж в этом-то Эмили нисколько не сомневалась. Она кое-что знала о Дженни Мартин. Во-первых, Дженни владела несколькими языками, и Диана к тому же временами упоминала о «приключениях» ее лучшей подруги в Европе во время Пиренейских войн. Но что это были за «приключения», о том можно было только гадать. И едва ли следовало заводить разговор на эту тему.


После своих недельных странствий по Шропширу Натаниель Стоукс уже точно знал: Рейчел Ньюбери позаботилась о том, чтобы ее не нашли. Никто из слуг маркиза Эбберлинга не знал, куда она могла уехать. И никто не знал, кто ее родители и где они могли находиться. Рекомендательное письмо, которое она предоставила, устраиваясь на должность в особняке Эбберлинга, оказалось поддельным – по крайней мере, в «Книге пэров» издательства «Дебреттс» леди Себрет не упоминалась. От Нэта не укрылось и то, что если заменить всего одну букву в фамилии загадочной дамы, у которой якобы работала мисс Ньюбери, то получится «секрет».

– Успешная была поездка, сэр? – спросил лакей.

Нэт сел на край кровати, чтобы стянуть сапоги. Пуговица выпала на пол и завертелась точно юла. Нэт поморщился и наступил на нее, чтобы не дребезжала.

– Нет, Фрэнкс, не очень-то успешная, – пробурчал он, массируя ступню. Он считал свои искусственные «слабости» необходимостью, однако точно знал, что если бы еще день-другой не давал отдыха ноге, то его хромота могла стать настоящей. – Скажи, Фрэнкс, ведь вы, слуги, ведете между собой дружеские разговоры, верно?

– Обычно мы ужинаем все вместе, – последовал ответ.

– И вы знаете, какие у кого родственники и кто из них где родился?

Лакей продолжал вынимать содержимое из хозяйского дорожного саквояжа.

– По большей части да, сэр. Но кто-то более разговорчив, кто-то менее, и я не могу сказать, что знаю или помню все подробности.

– Фрэнкс, а что бы ты сказал, если бы один из твоих приятелей никогда ничего о себе не рассказывал? Или если бы одна из служанок никогда не говорила бы о своем прошлом. Что бы ты тогда о ней сказал?

– Я бы сказал, что она, наверное, избегает чего-то неприятного или печального. – Фрэнкс на мгновение нахмурился. – Или незаконного. В таком случае дворецкий был бы обязан выяснить, не совершила ли она преступление.

– Я так и думал, – кивнул Нэт.

Дворецкий Эбберлинга не знал про мисс Ньюбери ничего полезного, только повторил то, что уже говорил маркиз: мол, она была молодой, хорошенькой, образованной и несколько высокомерной.

– Милорд, вы сегодня вечером остаетесь дома?

Нэт встряхнулся, снял очки и положил их на тумбочку возле кровати.

– Да, думаю, что останусь. Сообщишь миссис Бланшар?

– Конечно, милор…

– А вот и ты! Наконец-то! – раздался от двери радостный мужской голос.

Нэт вздрогнул, повернул голову и пробормотал:

– Приветствую, Лори. – Проклятье, он совершенно забыл о том, что его брат должен был приехать. Не хватало еще, чтобы он и впрямь стал таким рассеянным, каким притворялся…

– Я думал, что меня ждет нагоняй, когда я приеду, – протянул девятнадцатилетний молодой человек, неспешно проходя в комнату. – Заранее заготовил и выучил наизусть оправдательную речь. Не ожидал, что тебя даже не будет в Лондоне, чтобы ее выслушать.

Нэт стиснул зубы и бросил взгляд на лакея.

– Фрэнкс, это все.

– Очень хорошо, сэр.

– Ты ведь отправлялся на очередную охоту, не так ли? – спросил Лоуренс Стоукс, закрыв дверь за слугой. – Что было на этот раз? Пропавшее кольцо? Потерявшаяся собака какого-нибудь лорда? Знаешь ли, а ведь ты теперь граф… Если будешь разыскивать за деньги всякую всячину, пэры будут смотреть на тебя сверху вниз.

– Ты уверен, что тебе сейчас следует критиковать меня? – проворчал Нэт. – Или, может быть, надеешься, что я брошусь защищать свою честь и забуду, почему ты здесь?

Лоуренс с усмешкой отмахнулся и плюхнулся в кресло, стоявшее перед холодным камином.

– Ох, Нэт, я давным-давно понял, что ты никогда ничего не забываешь. У тебя в мозгу – целая библиотека, в которой все аккуратно рассортировано по темам и помечено, где, когда и что можно найти.

– А у тебя в мозгу – решето, на котором задерживается только абсолютная чушь. – Нэт встал, но из-за усталой ноги у него не было желания расхаживать по комнате, поэтому он тотчас опустился в кресло и, взглянув на брата, проговорил: – Ты написал, что у тебя возникли разногласия с одним из профессоров. Так вот, я надеюсь узнать, что это были за разногласия. Может, профессиональные? Или конфликт по поводу того, позволено ли тебе держать в своих комнатах шлюху?

Лори немного помолчал, потом со вздохом произнес:

– Ты хоть представляешь, как это утомительно – иметь тебя в качестве брата? Каким бы хитрым я себя ни считал, ты просто одним махом рассекаешь всю паутину обмана и, подбоченясь, выкрикиваешь правду.

Оставив без комментариев тот факт, что он ничего не выкрикивал, Нэт склонил голову к плечу и переспросил:

– Паутину обмана?

– Я собирался сказать «хитрую паутину», но слово «хитрый» я уже использовал и ты бы сказал, что я повторяюсь. – Лоуренс снова вздохнул. – Я знаю, ты не хочешь, чтобы я находился здесь, да я и сам, честно говоря, предпочел бы вернуться в Оксфорд, к друзьям, но… Что поделаешь, я совершил ошибку. Сожалею.

– Как долго продлится наказание?

– Твое или мое? – Лоуренс пожал плечами. – Семестр почти кончился. Так что я пропущу две недели… и экзамены.

Натаниель внимательно посмотрел на брата. Говорили, что они очень похожи, но он не видел сходства, за исключением зеленых глаз. Впрочем, никто никогда не говорил, что они и по характеру были схожи, и это очень радовало.

– Знаешь, Лоуренс… если тебя не допустили к экзаменам, то тогда выходит, что это было не первое нарушение, – сказал Нэт наконец. Между ними было десять лет разницы, но иногда ему казалось, что он старше Лори лет на сто.

– Нэт, я…

– Надеюсь, ты понимаешь, что это не каникулы, – перебил старший брат. – И ты не будешь целыми днями торчать в клубе «Джентльмен Джексон», а также на Хеймаркет или на «Таттерсолз»[1].

– Ты что же, собираешься запереть меня здесь? – возмутился молодой человек. – Надо полагать, в погребе, не так ли?

– Ты, Лори, теперь наследник графства, поэтому должен подготовиться к этому лучше, чем был готов я, – ответил Нэт.

Младший брат с подозрением взглянул на него.

– Как именно подготовиться?

– Для начала я покажу тебе все счета и бухгалтерские книги. А потом ты можешь их сбалансировать.

– Балансировать ими… на голове?

– Очень остроумно. Однако я совершенно не склонен тебе сочувствовать.

– Нэт, но разве… разве у тебя нет людей, которые этим занимаются? У кузена Джерарда они наверняка имелись, ведь он даже под страхом смерти не смог бы сложить два и два.

– Надеюсь, Лоуренс, это не была острота по поводу крайне прискорбной и безвременной кончины нашего дорогого кузена.

Младший брат покраснел и тихо сказал:

– Нет, конечно. Тем более что он утонул. Это не имело никакого отношения к бухгалтерским книгам. Если только он не бросился в озеро, чтобы их не балансировать.

Тут Натаниель встал и отчетливо проговорил:

– Теперь я сочувствую тебе еще меньше. Я уже два года граф Уэстфолл. Пора и тебе выучиться чему-нибудь полезному. Давай начнем со счетов трехлетней давности.

– Нэт, я всего лишь пытался сделать так, чтобы ты не орал на меня из-за девчонки в моей комнате! Не руби с плеча! Ты как лесоруб!

– Хм… пожалуй, довольно точно сказано… – пробормотал граф. – А что касается счетов… Полагаю, это пойдет тебе на пользу. В своих собственных финансах не стоит полагаться на кого-либо. Так что давай-ка начнем прямо сейчас.

Лори со вздохом поднялся на ноги, бормоча под нос ругательства, и, повернувшись к брату, заявил:

– Знаешь, меня уже не радует, что ты унаследовал от Джерарда это положение, пусть даже оно и позволило мне попасть в Оксфорд. – Лори пошел к двери, но по дороге шагнул в сторону и схватил с тумбочки очки Нэта. – И думаю, тебя это тоже не радует. – Он нацепил очки на нос и воскликнул: – Ха! Как я и подозревал – простое стекло! Зачем ты снова притворяешься глуповатым? Ты же сказал, что ушел со службы.

– Я притворяюсь не глуповатым, а рассеянным. А со службы я действительно ушел.

Покинув службу у Веллингтона, Нэт испытал огромное облегчение. Наконец-то он смог покончить с ложью, притворством и переодеваниями – увы, ненадолго. Впрочем, нынешнее его хобби нисколько не походило на прежнюю службу, ведь теперь он был сам себе хозяин.