Утром она встала раньше Соньки, быстро позавтракала и сразу отправилась на море – купаться, пока жаркое солнце не раскалило воздух вокруг.

Даша старательно плавала на животе, на спине, несколько раз нырнула с пирса – словом, вела себя так, как будто была очень увлечена этим занятием.

– Молодец! – крикнула ей Нина Петровна, которая проплыла мимо. – Настоящая спортивная девчонка. Не то что некоторые…

Она явно намекала на Гелю, которая не желала изнурять себя физическими упражнениями.

– Даша, Даша! – закричали с берега. Это были Зоя и Геля. Даша медленно подплыла ближе, делая вид, что ей неохота отвлекаться на всякие пустяки.

– Привет, – сказала она.

– Даша, мы на раскопки идем! – радостно заявила Геля. – Ты с нами?

На Геле был легкий сарафан шоколадного цвета, который очень шел к ее глазам, и маленькая соломенная шляпка, делавшая ее похожей на барышню из девятнадцатого века – только кружевного зонтика не хватало и моськи на поводке. А Зоя была в красном открытом платье, через плечо – большая белая сумка с изображением бабочки. «Ишь, расфуфырились… – неодобрительно подумала Даша. – Как будто на свидание собрались!»

– Нет, я не пойду, – сказала Даша, качаясь на волне, словно русалка. – Чего там делать…

– Что ты, это очень интересно! – с энтузиазмом воскликнула Зоя. – И очень познавательно.

«Как же, познавательно… Сразу видно, что на Юрочку своего обожаемого пошли смотреть!»

– Нет, не пойду! – упрямо повторила она.

– Как хочешь, – пожала плечами Геля. – Если надумаешь, приходи. Это там, за скалами…

Она указала направление рукой.

Геля и Зоя ушли, весело переговариваясь, а Даше вдруг стало неинтересно плавать в одиночестве. Сонька под навесом сидела с Луизой Карловной и о чем-то болтала. Никому не было дела до Даши.

«А что, если в самом деле пойти на эти раскопки? – мелькнула мысль. – Вполне возможно, что это действительно интересно… А с Юрой я не буду разговаривать!»

Даша вылезла из воды и немного попрыгала по берегу, чтобы быстрее обсохнуть. На деревянном лежаке лежали ее шорты и белая майка, которая была уже не белой, а серой – потому что Даша бросала ее куда попало.

– Ты куда? – строго спросила Сонька, увидев, как младшая сестра торопливо натягивает на себя эту самую пыльную майку.

– К Николай Акимычу, на раскопки… Туда все девчонки ушли.

– Да-да, – подтвердила Луиза Карловна, обмахиваясь веером. – И наша Зоенька туда отправилась.

– Только недолго! – предупредила Соня. – И вообще, тебе не мешало бы переодеться…

Даша вспомнила, что Геля и Зоя отправились на экскурсию при полном параде, словно на свидание, и ей стало очень неловко за такой чумазый вид. «Юра подумает, что я неряха!» – с досадой подумала она.

И Даша побежала домой – переодеться. Хоть Юра ей не нравился, и вообще, было наплевать, что он о ней подумает, но Даше не хотелось давать ему никакого повода для насмешек.

Даша собиралась облачиться в желтый топик и желтые бриджи, но потом вспомнила, что в этом наряде Юра ее уже видел. «Что бы такое придумать…»

Тут на глаза Даше попался Сонькин брючный костюм тигровой расцветки, из легкой, приятной на ощупь материи. Сонька была немного выше ростом, но это не имело никакого значения… Гораздо хуже было то, что Сонька могла поднять скандал из-за того, что Даша без спросу берет ее вещи.

«Ничего! Я, может быть, раньше ее домой вернусь…» – успокоительно подумала Даша. Она натянула на себя костюм, уложила волосы, намазала губы блеском, накрасила ресницы темно-коричневой Сонькиной тушью и выскочила из дома, полностью уверенная в том, что теперь никакие Юрины замечания не выведут ее из себя.

Глава 4

Буря в пустыне

До археологического лагеря пришлось идти довольно долго. Узкая каменистая дорога блестела на солнце, вокруг не было никакой растительности, которая бросала бы тень на дорогу, и росли только какие-то чахлые сухие растения, напоминающие саксаул.

Ветер нес белый песок, который хрустел на зубах, ветер свистел в кустарнике – и в какой-то момент Даше даже почудилось, что она одна в целом мире, бредет по бесконечной пустыне…

Наконец за поворотом показался лагерь – несколько полотняных палаток, раскладные столы и стулья, люди, которые разбрелись по довольно большому песчаному плато…

Даша сразу увидела своих подруг – ориентиром служило ярко-красное платье на Зое.

Они слушали профессора Гвоздикова, который объяснял им, как надо счищать специальной кисточкой наслоения глины и песка с найденных в земле предметов.

– …под нашими ногами большое поселение древних скифов, – терпеливо объяснял он. – Здесь можно найти различные предметы быта, которыми они пользовались. Вот, например, этот железный кубок… Берем кисточку и осторожно проводим ею по поверхности кубка. Нет, не так, девочки, осторожнее, девочки, осторожнее – потому что металл от времени становится очень хрупким.

Геля и Зоя усердно размахивали кисточками.

– Ой, Даша пришла! – обрадовались они, увидев свою подругу.

– Скифы очень любили изображать животных – пантер, оленей, кабанов, змей и многих других, причем в этом они достигли больших успехов, – пояснял профессор. – Вот на этом кубке под вашими руками проявляется сцена охоты тигра на антилопу…

Даше Гвоздиков тоже придумал какую-то несложную работу – складывать в специальную коробку с ячейками разноцветные черепки. Каждый цвет по отдельности, чтобы потом было легче собрать их в единое целое. «Собачья работа… – запыхтела Даша, послушно раскладывая черепки по ячейкам. – Неужели профессор всерьез думает, что из этих обломков можно собрать вазу, или что там раньше это было… Нет, ни за что не стану археологом!»

Вокруг копались в песке студенты Николая Акимовича, в основном ребята – загорелые, бородатые. Уже взрослые и солидные люди. Они совершенно не обращали внимания на девчонок, сосредоточенно занимаясь своим делом. Было и несколько девушек-студенток – они сидели за столом и заносили в большой журнал сведения о найденных предметах.

«Зря мы так расфуфырились, – подумала Даша. – Для такой работы очень даже подошли бы мои шорты и майка… Вон, какие тут все пропыленные ходят!» Она искала взглядом Юру, но Юры нигде не было видно. Правда, под навесом сидел Батыржан и меланхолично жевал грушу.

Николай Акимович был старенький, седой, с бородкой клинышком и в пенсне – любой, кто даже не знал его, мог догадаться, что это ученый. Николай Акимович был очень увлечен своим делом. Размахивая руками, он рассказывал очередную теорию:

– Может быть, дорогие друзья, вы слышали об известном путешественнике Туре Хейердале?

– Слышали! – радостно воскликнула Геля. – Это такой человек, который придумывал всякие невероятные вещи – ну, например, что можно переплыть океан на деревянном плоту, или отправиться в дальнее плавание на соломенной лодке – по образцу тех, на которых плавали древние египтяне…

– Совершенно верно, деточка, – благосклонно кивнул профессор Гвоздиков. – Так вот этот ученый и путешественник выдвинул совершенно невероятную теорию.

– О скифах? – спросила Зоя, жестом косметолога-визажиста елозя кисточкой по вазе.

– Именно. Тур Хейердал утверждал, что древние викинги были выходцами из Скифии…

Профессор принялся рассказывать об этой теории, а Геля и Зоя его внимательно слушали. «Везде учат, все учат! – с досадой подумала Даша. – Хотя бы на каникулах отдохнуть ото всех этих теорем и гипотез!»

Она попятилась назад, к большой полотняной палатке, чтобы немного передохнуть. На самом деле ее волновало сейчас только одно – где же Юра? Юра непременно должен был увидеть ее – такую красивую, недоступную, элегантную, увидеть, чтобы осознать собственное ничтожество.

В палатке было тихо и пусто. Стояли столы, ящики, везде лежали какие-то бумаги, журналы, в углу привалились к стене лопаты и штативы – наверное, для фотоаппаратуры.

Даша села в раскладное кресло, перелистала один из журналов и ничего не поняла. Потом потянулась к деревянному ящику, который стоял на столе.

– Не трогай! – услышала она сердитый окрик и от неожиданности вздрогнула. И ящик, который стоял на самом краю, вдруг опрокинулся вниз, ударившись о твердую землю.

– Черт! – произнес Юра, а это именно он заглянул в палатку. – Ну вот, ты все испортила…

– А не надо было подкрадываться! – возмутилась Даша. – Ты прямо у меня над ухом заорал! Так, знаешь ли, инфаркт можно заработать…

– При чем тут инфаркт… – проворчал Юра, садясь на корточки перед упавшим ящиком. – У таких, как ты, не бывает инфаркта…

– У каких «таких»? – надменно переспросила Даша.

Но Юра ей ничего не ответил. Он ползал по полу на коленях, собирал осколки и складывал их обратно в ящик.

– Подумаешь… – пробормотала Даша. – Какое-то старье!

– Это настоящая греческая амфора! – взорвался Юра. – Это были очень крупные фрагменты, которые затем можно было склеить… Доказательство того, что Скифия вела торговлю с Грецией!

– А что, сейчас их уже нельзя склеить? – в замешательстве спросила Даша.

– Можно, но на это уйдет гораздо больше времени! Представь себе – склеить не тридцать осколков, а шестьдесят… Да ты тут все основательно расколошматила, нам потом столько возиться!

Даша неожиданно ощутила приступ раскаяния. Она села на корточки рядом с Юрой и принялась помогать ему. Юра нахмурил брови, но ничего не сказал.

Теплое солнце проникало сверху, сквозь плотную ткань, сзади, за откинутым пологом, шуршал песок. «Они тут все делом занимаются, а я пришла сюда, точно барыня какая-то, и все порчу… – подумала с нарастающим сожалением Даша, ползая по полу и складывая осколки амфоры в ящик. – Нарядилась, точно на вечеринку! Конечно, Геля с Зоей тоже слишком вызывающе оделись, но они же не бьют старинную посуду, из которой древние люди пили-ели!»

В руки ей попался довольно большой фрагмент сосуда. На нем можно было разглядеть бегущего человека, которой наперевес держал копье. Полюбовавшись изображением, Даша потянулась к коробке, чтобы положить туда осколок. И тут, неожиданно, они лбами столкнулись с Юрой над коробкой.

Да так сильно, что у Даши буквально искры из глаз посыпались.

– Ой, мамочки! – пискнула она и выронила осколок из рук. Тот, разумеется, со всего маху шлепнулся на деревянное дно ящика и развалился еще на несколько кусков.

Даша подняла глаза и увидела, что Юра прямо-таки лопнуть готов от возмущения.

– Ты… – прошептал он. – Ты все только портишь!

– Неправда, это тоже из-за тебя произошло, на самом деле это ты виноват! И потом, у вас столько этих вазочек, что целый посудный магазин можно открыть. Одной больше, одной меньше – какая разница!

Теперь, когда они сидели так близко друг от друга, Даша могла разглядеть каждую конопушку на смуглом, загорелом лице Юры. Теперь конопушки у него даже побледнели от гнева.

– Уходи отсюда, – сказал он.

– И уйду, – мрачно ответила Даша. – Но я уйду только тогда, когда сама захочу. Меня еще никто ниоткуда не выгонял!

– Что ж, значит, я буду первым человеком, который это сделает! – решительно заявил Юра.

– Ой-ой-ой, какие мы смелые… Между прочим, не ты тут главный, а твой дядя. Это профессор Гвоздиков нас сюда пригласил, и я уйду отсюда, если только он сам меня попросит об этом!

– А зачем ты полезла в палатку, зачем стала тут хозяйничать? Тебя никто об этом не просил!..

– Ой-ой-ой, какие мы сообразительные… Тоже мне, любитель древностей! Да кому они сейчас нужны, эти древности? Можно подумать, от этого барахла много пользы… Ты хоть вспомни, что сейчас в музеи никто не ходит! – Даша немного покривила душой – сама она любила ходить в музеи и посещать выставки, но надо же было как-то приструнить этого задаваку! Недаром он ей с самого начала не понравился, этот Юра, – с того самого дня, когда она увидела его на пустом пляже…

– А ты безграмотная, равнодушная, вздорная девчонка! – заорал он.

Дашу еще никто не называл «вздорной», да и само это слово, какое-то несовременное, скорее из лексикона профессора Гвоздикова, а не его племянника, показалось ей особенно обидным. Вздорная… Это что же, выходит, она несет один вздор! Кроме того, Даша не считала себя ни безграмотной, ни равнодушной.

– Тебе наплевать на историю, на науку, на чужой труд! – продолжал орать Юра. – Тебе все надо повторять по нескольку раз, иначе ты ничего не понимаешь – я это сразу понял, когда тебя только в первый раз увидел!..

– Ага… я тоже прекрасно помню тот день! Я помню, с каким высокомерием ты со мной говорил! Это… это самый настоящий мужской шовинизм, вот как это называется!