— Леди! — звонким голосом позвала миссис Тредуэлл. — Приехала еще одна ученица!

В свете двух масляных ламп к Николь повернулись три лица, два из которых напоминали перепуганных мышек, а третье своей надменностью сделало бы честь испанской королеве. Миссис Тредуэлл представила девушек друг другу.

— Мисс Николь Хейнесуорт. Мисс Гвендолин Карстэрз. — Меньшая из «мышек» сделала нервный книксен. — Мисс Элизабет Боггс. — Вторая «мышка», с копной волнистых рыжих волос, полноватая и невзрачная на вид, поспешила опустить глаза. — И мисс…

— Леди, — поправила третья девушка высокомерным тоном, который был под стать ее надменному взгляду. — Леди Кэтрин Деверо. Добрый день.

— У меня тоже есть титул, — заявила Николь. — Но я не настаиваю на нем.

Холодные голубые глаза «испанской королевы» окинули Николь оценивающим взглядом.

— Странно, ты не похожа на титулованную. Если уж быть откровенной, то ты вообще не похожа на леди.

— Вы все леди, разумеется, — ровным голосом проговорила миссис Тредуэлл. — Но я уже объяснила мисс Деве…

— Леди…

— …то, что здесь мы не делаем различий в зависимости от титулов и званий.

— Очевидно, — не унималась леди Кэтрин, — я вынуждена буду настаивать на том, миссис Тредуэлл, чтобы мне предоставили отдельную комнату. Я уверена, что мои родители — герцог и герцогиня — никогда не записали бы меня сюда, если бы знали, что мне придется жить в общей комнате.

— В самом деле? Ты можешь написать им и рассказать о том, что именно тебя не устраивает. Возможно, они сочтут нужным забрать тебя.

Николь с удивлением посмотрела на миссис Тредуэлл. Разговаривала она вежливо, однако в ее голосе звучал металл.

— Можете не сомневаться, я так и сделаю при первой же возможности, — строптиво заявила леди Кэтрин.

— Меня эта комната вполне устраивает, — сказала маленькая «мышка».

Леди Кэтрин одарила ее испепеляющим взглядом.

— Я заняла эту койку, мисс Хейнесуорт, и оставила для вас вон ту. — Вторая «мышка» указала на кровать у окна. — Но если вы хотите, я готова поменяться.

— Меня эта кровать вполне устроит, мисс… Боггс, я не ошибаюсь?

— Все правильно. — Рыжеволосая девушка захихикала. — Ужасная фамилия, но что поделаешь?

— Выйти замуж и взять другую, — вставила Кэтрин Деверо и, окинув «мышку» презрительным взглядом, добавила: — Хотя тебе это будет довольно трудно сделать.

Миссис Тредуэлл откашлялась.

— Николь, ты можешь устраиваться. Ужин через час. — Она удалилась, негромко хлопнув дверью.

Кэтрин Деверо фыркнула:

— Не понимаю, о чем думали мои родители, определяя меня в эту школу. — Она повернулась спиной к Николь и остальным девушкам и, встав перед единственным в комнате зеркалом, стала поправлять свои красивые золотистые локоны.

Николь скорчила в ее сторону гримасу и подошла к своим чемоданам. Маленькая «мышка» — мисс Карстэрз что-то напевала себе под нос. Николь осмотрела запоры на окнах.

Гвендолин Карстэрз подошла к ней.

— Я уже распаковала свои вещи. Может, тебе чем-нибудь помочь? — вежливо поинтересовалась она.

— Ах, я не намерена распаковывать вещи, — беспечно ответила Николь и высунула голову из окна, надеясь увидеть вьющуюся лозу или еще какую-нибудь опору для ног. Ее ждало разочарование.

— А почему?

— Потому что я здесь не останусь.

— Ну вот, — заявила леди Деверо, — это первые разумные слова, которые я слышу за время пребывания в этой дыре.

— Не понимаю, почему бы здесь не остаться, — возразила мисс Боггс. — Тут может быть очень даже приятно.

— Мне здесь нравится, — тихо сказала мисс Карстэрз, перестав напевать. — Можно отдохнуть от дома.

— Дома, — отчеканила леди Деверо, — у меня было восемь личных слуг и целое крыло имения в моем распоряжении.

— А что, мисс Хейнесуорт, — полюбопытствовала мисс Боггс, — вы скучаете по дому?

— Я? — удивилась Николь. — Вовсе нет.

— Гм… Значит, нет. Я тоже не скучаю, — задумчиво проговорила мисс Карстэрз.

— Я скучаю по своей кошке, — сказала мисс Боггс.

— Ах как трогательно! — съязвила Кэтрин.

— Но если вы не скучаете по дому, — допытывалась Элизабет, — зачем тогда возвращаться туда?

— Я не собираюсь домой. — Николь замолчала. — Надеюсь, вы не донесете миссис Тредуэлл?

«Мышки», сделав удивленные глаза, покачали головами. Леди Деверо фыркнула и сказала:

— Едва ли.

— Ну тогда слушайте. — И Николь торжественно заявила: — Я собираюсь на континент.

— Я там была, — утомленным голосом заявила леди Деверо.

— Чтобы стать солдатом.

Эти слова вынудили элегантную головку леди Деверо повернуться в сторону Николь.

— Какой вздор! Девушки не могут быть солдатами.

— Почему же? — спросила Николь, подбоченившись. — Я могу ездить верхом, стрелять и бороться не хуже Дэниэля и лучше Олли, Спенса и Джоди. Правда, Томми делает это лучше меня… Иногда!

— Кто такие, — округлив глаза, поинтересовалась мисс Боггс, — Дэниэль, Олли, Спенс и Джон?

— Джоди, — поправила ее Николь. — Он и Спенс — двойняшки. Это мои братья.

— Боже мой! — удивилась мисс Карстэрз. — Целых пять братьев? Они старше или младше тебя?

— Старше. Томми и я — близнецы. Хотя он на целых две минуты старше, если уж быть точной.

— И они все солдаты? — спросила мисс Боггс.

— Да, за исключением Спенса. Он священник, но тоже в армии.

— Пять братьев, — пробормотала леди Деверо. — Кто же в таком случае твой отец? Он не может быть герцогом или графом, иначе я знала бы его имя. Он виконт?

— Барон, — коротко ответила Николь.

— Всего лишь барон. Жаль.

— Каково это — быть двойняшками? Если, конечно, ты не возражаешь против моего вопроса, — поспешила извиниться мисс Боггс.

— Это просто чудесно! По крайней мере так было, пока Томми не отправился на войну. А до этого мы всегда все делали вместе. Плавали, охотились, объезжали папиных лошадей…

— Этим и объясняется твое телосложение…

— Что?

— Твоя фигура.

— Я думаю, что у мисс Хейнесуорт замечательная фигура, — не без зависти заметила миниатюрная мисс Карстэрз. — Высокая и сильная!

— Я сильна как вол, — с гордостью заявила Николь.

Леди Деверо снова повернулась к зеркалу и закатила глаза.

— Ты делаешь физические упражнения? — поинтересовалась мисс Боггс. — Моя мама всегда меня заставляла делать упражнения. Надеюсь, здесь этого не будет.

— Здесь будут танцы, — нахмурившись, сказала Николь. — И еще верховая езда, но только в дамском седле.

— Я боюсь лошадей, — сказала мисс Карстэрз.

— А как ты собираешься стать солдатом?

— Я привезла с собой одежду Томми. Переоденусь в нее сегодня ночью, вылезу из окна и доберусь до Дувра, а там сяду на корабль, идущий на континент.

Мисс Карстэрз нахмурилась.

— Я не думаю, что так просто сесть на корабль. И потом, я не понимаю, каким образом, находясь среди мужчин, ты сможешь в течение долгого времени скрывать свой пол. Ведь они живут вместе в бараках, разве не так? Переодеваются на виду друг у друга…

— Ах, пожалуйста! — оскорбленно воскликнула леди Деверо. — Прекратите этот разговор.

Мисс Боггс хихикнула и тут же прикрыла рот рукой.

— Англия нуждается в каждом солдате, способном воевать против Наполеона, — авторитетным тоном заявила Николь. Эти слова она часто слышала от отца.

— Однако… — Похоже, мисс Карстэрз это не убедило. — Как обстоят, дела с военной формой. Она должна подходить тебе. Я не понимаю, как…

Удар гонга не дал ей докончить фразу.

— Время ужина! — просияла мисс Боггс. — Интересно, он будет таким же замечательным, как и чаепитие с пирожными? Славные были пирожные, не правда ли, мисс Карстэрз?

— Пожалуйста, — зарумянившись, сказала девушка, — называй меня Гвендолин. Или просто — Гвен.

— Буду рада, если ты станешь называть меня Бесс.

— А меня — Николь, — отозвалась Николь.

Они сделали паузу, ожидая отклика леди Деверо, но его не последовало. Пожав плечами, Николь направилась к двери.

— Я тоже пойду. Может получиться так, что мне не скоро удастся поесть. До Дувра, по словам мисс Тредуэлл, около двадцати миль, а мне придется идти пешком, если не удастся выкрасть лошадь из конюшни. Кстати, где здесь конюшня, кто-нибудь знает?

Гвендолин и Бесс озадаченно покачали головой.

— Иди на запах навоза, — не без ехидства предложила леди Деверо. — Должно быть, он тебе хорошо знаком.

Если бы Николь собиралась оставаться в академии хотя бы на одну ночь, она наверняка подпортила бы этой надменной блондинке физиономию. Но поскольку у нее были другие планы…

— Отличный совет, — спокойно согласилась она. — Так мы идем ужинать?

Глава 2

Лежа той же ночью в кровати у окна, Николь наблюдала за тем, как по темному небу скользят облака. Она надела бриджи Томми, его рубашку и китель, под рукой находились ботинки и шляпа брата. Возвращаясь после ужина к себе в комнату, Николь установила, что наружные стены монастыря не приспособлены для того, чтобы по ним спускаться вниз; зато стены, выходящие во внутренний дворик, были сплошь увиты плющом. Николь доверяла плющу: с его помощью девушка часто выбиралась из своей спальни дома.

Ужин прошел довольно интересно. Юные девочки — а их было около двадцати — выглядели бледными и испуганными. Мисс Боггс проявила себя великолепно, стараясь их успокоить; она рассказывала веселые истории, делала из салфеток куклы и разыгрывала с их помощью остроумные представления. Николь нашла еду достаточно вкусной, хотя леди Деверо, фыркая, заявила, что пища ужасная; невзрачная Гвендолин Карстэрз почти все время молчала. И только когда мисс Тредуэлл заговорила об учителях, буквально засыпала директрису вопросами о том, чему и как их будут учить. В конце концов миссис Тредуэлл засмеялась, махнула рукой и предложила ей немного подождать, чтобы задать все эти вопросы непосредственно преподавателям.

Было странно находиться в исключительно женской компании. Николь привыкла видеть за столом братьев и их друзей, ведущих разговоры о лошадях, охотничьих собаках и боксерских матчах, слышать громкие шутки, иметь дело с большими кусками хлеба и мяса. В академии все оказалось по-другому. Удивительно было видеть робкие лица сидящих за столом девочек. Аккуратно развернув салфетку, миссис Тредуэлл негромко поправляла тех, кто неправильно держал нож или вилку. Николь, казалось, попала в другой мир. И хотя она не собиралась в нем задерживаться, девушка невольно задумывалась о том, какие открытия и откровения таит он в себе.

— Чего ты ждешь? — долетел до Николь шепот из темноты. Поборов дремоту, она резко села на кровати. Зеленые глаза Бесс блеснули в лунном свете.

— Она никуда не собирается, — категорически заявила леди Деверо. — Это все были пустые разговоры.

— Можете не сомневаться, что я сейчас уйду, — возразила Николь и, спустив ноги, стала натягивать ботинки. — Просто я выжидала, пока все заснут.

— Как тут можно заснуть, когда ты на пороге такого приключения? — спросила Бесс.

— Пойдем со мной, если тебе так хочется.

— Я? Господи, куда мне! Я буду никудышным солдатом. Я ненавижу рано вставать и не выношу пальбы из ружей.

— Знаешь, — вступила в разговор, не поднимая головы с подушки, Гвендолин Карстэрз, — миссис Тредуэлл наверняка организует поиски утром, когда обнаружит, что ты исчезла.

— Я думала об этом. — Николь натянула на голову шляпу. — Она, конечно же, направит тех, кто станет меня разыскивать, в сторону моего дома. Я же отправлюсь в обратном направлении — в Дувр. Она не будет об этом знать, если, разумеется, вы не разболтаете.

— Будут видны следы копыт, — заметила Гвендолин. — Если, конечно, ты в самом деле собираешься украсть лошадь.

Николь нахмурилась:

— Об этом я не подумала.

Бесс тут же села в кровати.

— А знаешь, что нужно сделать? Ты срежь с дерева ветку с листьями. И пусть она заметает следы за лошадью. Следов копыт не станет видно.

Возникла короткая пауза.

— Это может сработать, — задумчиво сказала Гвендолин. — Как ты до этого додумалась?

— Это не я придумала. Прочла в одном романе — «Месть сарацина». Там рассказывалось об одном мавре, который похищает из Иерусалима принцессу, чтобы получить выкуп от крестоносцев. Так он и действовал, спасаясь от отца принцессы, который за ним гнался. Только он использовал ветви пальмы. Но я думаю, что можно воспользоваться и ветвями другого дерева.

Леди Деверо довольно вульгарно фыркнула:

— Какая чушь! Это не поможет!

— А я считаю, что это замечательно, — возразила Бесс и мечтательно вздохнула.

Похоже, Гвендолин успела обдумать план побега Николь.

— Если бы у тебя был бинт или марля, ты могла бы перебинтовать грудную клетку, чтобы скрыть — ну… ты понимаешь меня.