– Я вызвала няню, позвонила Майклу, сказала, что тоже задержусь на работе.

Энни и Фрэнки похожи на девочек-скаутов у костра. Глаза широко распахнуты в ожидании страшной сказки.

– Сначала я действительно хотела поработать. Лесли Кин собралась на очередной “Секс в морях” и поручила мне подготовить презентацию. “От “Камасутры” до “Радостей секса”. История сексуальных пособий. Но сосредоточиться не получалось. Я была сама не своя. Обычно я легко абстрагируюсь и спокойно пишу про это, как про каких-нибудь насекомых. А тут, прямо не знаю… голые люди, диковинные позы… на меня нашло такое, знаете.

– Ты возбудилась? – Энни сидит на краю дивана, уткнув локти в колени, кроссовками упершись в сизалевый ковер.

– Да. – Надо же, до чего трудно об этом рассказывать. – И я решила прогуляться. Проветриться. И вот, представьте: я на улице, во дворе института, одна. Поднимаю голову и вижу, что в Народном зале светится одно-единственное окно. Второй этаж, третий кабинет слева.

Я умолкаю, вспоминая, как смотрела на окно Эвана и загадывала желание, словно по вечерней звезде. Меня терзали печаль, желание, отчаянная тоска. Я жаждала объятий, поцелуев, ласк, я столько всего хотела – и знала, что эти простые удовольствия, на которые, казалось бы, имеет право любое живое существо, мне заказаны. И от этого было совсем плохо. Звездочка, звездочка, правду скажи.

– А потом Эван подошел к окну. Он стоял и смотрел на меня, и я вдруг поняла, что у меня нет выбора. Я должна быть с ним.

Энни улыбается. Фрэнки, не поднимая глаз, теребит бахрому пледа.

Перепрыгивая через две ступеньки, я бегу наверх, быстрей, быстрей. Эван открывает дверь в тот момент, когда я поднимаю руку, чтобы постучать. Сердце бешено бьется в груди, наши взгляды встречаются, он молча берет меня за руку и тянет в комнату. Разум и совесть не в силах совладать с моим желанием, в голове – ни одной здравой мысли. Мной правит непобедимый животный голод.

Эван протягивает руку, снимает с моей головы фальшивый конский хвост, роняет на пол.

– Твой муж дурак, – шепчет он.

Его поцелуи горячи, жадны, глубоки. Его прикосновения прожигают меня насквозь. Если мне суждено погибнуть за грехи, пусть я сгорю в объятиях Эвана. Через мгновение одежда валяется у наших ног, я смотрю на его чудесную макушку, а его губы и горячий язык ласкают мою грудь и живот. Я выгибаю спину и почему-то вспоминаю, как в первый раз ела папайю, тропический фрукт, сладко льнущий к зубам и языку. Эван доводит меня до бешеного оргазма – дважды, затем сажает на стол и стоит передо мной, разгоряченный и пылкий. Наши тела созданы друг для друга.

Медленно двигаясь, он неотрывно смотрит мне в глаза и шепчет:

– Джулия, Джулия, что ты со мной делаешь.

Потом содрогается и вздыхает. Все. Я не отпускаю его, крепко прижимаю к себе, чувствую, как вздымается его грудь.

– Стало быть, у тебя роман? – спрашивает Фрэнки.

– В общем, да.

Фрэнки прикрывает рукой рот, ахает и тут же замечает, что Энни не выказывает особенного удивления.

– Ты знала?

Энни кивает.

Я объясняю Фрэнки, что мне было неловко говорить ей, ведь она еще не отошла от истории с Джереми и вряд ли могла одобрить мое поведение.

– Пожалуй, ты права, – признает Фрэнки.

Я продолжаю рассказ:

– Мы с Эваном договорились встретиться у него дома в следующую субботу. Он приготовил ужин, но мы даже не сели за стол.

Ожидаемый сценарий. Одежда летит на пол, жадные прикосновения, страстные поцелуи.

И тут Эван говорит: “Мы с Экскалибуром тебя заждались”. Я уверена, что плохо расслышала. “Что?” Он улыбается мне: “Мы с Экскалибуром”. Я понимаю, что он говорит о своем пенисе, и саундтрек нашего свидания в одно мгновение переключается с Барри Уайта на “Танец маленьких утят”. Все желание испарилось. Я пытаюсь настроиться, сосредоточиться на его жарком взгляде, феноменальной эрекции, соблазнительном запахе, упругих ягодицах. Я целую его в мягкие губы – и ничего не чувствую.

Оттого, что он назвал свой член по имени, мне стало так неловко, что я, как, наверное, когда-то Ева, ощутила свою наготу и устыдилась ее.

Я позволяю Эвану поцеловать себя еще несколько раз, затем просовываю между нами руку и легонько отталкиваю его: “Эван. Прости. Я не могу”.

– Так и сказала? – вытаращивает глаза Энни.

– Сказала, что больше не могу. С меня словно спало заклятье. Мне захотелось немедленно убежать.

– Вот и хорошо, – шепчет Фрэнки.

Энни трясет головой:

– Разорвала отношения? Только потому, что он дал имя своему члену?

– Да. Нет. То есть. – Я ищу слова, которые объяснили бы мое внезапное отвращение к человеку, по которому я сходила с ума много месяцев. – Это как бы разрушило чары. Я вдруг осознала, что творю. И по-настоящему задумалась о последствиях. Вспомнила о Майкле, какой он потрясающий любовник и как меня любит. И поняла, что хочу остаться его женой. Звучит банально, но что поделаешь.

– Ничего не банально, – заверяет Энни.

– Продолжать было невозможно. Я отстранилась и задумалась, готова ли к переживаниям, боли, потерям, к которым неизбежно приведет моя связь. – Я умолкаю и многозначительно смотрю на Фрэнки. – Подумала о детях, каково им будет без папы и придется вечно таскаться из дома в дом. Это ужасно. Но больше всего я думала о Майкле. Он, конечно, не идеален, но он мой муж и… знаете что? Он старается. Очень.

Глядя тогда на Эвана, зажатого у меня между бедер, я испытала нечто почти предсмертное: передо мной промелькнули сцены моей замужней жизни. Вот Майкл делает мне предложение: на одном колене, в форме пожарника-добровольца, на минутку выскочив из машины с горящей мигалкой. Вот он склоняется надо мной в послеродовой палате, плачет, целует меня. Вот мы смеемся и визжим, катаясь с горки за домом, хотя дети давно замерзли и ушли. Вот он несет меня к машине: я беременна Джейком, у меня вдруг началось кровотечение, и он испугался, что мы потеряем ребенка. Я вспомнила ужин, который он приготовил, когда меня взяли в Бентли, как он тогда отправил детей к своим родителям и зажег в столовой, наверное, тысячу свечей. Даже эпизод с рыбной рубашкой всплыл в памяти, как отчаянно он хотел угодить мне с подарком.

– Я не могла больше, Энни, не знаю, как еще объяснить. Поэтому оделась, извинилась, объяснила, что хочу наладить отношения с мужем, в последний раз поцеловала его и побежала к машине. Больше мы не виделись.

– Вот это да, – шепчет Энни.

– Но знаете что? Если честно? Я ни на секунду ни о чем не жалею. Ни на секунду.

И это правда. Роман раскрыл во мне нечто безумное и прекрасное. Вкус к жизни.

Я рассказываю, как вернулась домой от Эвана и увидела на кухне мужа. Он сидел один за столом и ел холодные хлопья. Я хотела прошмыгнуть незаметно в спальню, но он окликнул меня:

– Джулс?

– Да?

– Можешь со мной поговорить? Пожалуйста. Он явно что-то чувствует. Я стараюсь держаться на расстоянии. От меня пахнет сексом.

– Конечно. А в чем дело?

– Я виноват перед тобой, Джулия. Очень. Я так много работаю, что забыл о твоем дне рождения, и все время пропадаю на концертах и репетициях. Я никудышный муж, но хочу исправиться. Пожалуйста, скажи, что позволишь мне это сделать.

– С чего вдруг такое покаяние? – Я стою поодаль, опасаясь, что Майкл почувствует запах другого мужчины.

– Я ходил к психотерапевту. Сам. К доктору Валькович.

– Вот как?

– Да. И она помогла мне кое-что понять. Я не был откровенен с тобой. Не говорил правды.

Ой-ой. Вот оно. У моего мужа роман с Эдит Берри. Ничего. Я справлюсь. Сохраняй спокойствие, Джулия. Дыши. Все будет хорошо. Даже очень. Переделаешь его кабинет в комнату для шитья. Будешь принимать душ, не переживая, что кончится горячая вода. Тебе больше не придется слушать его храп, ни Б-52, ни астматического мопса. Миллионы мужчин заводят любовниц, миллионы женщин разводятся. Обратишься к хорошему адвокату, тому, что был у Алексис Мерриуэзер, и оставишь Майкла без ночного горшка. Но вдруг я не справлюсь? Вдруг сойду с ума и стану бродяжкой – из тех, что возят свои пожитки в тележках, украденных из супермаркета?

– А правда заключается в том, что мне было плохо. Я ненавижу свою работу. Она отнимает кучу времени. А я хочу быть с семьей. С тобой, Джулия. – Он глубоко вздыхает. – Я хочу вернуться в юридическую консультацию. Хочу уходить с работы в нормальное время. И быть тебе нормальным мужем, Джулия.

– А как же дом? Мы не сможем выплачивать кредит.

– Переедем, найдем жилье поменьше. Да и черт с ним, Джулия. Я боюсь за нас.

В его предложении есть нечто настолько авантюрное, что у меня кружится голова. Маленький дом, новая работа, старая жизнь. Но Майкл вдруг мрачнеет, и я жду признания, что у него рак простаты и он хочет как можно полнее прожить оставшееся время. Но дело в другом.

– Когда я увидел тебя с твоим… коллегой в том магазине, то сразу почувствовал: между вами что-то есть. Это бросается в глаза. Я бы сказал, что у вас роман.

Я вся деревенею. Молчу.

– И, если честно, я не могу тебя винить.

К чести Майкла, он не спрашивает, действительно ли у меня роман с Эваном Делани.

– Но, Джулия, я прошу тебя вернуться ко мне. Ты моя жена, и я не представляю себе жизни без тебя. – Он встает с понурым и беззащитным видом и протягивает ко мне руки ладонями вверх.

Майкл обнимает меня, а я еще чувствую язык Эвана между ног. Я устала и запуталась. Я поднимаюсь наверх, принимаю обжигающий душ и засыпаю, не дождавшись Майкла.


– Господи, Джулия. – Энни передает мне плошку с “Эм-энд-Эмс”. – Ты что, собираешься рассказать ему про Эвана?

– С ума сошла? – Фрэнки вскидывает глаза на Энни. – Что она скажет? “Дорогой муж, я тут трахалась с красавцем профессором, а теперь больше не могу, потому что он называет свой пенис Экскалибуром. Правда, ты мной гордишься?”

Вообще-то мне хотелось сказать Майклу что-то подобное, очистить совесть, а заодно откровенно поговорить о нашем браке и его непонятных отношениях с Эдит Берри. И, если уж совсем начистоту, я была бы рада, если б Майкл узнал о том, что миссис Джулия Флэнеган, стремительно стареющая мать троих детей, сумела свести с ума обаятельного, красноречивого, страстного мужчину.

– Не говори, – тихо произносит Фрэнки, глядя на пламя свечи. – Все кончено. Вот и забудь.

– Не согласна, – возражает Энни. – Наоборот, выложи карты на стол. Вдруг это будет переломный момент. Расскажи о своей боли, тоске, одиночестве. Ты могла и дальше встречаться с Эваном, но решилась и порвала с ним. Твоему мужу полезно об этом узнать.


Я открываю почтовый ящик и достаю четыре каталога, несколько счетов, банковские рекламки и розовый конверт, надписанный витиеватым почерком матери. Вскрываю его. “Это не запоздалое поздравление с днем рождения. Это на будущий год!” Улыбающийся рисованный шеф-повар в кухонных варежках вынимает из духовки трехслойный именинный торт. Внутри открытки приклеена желтая бумажка. На ней неуклюжими печатными буквами, которые Трина всегда использует для особо важных посланий, выведено: “Чарли Гиллеспи. (317) 631-3182. Твой отец”.

И я вдруг понимаю, что мне это уже безразлично, сую записку в один из каталогов и выбрасываю вместе с прочей макулатурой.


Вот уже тридцать шесть дней, как я бросила Эвана и его Экскалибур. Мы с Майклом продолжаем ходить к чудовищно старомодной Валькович, чье лечение больше не вызывает у меня смеха. Оно помогает. В частности, она велела нам съездить в наш старый район и постоять перед домом, где на полу в ванной умерла Дженет Хобарт, пока ее муж как ни в чем не бывало дрых в соседней комнате.

“Ничего не говорите, – наставляла доктор Валькович. – Просто постойте, посмотрите на окна и вспомните, почему вы обещали себе не становиться похожими на Дженет и Гарри”.

Что-то существенно изменилось между нами. Мы стали добрее друг к другу, сумели возродить то, что когда-то свело нас вместе. Майкл вернулся в юридическую консультацию, и его жизнь больше не принадлежит работе. Он продолжает играть в группе, но уже не так часто. Он опять мой любовник и друг. Мы хотим купить дом в центре города, симпатичный, желтенький, нуждающийся в заботливых руках.

Только один вопрос повис в воздухе. Был ли у Майкла роман с Эдит Берри? Этого, возможно, я никогда не узнаю.


Я работаю допоздна, дети ночуют у бабушки с дедушкой, Майкл играет на неком благотворительном мероприятии в клубе “Мальчики и девочки”.

Я каталогизирую французские эротические стереоскопические открытки, потихоньку жую салат и пью выдохшуюся диетическую колу. На западе собирается гроза; за окном ветер терзает кроны платанов, сухие ветки отрываются и бьют в стекло. Я гляжу на открытку: викторианский интерьер, полуобнаженная женщина в поясе и чулках, сидящая на цветастом диване, как пекинес.