— Ну хватит! Я не позволю тебе смеяться над братом. Так же как и защищать Рейвен. С тех пор как она здесь появилась, чтобы заграбастать нажитое Недом богатство, наша жизнь превратилась в сплошные мучения. Она выгнала Джулиуса — он просто не смог ее больше терпеть. И я сама уже начинаю задумываться, надолго ли меня здесь хватит.
Барли молча потягивал лимонад, понимая, что когда Лизбет рассержена, с ней лучше не спорить. Он оставил без внимания и ее в отчаянии брошенную последнюю фразу. Без того ясно, что ей остается лишь выйти замуж и уехать. Поскольку открыто ухаживал за Лизбет только он, после окончания траура девушка, естественно, будет ждать от него предложения. Однако на этот счет Барли уже начали одолевать сомнения — ее весьма неприятные черты характера все чаще и откровеннее стали бросаться ему в глаза.
— Быть может, я зря мучаюсь, — не столько для него, сколько для себя промолвила Лизбет, — и все мои проблемы скоро разрешатся…
Что-то в ее голосе встревожило Барли.
— О чем ты?
— О том, что, возможно, уехать отсюда придется не мне, а ей.
Юноша снова засмеялся.
— Ну, это вряд ли! Судя по тому, что я слышал, она прекрасно справляется с хозяйством. Отец говорит, что другие плантаторы только удивляются — ей так быстро удалось завоевать уважение надсмотрщиков. К тому же в Хальционе собирают столько хлопка, что, похоже, рабы ее любят и готовы на нее трудиться. Я проезжал по вашим полям. Такое воодушевление я помню только в те времена, когда еще был здоров Нед. — Барли уверенно покачал головой. — Не вижу причин, почему бы ей вздумалось уехать.
Услышав это, Лизбет подскочила на месте.
— Как ты только можешь такое говорить?! Ты ведь знаешь, сколько я от нее натерпелась!.. Думаю, тебе лучше уехать — сейчас же. Не желаю тебя видеть — до тех пор, пока ты на ее стороне.
— Что ты, Лизбет, по-моему, нам вовсе незачем делиться на два лагеря. — Барли хотел было обнять девушку, однако получил от нее звонкую пощечину и вскрикнул от неожиданности.
— Я же сказала — уходи! Немедленно!
Юноша потер вспыхнувшую щеку.
— Хорошо, я уйду. Только не рассчитывай на то, что я вернусь.
— Куда ты денешься — ты ведь собирался жениться на мне, хотя бы из-за приданого. Однако советую тебе изменить поведение.
Барли направился было прочь, но оглянулся и с сожалением посмотрел на Лизбет.
— Боюсь, дорогая, что теперь никакие богатства мира не заставят меня связать с тобой оставшуюся жизнь.
Она подбежала к краю террасы и крикнула вслед Барли, который уже подходил к привязанной к столбу лошади:
— Не смей со мной так разговаривать! И не вздумай показываться в Хальционе, Барли Тремейн! Ты не джентльмен, и я постараюсь, чтобы это стало известно твоим родителям.
Барли даже не повернул головы.
Лизбет изо всех сил моргала, пытаясь скрыть выступившие на глазах слезы. Нет, она ни за что не заплачет, даже если ее сердце разорвется на части. «Да что же это такое?! — в отчаянии думала она. — Почему вокруг все рушится? И как только смогла ударить Барли?»
— Рейвен! — еле слышно пробормотала девушка. Это все она. Ведь если бы она не приехала в Хальцион, ничего бы этого не случилось.
Однако внутренний голос слабо возразил Лизбет, что все могло бы быть иначе, будь она хоть немного терпимее к людям, к той же Рейвен, например.
— Нет уж! — громко крикнула Лизбет и, почувствовав, что не может больше оставаться в доме, сбежала со ступенек крыльца, миновала лужайку и помчалась к конюшне, даже не переодевшись в амазонку.
— Седлай Красотку! — приказала она Джошуа.
Видя ее состояние, он побоялся перечить, однако должен был предупредить:
— Не стоило бы вам отправляться на прогулку одной.
Скрестив руки на груди и притопывая ногой, Лизбет дерзко бросила:
— А почему бы и нет, Джошуа?
— Недавно у реки видели шайку бродяг. Вечно они шныряют да высматривают, чего бы стащить. Мистер Стив давно бы их прогнал, да с утра уехал помочь Джону Халзу — что-то стряслось с его лошадью. А надсмотрщиков сейчас бесполезно и просить — разве они оставят поле в самый разгар сезона! Так что одной вам лучше никуда не ездить.
— Меня это нисколько не волнует. Иди и приготовь мне Красотку, — твердо заявила Лизбет.
Через несколько минут Джошуа вывел кобылу и еще раз попробовал переубедить хозяйку:
— Если уж вам так хочется прокатиться, почему бы не попросить мисс Рейвен составить компанию? Она хоть стрелять умеет. Страсть как палит! — Вспомнив о том, как видел Рейвен за этим занятием, слуга покачал головой и улыбнулся. — С ней вы были бы в полной безопасности.
— Охотно верю, что она умеет стрелять, а также бросать дротик, томагавк, топор и что там еще есть у этих дикарей, среди которых она жила. Но ее компания мне, Джошуа, совсем ни к чему. Я не боюсь. — Ступив на подставленные им руки, Лизбет позволила слуге подсадить себя в седло. — Бродяги не посмеют ко мне сунуться. Они знают, кто я такая.
— Конечно, мисс, но они могут с этим не посчитаться.
Бросив на Джошуа уничтожающий взгляд, девушка поскакала со двора.
Несмотря на жару, день выдался чудесный. На сверкающем синем небе не было ни облачка. Зеленой лентой лениво перекатывалась река. Лизбет порадовалась, что отправилась на прогулку — она вспомнила счастливые времена, когда ездила верхом вместе с Джулиусом. Тогда еще не было Рейвен…
И почему только ее все любят? Ведь нахалка совершенно не умеет себя вести! Взять хотя бы случай, когда она принимала у Красотки роды. Ну и видок же у нее был! Разве настоящая леди стала бы так мараться, даже если она спасала жеребенка. Затем как оголтелая Рейвен бросилась ей на помощь, когда Красотка пустилась вскачь. Тогда вместо благодарности Лизбет только отругала свою спасительницу. Однако, кроме нее, никто не пришел на помощь…
Что касается Джулиуса… Ей прекрасно известно, каким противным он становится, когда выпьет лишнего. Наверное, повел себя как последний придурок и сам напросился, чтобы Рейвен бросила его в кусты.
Лизбет почти не управляла Красоткой, предоставив ей самой выбирать дорогу. Девушка очутилась во власти охвативших ее странных чувств… Рейвен никогда не проявляла жадность. Если бы она действительно охотилась за деньгами, то непременно ухватилась бы за предложение Джулиуса и Лизбет. Вместо этого, постоянно слыша в свой адрес одни замечания и насмешки, Рейвен осталась на плантации и с головой погрузилась в работу. И, наверное, она неплохо с нею справляется, во всяком случае, никто не жалуется.
Лизбет вынуждена была согласиться и с тем, что Рейвен не сама нагрянула в Хальцион словно гром среди ясного неба. Если бы перед смертью Неду не захотелось загладить прошлые грехи, о существовании его дочери никто так бы и не узнал…
Внезапно Лизбет почувствовала укол совести. Как сильно, должно быть, чувство Рейвен к Стиву, если она решила остаться здесь только из-за него…
— Да что это со мной? — в страхе спросила девушка саму себя. Смутившись от ненужных мыслей, она остановила Красотку. Нет, будет только правильно, если Рейвен снова вернется к своей привычной жизни. Здесь она явно лишняя.
К тому же она потаскушка, сердито напомнила себе Лизбет и тут же усомнилась в этом. То, что у нее роман со Стивом, еще ничего не значит. Ведь когда-то Лизбет сама хотела оказаться на месте Рейвен — что ж тут дурного? В конце концов Рейвен — женщина, а какая женщина отказалась бы от такого любовника, как Стив Мэддокс?
Затем Лизбет с тревогой вспомнила ссору с Барли. На самом деле он нравился ей больше, чем она это показывала. После отъезда Стива в Техас Барли стал часто приезжать к ним в дом, и девушке казалось, что она сможет выйти замуж только за него. Несколько раз Барли удавалось ее поцеловать; эти поцелуи всколыхнули в Лизбет такие чувства, что она начала сомневаться, понадобится ли ей после свадьбы еще и любовник.
Теперь же она повела себя как последняя идиотка: ни за что ни про что влепила ему пощечину. Возможно, он никогда больше к ней не приедет…
— И почему только все так мерзко?! — убитая горем, вслух произнесла Лизбет.
— Да что ты, барышня, все не так уж плохо. И, по-моему, с каждой минутой дела идут лучше и лучше! — прозвенел вдруг чей-то веселый голос.
Лизбет похолодела от ужаса, когда заметила их… Однако было слишком поздно. Трое выскочивших из кустов грязных оборванцев уже стаскивали ее с лошади. Девушка пыталась отбиться кожаным кнутовищем, но силы были слишком неравными.
— Это точно, — проревел один, возбужденно облизывая губы, и начал расстегивать брюки. — Все и впрямь просто замечательно!
— Ох и взбеленится мисс Лизбет, узнав, что я пошел и все вам доложил! — сказал Джошуа, когда Рейвен прыгнула на Звездного Огня. — Может, она и не натолкнется на хулиганов, но…
— Ты правильно сделал, — заверила его Рейвен, разворачивая жеребца.
Как только, прибежав в дом, Джошуа сообщил, что Лизбет отправилась на прогулку одна, Рейвен сразу отложила все дела и поспешила на конюшню. Она даже не стала тратить время на то, чтобы оседлать коня.
Рабочие с поля показали девушке, куда направилась Лизбет — похоже, она скрылась в густых зарослях за садами. Глухие и заброшенные, эти места совсем не подходили для прогулки дамы, тем более такой беспомощной, как Лизбет.
Мария рассказала Рейвен о том, что Лизбет поссорилась с Барли, однако Рейвен не обратила на это внимания, решив не вмешиваться не в свое дело. Сейчас девушка не на шутку встревожилась.
Рейвен так и хотелось пустить Звездного Огня во весь опор, но ей нужно было вслушиваться в каждый звук, и поэтому приходилось сдерживать коня.
Наконец неподалеку раздался пронзительный визг, который был тут же заглушен. Направо — к реке!
Рейвен не терпелось поскорее прийти к Лизбет или к какой-то другой девушке на помощь, однако она понимала: негодяи могут услышать конский топот и открыть стрельбу.
Поэтому Рейвен слезла с коня и через кусты направилась туда, где кричали. Охотничье чутье заставляло ее двигаться почти бесшумно.
Но вот она раздвинула ветви, и ее взору предстала жуткая сцена. Трое мужчин волокли Лизбет к поляне, на которой был разбит их лагерь. Судя по всему, до темноты бродяги расположились здесь, чтобы хлестать виски, а потом намеревались прокрасться на плантацию и чем-нибудь разжиться, Лизбет швырнули на землю. Один из мерзавцев зажал ее рот ладонью, и она лишь в ужасе стонала. Наверное, девушку собирались изнасиловать.
Рейвен лихорадочно соображала, что делать, ведь оттуда, где она находилась, она не решалась начать стрельбу, боясь попасть в Лизбет…
Впрочем, времени на размышления у нее не было — один из ублюдков уже суетился между ног Лизбет. Вытащив из кобуры револьверы, Рейвен бесшумно уронила их себе под ноги и, выпрямившись во весь рост, крикнула:
— А ну-ка отпустите ее!
Мужчины разом повернулись в ее сторону. Один из них выхватил оружие и направил его на Рейвен.
— Это еще кто такая?
— Не важно, кто я такая. Пустите ее. Она моя сестра.
Тот, кто копошился над Лизбет, быстро окинул взглядом Рейвен, решив, видимо, что она более лакомый кусочек. И правда, вон какая гладкая, не то что эта замухрышка. А если с ней придется еще и повозиться — тем лучше. Что за удовольствие иметь дело с хныкающей сопливой девчонкой?
— Правда? — хихикнул он. — Ладно, тогда ложись на ее место.
Бродяга, который зажимал Лизбет рот, зазевавшись, отнял руку. Девушка приподняла голову и во все глаза уставилась на Рейвен, не веря, что та могла добровольно сюда прийти. Должно быть, дикарка совсем спятила!
Однако Рейвен знала, что делает, и насмешливо ответила:
— Что ж, если среди вас найдется хоть один стоящий мужик — подходи.
Уловка сработала.
Забыв о Лизбет, все трое устремились к Рейвен. Бродяга со спущенными штанами то и дело спотыкался, однако не отставал от других, намереваясь проучить черноволосую красотку.
Рейвен заметила, что Лизбет уже поднялась на колени, хотя была еще слишком потрясена, чтобы бежать.
Троица приближалась. Рейвен отчаянно хотелось схватиться за револьверы, но она не могла пошевелиться, пока Лизбет не отползет немного в сторону. Однако Рейвен понимала, что слишком мешкать тоже нельзя — тогда мерзавцы набросятся на нее, и уже никто не сможет ей помочь.
Теперь или никогда!
— Лизбет, пригнись! — крикнула девушка, выхватывая оружие.
Прогремел выстрел, затем второй, третий…
Первому она попала туда, куда и целилась, — в правое плечо, второму — прострелила ногу. Однако третьего Рейвен хотела отметить чем-то особенным — ведь именно этот негодяй пытался изнасиловать Лизбет. Метким выстрелом Рейвен оторвала ему ухо — теперь он навсегда запомнит свое неудачное похождение…
"Как в сладком сне" отзывы
Отзывы читателей о книге "Как в сладком сне". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Как в сладком сне" друзьям в соцсетях.