– Так научите меня, Лукас, – сама едва дыша, пролепетала она. – Научите…

Тогда он подхватил ее на руки и, сделав несколько шагов, опустил на жесткую поверхность. Она убедилась, что сидит на краю стола, при этом их глаза оказались на одном уровне. Дыхание молодых людей смешивалось, сердца бешено колотились в унисон.

– Николь, когда я рядом с вами, я сгораю от желания касаться вас. И даже вдали от вас я только и думаю о том, как буду вас ласкать, обнимать и целовать. Вы чувствуете то же самое, да, Николь? Вы поэтому так на меня рассердились – потому что постоянно думаете обо мне, как я о вас…

Возбужденная, не в силах выровнять дыхание, Николь, не отрываясь, смотрела в его глаза, потемневшие от наплыва чувства, которое она не могла бы определить, хотя догадывалась, что именно оно вызывает внутри у нее такое сладостное и томительное ощущение.

– Да, – выдохнула она, понимая, что нет смысла лгать. – Я все время думаю о вас. О том, как вы меня обнимаете…

Лукас стянул вниз по плечам лиф платья, поймав в плен ее руки и обнажив упругие полные груди, нежную кожу которых мгновенно омыл прохладный вечерний воздух.

Она продолжала тонуть в его уже не голубых, а серых глазах, захлестнутых желанием… Но вот, опустив веки, он коснулся ее грудей горячими ладонями.

Она закусила нижнюю губу, а он снова посмотрел на нее, будто спрашивая, хорошо ли ей, не боится ли она, или ему лучше не продолжать…

Она провела кончиком языка по мгновенно пересохшим губам. Ей вспомнилось предостережение матери, которое едва не испортило эту изумительную минуту. Но ведь мать разрешала это, разве нет? Намекая, что она еще многого не знает.

– Научите меня…

Лукас нагнул голову и стал осыпать благоговейными поцелуями белоснежные, усеянные прелестными веснушками плечи и груди, о которых он грезил во сне и наяву. Пылающие ладони его сами собой взлетели вверх и приняли в себя их восхитительную тяжесть, от чего внутри у него все затрепетало и восторг его мгновенно сменился неудержимой страстью, желанием заключить Николь в свои объятия, унести далеко отсюда и ласкать, ласкать ее, пока хватит сил…

Закинув голову назад, Николь самозабвенно отдавалась его горячим ласкам, чувствуя, как в ней зарождаются и растут неведомые ранее чувства и желания, и когда он вдруг прильнул ртом к ее соску, из груди ее вырвался то ли вздох, то ли стон от неизъяснимо сладостного и томительного предвкушения. «Да, да! Это еще не все, – смятенно думала она, – за этим должно последовать нечто еще более поразительное и необыкновенное, он научит меня, я просила его… Скорей бы, скорее!»

И она в нетерпении обняла его голову и прижала к груди, вся дрожа от предчувствия близкого чуда…

Первым опомнился Лукас. «Боже, что я с ней делаю! Неужели я посмею воспользоваться ее наивной доверчивостью!» Он мягко отстранился, но она схватила его за плечи и взмолилась:

– Не уходи, не отпускай меня!

– Нет-нет, я не могу, нельзя, понимаешь, нельзя! Мы и так зашли слишком далеко…

«Пойми, я не могу поступить так с тобой, не имею права…»

– Мне все равно, все равно! Только не уходи!

Они провели вместе не так много времени, наверное, какие-то минуты. Но для Николь течение времени уже не существовало. Ей нужно было, чтобы он обнимал ее, не выпускал из своих рук. Она хотела быть рядом с этим человеком – вопреки своей прежней уверенности – и хотела, чтобы их близость длилась вечно.

Но на земле ничто не бывает вечным.

– Эй! Эй, вы! Думаете, вы одни хотите посмотреть на дождь? – раздался за дверями мужской голос.

Затем из коридора послышался визгливый кокетливый смешок, сразу узнанный Николь.

– Это мама! – отпрянув от Лукаса, в ужасе ахнула она. Он придерживал ее, когда она спускалась с письменного стола лорда Корнуоллиса – Это с ней лорд Фрейни?

– Нет, не думаю. – Лукас помог ей расправить кружева вокруг декольте.

– Нет? Но это значит, что…

– Да, вероятно. Николь, вы не обиделись на меня? Я не хотел… Я привел вас сюда не для того… О, черт!

Дверь стали дергать, задребезжала щеколда. Лукас взял Николь за руку:

– Пойдемте. Уйдем тем же путем, каким пришли.

– Вы не собираетесь открыть эту дверь?

– Зачем? Чтобы вы встретились со своей матерью? – улыбнулся он.

И смущение Николь, пришедшее на смену страсти, растаяло. Она оставалась Николь, а он – Лукасом. Что-то изменилось. Что-то очень важное и невероятно главное для них обоих. Но они оставались, прежними.

– Вы правы. Пусть себе стоят там. А куда мы идем?

– Возвратимся в зал. Вы слишком долго отсутствовали.

Он отпер французские окна, они вышли на длинную безлюдную веранду и направились назад, прижимаясь к стене, чтобы не намокнуть.

Николь спросила:

– Как у вас прошел вечер? Вы ведь хотели рассказать мне об этом, правда?

– Да, хотел. Но завтра, Николь. Я обо всем расскажу вам завтра, и тогда вы либо с отвращением от меня отвернетесь, либо простите.

– Я не понимаю.

– Разумеется, не понимаете. Зато я, наконец, кое-что понял.

Разочарованно вздохнув, она последовала за ним, и они окунулись в жаркую атмосферу бала, остановившись за толстой колонной, перед которой росла в кадке пальма с широкими листьями, полностью скрывавшая их от посторонних глаз.

– Вы идите первой, а я за вами. Ваша сестра вон там, с Флетчером. Если вас спросят, скажите, что вы были с матерью, которой стало нехорошо от духоты. Пока что ее не видно в зале, так что она не сможет обвинить нас во лжи. Идите же.

Николь повиновалась и быстро подошла к сестре.

– А, вот ты где! – с деланной радостью воскликнула она. – А я везде ищу тебя. Наша драгоценная maman пожаловалась на головную боль от духоты, и мне пришлось проводить ее наружу. Она немного постояла под портиком, дожидаясь, когда остынет. Впрочем, я думаю, что она просто выпила слишком много вина.

– Ты была с maman? – растерянно спросила Лидия. – Но лорд Ялдинг сказал, что ты вышла с лордом Бэсингстоком.

– В самом деле? – спросила Николь у виконта, который сразу стал озабоченно рассматривать свои кружевные манжеты. – Ах да, вспомнила! Да, мы с ним немного поспорили, как обычно. А потом maman… Знаешь, Лидия, в следующий раз, когда ей покажется, что она страдает от духоты, пусть она обращается за помощью к тебе!

– Лукас! А вот и ты! – радостно воскликнул Флетчер, как утопающий, завидев лодку со спасателями. – Тебя искал лорд Фрейни. Кажется, ему позарез нужно было увидеться с тобой.

– Могу себе представить, – невозмутимо сказал Лукас. – И что ты ему сказал?

Флетчер пожал плечами:

– Ничего особенного. Сказал, что ты где-то здесь, поскольку привез меня в своей карете, что без меня ты не ушел бы. Ведь так?

– Разумеется! Однако я умираю от голода. И раз уж музыканты дали знак на перерыв, не желает ли кто пройти со мной поужинать?

– А ты не станешь искать лорда Фрейни? Я же сказал, ему очень нужно с тобой поговорить. Очень.

Николь ждала ответа Лукаса.

– А уж это, Флетчер, забота лорда Фрейни, а не моя. Так мы идем, леди?

Николь приняла предложенную Лукасом руку, гадая, догадываются ли те, кто на них смотрит, чем они занимались всего десять минут назад, – ей казалось, что ее выдает лицо.

– Почему вы избегаете лорда Фрейни? – спросила она, следом за другими парами спускаясь с ним по мраморной лестнице в столовую, где был подан ужин.

– Я вовсе его не избегаю, а отчаянно ухаживаю за вами. И был бы очень вам благодарен, если бы вы тоже смотрели на меня с обожанием, поскольку я не намерен выпускать вас из виду до конца вечера. В противном случае я буду вынужден разбить нос тому бедняге, который осмелится нам помешать.

Несмотря на его легкомысленный тон, Николь все поняла.

– Вам все еще грозит опасность?

– Вчера я солгал бы вам и стал бы это отрицать. Возможно, я солгал бы вам даже сегодня утром, хотя, кажется, собирался открыть правду, даже если бы это унизило меня в ваших глазах. А сейчас? Ах, сейчас я могу честно и открыто сказать – да, вероятно, грозит.

– Это лорд Фрейни! – воскликнула Николь. – О, Лукас, что вы натворили?

Он молчал, пока они не нашли пустой столик, затем помог ей усесться и только потом нагнулся через стол и прошептал:

– Завтра, Николь, поговорим об этом завтра. А теперь скажу одно. Сегодня я понял разницу между тем, что важно для меня, и тем, что принципиально важно. Теперь мне предстоит обдумать, что делать дальше.

Они с Флетчером отправились к стойке за закусками, и Николь смотрела ему вслед, втайне вздыхая и вспоминая его ласки и свою бурную реакцию. Она чувствовала себя близкой ему и вместе с тем – такой далекой!

Близкие незнакомцы – вот кем они теперь стали. Это звучало довольно романтично, но вместе с тем невероятно тревожно.

Глава 11

Лукас поднес бумажный жгутик к огню в камине, разжег сигару, взглянул на часы и бросил жгут в пламя.

Стрелки показывали начало третьего.

Записка, написанная Лукасом лорду Фрейни, которую должен был доставить один из слуг леди Корнуоллис, была краткой и ясной:

«Предлагаю Вам, милорд, соблюдать крайнюю осторожность и благоразумие. Я буду у Вас в час после полуночи».

Фрейни умышленно заставлял его ждать в отместку за то, что молодой человек избегал с ним встречи на балу. Можно было только гадать, хотел ли Фрейни этим опозданием показать, кто здесь главный, или надеялся, что Лукас проведет этот час в сильной тревоге, опасаясь его могущества.

В любом случае Фрейни ожидало разочарование.

Услышав, как звякнула щеколда, Лукас повернулся к двери кабинета и спокойно смотрел на вошедшего лорда Фрейни. Жилет того был расстегнут, узел галстука ослаблен, утомленное лицо выдавало преклонный возраст.

– Я только что разговаривал с людьми, которых вы вчера видели. Кажется, я переоценил вас, Бэсингсток, предположив в вас ум, которым вы, к сожалению, не обладаете. Вы не умнее своего отца, – без вступления заявил Фрейни. – Я думал, вы поняли смысл нашей сделки.

– Я тоже так думал. – Лукас опустился в одно из кресел на колесиках, что стояли перед камином, и невозмутимо закинул ногу на ногу. – Как оказалось, я ошибался. А теперь понял, что для меня важнее другие приоритеты.

Пожав плечами, лорд Фрейни подошел к столику с напитками и налил себе стакан вина. Со стаканом в руке он пересек ковер и остановился перед Лукасом, глядя на него со злобной усмешкой.

– Видимо, вы полагаете, что ваша выходка в «Сломанном колесе» что-либо меняет? Что вы нарушили планы правительства?

Лукас затянулся и медленно выпустил струйку дыма, вынуждая собеседника ждать ответ.

– Вы хотите сказать, ваши планы, Фрейни, ваши и тех, кто с вами заодно. Думаю, теперь я понял вашу цель. Вы стремитесь захватить еще больше власти, больше, чем у нашего безумного короля, больше, чем у регента. Даже больше, чем у Сидмаута и Ливерпуля, которые, возможно, разделяют некоторые ваши взгляды и даже думают, что понимают смысл вашей игры, хотя видят в ней только способ подчинить парламент своим целям.

– Мелкие людишки с жалким умом и ограниченными амбициями, – презрительно отрезал Фрейни. – А что до нашего тупоголового германского короля и его сыновей-транжир… Они вообще не нужны.

Лукас скрыл удивление, услышав столь откровенное заявление Фрейни о своих намерениях. Без этого откровения положение Лукаса было бы безопаснее, и все-таки он решил попробовать получить дополнительные сведения.

– И это все, что вам нужно для того, чтобы захватить власть в свои руки, так вы полагаете? Один хорошо организованный спектакль, изображающий народный бунт? Вы надеетесь, что несколько сотен убитых мятежников заставят благонамеренных граждан Лондона испугаться, что вот-вот произойдет настоящая революция и на каждой площади появятся гильотины.

– А вы не были таким щепетильным, когда я предложил вам присоединиться к нам.

Лукас встал, и Фрейни, который был значительно ниже его, попятился, чтобы не запрокидывать голову.

– Да, не был, не стану отрицать. Я готов был продать свои убеждения и независимость в обмен на ваше обещание сообщить мне имя человека, опозорившего моего отца.

– Услуга за услугу, и вы это прекрасно понимали. Ваша речь в клубе в защиту простолюдинов была поразительно красноречивой и убедительной. Мы легко могли бы подтолкнуть их к мятежу. Я не мог и надеяться заполучить лучшего агента-провокатора, чтобы заслать его в толпу черни, как кота в стаю голубей. Да… А те, что там выступали? Они и множество им подобных всегда готовы к услугам, но никому из них не хватает способностей, чтобы произнести речь, не заученную заранее по шпаргалке. Они сказали, что после вашей выходки люди стали осаждать их вопросами, сомневаться в их способности вооружить народ, защитить его от королевской гвардии. Так что ваше спонтанное выступление отнюдь не помогло мне, Бэсингсток.