– Не хотите ли чаю? И, кстати, в Велтон-Хаусе всегда великолепный завтрак. Угощайтесь… – Маркиз указал на стол, уставленный всевозможными блюдами.

Но полковник на завтрак даже не взглянул. Отодвинув от стола стул, он уселся и проговорил:

– Если хотите, чтобы я был вашим другом, – это будет стоить вам еще тысячу фунтов. В противном случае переходите к делу.

Эбберлинг стиснул зубы, но тут же заставил себя расслабиться. Предположение, что он стал бы платить кому-то за дружбу, казалось крайне оскорбительным, но он оставил слова гостя без комментариев. В конце концов, главное – найти проклятую гувернантку.

– Вы порекомендовали мне Уэстфолла, полковник, – начал он.

– Да, совершенно верно.

– Но этот человек – болван.

Райкотт склонил голову к плечу.

– Неужели?

На мгновение у Эбберлинга возникло отчетливое ощущение, что его разглядывал леопард, который прикидывал, подходит ли он, маркиз, в качестве обеда. Скрывая замешательство, маркиз поднес к губам чашку с чаем. Эбберлинг привык к тому, что это другие нервничали, беседуя с ним, а не наоборот. Откашлявшись, маркиз проговорил:

– Этот болван тянул несколько недель, и он потратил больше времени, расспрашивая о Рейчел Ньюбери моего сына, чем на реальные поиски этой женщины. А потом вернул мне деньги и заявил, что не может ее найти.

– Очень интересно… – Полковник откинулся на спинку стула. – Но если вы хотели пожаловаться на Стоукса, то могли бы написать мне, не так ли?

– Я не для того вас пригласил, чтобы жаловаться. Просто рассказываю, что произошло. – Эбберлинг положил ладони на стол и подался вперед. Райкотт не единственный, кто мог производить внушительное впечатление, вот так-то! – А теперь перехожу к делу, – продолжал маркиз. – Я хочу, чтобы вы нашли Рейчел Ньюбери. И чтобы привели ее ко мне. Но не надо никаких судов. Она обокрала меня, и я хочу получить свой фунт плоти. За ваши услуги я заплачу двадцать тысяч фунтов.

– Многовато за беглую гувернантку и ожерелье ценой в сотню фунтов, – заметил полковник.

«Ах да, ожерелье…» – вспомнил маркиз. Впрочем, никакого ожерелья не существовало. Просто требовался какой-то мотив преступлений мисс Ньюбери и ее бегства, вот он и решил, что кража вполне подойдет. Снова откашлявшись, маркиз сказал:

– Видите ли, ожерелье – дело второстепенное. Главное – она убила мою жену. Доказательств у меня нет, но они мне и не нужны. А вот суду они бы потребовались. Поэтому я хочу разобраться с ней сам.

Райкотт вытянул указательный палец и стал выводить восьмерки на полированной поверхности стола.

– Значит, двадцать тысяч фунтов? А сколько вы предлагали Нэту?

– Половину этой суммы. Готов побиться об заклад, вы по сравнению с ним вдвойне мужчина. Поэтому я удваиваю вознаграждение. К тому же… поджимает время. Видите ли, через три недели я женюсь. До этого срока вы должны ее найти.

– А что, если ее нет в стране?

– Три года назад я ее искал, потратив на это немалые деньги, и я выяснил, что ее не видели ни в одном из портов. Сомневаюсь, что она куда-либо уехала. Сейчас она думает, что находится в безопасности. И знаете… Заносчивая особа вроде нее едва ли захотела бы жить как краснокожая индианка в Америке. А на континенте тогда шла война. Да и Уэстфолл не обнаружил никаких признаков того, что она покидала Англию.

Полковник кивнул.

– Звучит разумно. – Он еще некоторое время поводил пальцем по столу, потом изрек: – Тогда по рукам. Но я не хочу никаких письменных договоренностей.

– Я тоже предпочитаю обходиться без них. Значит, вы это сделаете?

– Да, сделаю. – И тут Райкотт вдруг подался вперед и резко проговорил: – Но сначала я выскажу свое мнение. Так вот, Нэт Стоукс ни за что не признал бы поражение и уж тем более не бросил работу незаконченной. Готов держать пари на весь мой гонорар: он ее нашел, но решил не передавать ее вам.

По спине Эбберлинга пробежал холодок. У него уже были подобные подозрения, и слова Райкотта их лишний раз подтвердили. Но если так, если девчонка убедила Уэстфолла в своей невиновности… Что ж, тогда придется разобраться и с ним. А впрочем… Как только с ней будет покончено, ни одного свидетеля не останется. Графом же он займется в свободное время. Этот болван даже ходить не может без трости, так что охота на него будет простой. И забавной.

– Но я хочу, чтобы ошибок не было, – заявил маркиз. – Чтобы не схватить не ту женщину, сначала предъявите мне доказательства.

– Обязательно.

Маркиз встал и добавил:

– Тогда пожмем друг другу руки – и за дело.

Райкотт тоже поднялся. И все его движения напоминали движения пантеры. Пожав протянутую руку Эбберлинга, он усмехнулся и проговорил:

– Держите деньги наготове, милорд. Это дело не займет много времени.


Увидев, что парадная дверь Велтон-Хауса открывается, Натаниель отвел коня еще на несколько шагов назад – под кроны деревьев. Эбберлинг лично проводил Райкотта к выходу, где у гранитных ступеней стоял конь полковника. Вернув маркизу деньги, Нэт какое-то время надеялся, что тот откажется от поисков Эмили. Но он ничуть не удивился, когда маркиз вызвал Райкотта. И можно было только благодарить судьбу, что Эбберлинг с самого начала не сумел уговорить Джека заняться этим делом. Ведь если он, Нэт, нашел Рейчел Ньюбери, то и Райкотт сумел бы. А Джек был не столь сентиментален, как он. С годами Нэт понял, что судьба – непостоянная любовница. Однако до сих пор она была к нему благосклонна. И к Эмили – тоже. Но теперь Эбберлинг намеревался положить этому конец… и он нашел самого подходящего человека.

Райкотт проскакал мимо него на крупном гнедом жеребце. Нэт дождался, когда его бывший начальник, вербовщик и друг отъедет подальше, а затем, вскочив в седло, направил Голубого следом за полковником. Сегодня Нэт нарядился конюхом – надел коричневую шляпу с обвисшими полями и поношенные рабочие сапоги. В таком виде – без очков и без трости – Эбберлинг вряд ли узнал бы его на расстоянии. Однако Райкотт, вероятно, заметил. И полковник наверняка узнал его еще в ту минуту, когда вышел за порог дома маркиза. Но все равно Нэт держался от него на почтительном расстоянии, пока Райкотт не свернул в Сент-Джеймс-Парк. Через несколько секунд он нашел Джека – тот стоял в тени величественного дуба, а его гнедой щипал траву неподалеку. Сознавая, что он подготовился так хорошо, как только мог, и моля Бога, чтобы этого оказалось достаточно, Нэт спрыгнул с коня и подошел к бывшему коллеге.

– Нэт, ты паршиво выглядишь, – заметил Райкотт. Он стоял, прислонившись плечом к дереву, и жевал длинный стебелек травы.

– Так и было задумано. А ты выглядишь замечательно.

Джек пожал плечами.

– Ничего не поделаешь. Приходится притворяться, что я вышел в отставку. Эбберлинг сказал, что ты буффон. Не люблю рекомендовать людей, которые не выполняют работу, на которую я их рекомендовал.

Нэтаниель лукаво улыбнулся.

– Но ты ведь прекрасно знаешь, что игра иногда меняется. Вернее – ее правила. Сколько он тебе предложил?

– Вдвое больше, чем тебе. Он сказал, что я – вдвое больше мужчина, чем ты. – Джек прищурился и добавил: – А я ему сказал, что ты скорее всего все-таки нашел девчонку, но не захотел ее выдавать.

У Нэта екнуло сердце.

– Что ж, если так… Тогда играем в открытую. Хочешь с ней познакомиться?

Райкотт выпрямился и отбросил травинку.

– С женщиной, которая похитила железное сердце Нэта Стоукса? Конечно, хочу. Где ты ее прячешь?

– В клубе «Тантал».

– Я о нем слышал. Это правда, что женщины, которые обслуживают игровые столы, ходят обнаженные?

Нэт фыркнул.

– Нет, конечно. А жаль… Но все равно этот клуб – воплощение мечты всех мальчишек-подростков.

– И не только подростков, готов держать пари. – Райкотт подошел к коню и запрыгнул в седло. – Поскольку ты одет как конюх… Думаю, я поеду впереди.

Нэт тоже сел в седло и поехал позади приятеля.

– Как зовут это чудовище? – спросил он, оглядывая гнедого.

– Осирис, – ответил полковник. – Мне его подарил Веллингтон в прошлом году вместо прибавки к жалованью. Он из конюшен Салливана Уоринга.

– Просто зверь.

– Веллингтон или Осирис? – Райкотт усмехнулся и пустил коня рысью. – Нэт, скажи, я узнаю, что ты затеял? Или мне придется выяснять это самостоятельно.

– Я думал, ты уже обо всем догадался, прочитав мое письмо.

– Твое письмо гласило: «Эбберлинг попросит, чтобы ты выполнил мою работу. Сделай это, пожалуйста. Между прочим, я уже нашел Рейчел Ньюбери. Нэт». Так о чем же я должен был догадаться?

– Я не хотел рисковать, потому и не написал всего. Я тебе все расскажу, когда мы будем в клубе «Тантал».

– Да уж расскажи. В конце концов, я потеряю на этом деле двадцать тысяч фунтов.

– Может быть, и нет.

– Тем лучше.

Когда они прибыли к запруженной экипажами подъездной дороге клуба «Тантал», Нэт взял на себя обоих коней.

– Скажи дворецкому, что ты пришел к Хейбери, – тихо сказал он Райкотту. – А я войду через вход для слуг – это с обратной стороны дома. Встретимся внутри.

Джек кивнул и пробормотал:

– Теперь мне по-настоящему любопытно.

– И еще одно…

Райкотт остановился и обернулся.

– Что еще?

– Помнишь рыжую из Лурдеса? Думаю, я ее нашел.

Джек замер на мгновение. И было ясно, что он по-настоящему удивился. Хотя не очень-то обрадовался.

– Где? – спросил он наконец.

– Здесь. – Нэт кивнул в сторону клуба.

– Чтоб мне провалиться… Похоже, у них тут какое-то осиное гнездо.

Нэт дождался, когда приятель войдет в клуб, потом пошел на конюшенный двор и передал коней Кларку, главному конюху. Если парень его и узнал, то не сказал об этом ни слова. Скорее всего он был одним из друзей Эмили. А что касается Райкотта… Что ж, не только у Эмили имелись преданные друзья.

Нэт пересек конюшенный двор, потом завернул за угол и открыл дверь, ведущую в кухню. Женщины, там работавшие, были предупреждены о его приходе; бросив на него несколько взглядов, они уже больше не смотрели в его сторону. Эту встречу Натаниель с полковником могли бы устроить и в Терил-Хаусе, где Нэт сумел бы лучше контролировать ситуацию. Но он не был уверен, что Эбберлинг не приказал кому-нибудь следить за ним и, возможно, также и за Джеком. Поэтому было гораздо разумнее встретиться там, где Нэт уже и так бывал неоднократно, а именно – в клубе «Тантал». Именно здесь несколько джентльменов и их жены, бывшие девушки «Тантала», могли собраться, не вызывая особых подозрений.

Нэт взбежал по задней лестнице, прошел по узкому коридору и остановился у массивной двери, табличка над которой гласила: «Адам-Хаус». Это была частная резиденция лорда и леди Хейбери (из рассказов Эмили он узнал, что все это здание когда-то было Адам-Хаусом), и ему сказали, чтобы он ждал именно здесь. Ужасно хотелось войти в эту дверь – ведь прямо за ней, возможно, находилась Эмили, – но Нэт все же решил соблюдать здешние правила, так как эти люди ему помогали.

Через несколько секунд к нему подошел Джек; он пришел с другого конца коридора вместе с Джульеттой Лангри. Та окинула взглядом мужчин, потом постучала три раза в дверь и тотчас же ушла.

– По-моему, они воспринимают все эти шпионские штучки слишком уж серьезно, – с усмешкой заметил Джек.

Нэт пожал плечами.

– Такие здесь правила…

Через некоторое время дверь открылась, и перед ними появилась Дженни Мартин. Ее светлые волосы, как обычно, были зачесаны назад и стянуты на затылке в тугой узел; причем смотрела она сейчас вовсе не на Нэта, а на стоявшего рядом с ним Джека Райкотта. В ее красивых зеленых глазах промелькнуло удивление, но лишь на мгновение, так что если бы Нэт в этот момент не присматривался к ней, то ничего бы не заметил.

– Бонжур, мадемуазель Пуф-Пуф… – протянул Джек на безупречном французском.

– Имя было Пофур, а не Пуф-Пуф, – ответила мисс Мартин на безупречном же английском. – А на обед вы тогда так и не явились.

Джек пожал плечами.

– Я опоздал всего лишь на пять лет. И вы не рыжеволосая. Можно нам войти?

– Да, конечно. Вторая дверь налево. Гостиная.


Вторая встреча заговорщиков оказалась более многолюдной, чем первая, и хотя к этому времени все знали большую часть секретов Эмили, она на сей раз волновалась еще больше – ведь если что-нибудь пошло бы не так, то она могла оказаться не единственной пострадавшей… А если все пойдет так, как хотелось бы… Ох, тогда Нэт, наверное, скажет, что он, конечно, испытывает к ней нежные чувства, но при этом самое большее, что он может ей предложить, – это стать его любовницей. Потому что графы не женятся на дочерях прачек.

Эмили сидела у окна, рядом с Софией и Камиллой. Подруги что-то говорили ей, и она делала вид, что внимательно слушает их, однако слушала вполуха. Обе ее подруги когда-то тоже нашли приют в «Тантале», но сумели найти свою любовь и выйти замуж. Она, конечно, искренне радовалась за них, но при этом все-таки очень им завидовала. И это чувство еще больше усилилось, когда в комнату вошел Натаниель в обществе Дженни и высокого черноволосого джентльмена. Этот джентльмен выглядел так, словно только что вернулся с ленча в «Уайтапс». Значит, это и есть Джек Райкотт… Что ж, теперь в комнате – три шпиона, и все собирались ей помогать. Хорошо, если у них что-нибудь из этого получится…