– Покупка конкурирующей фирмы – это, конечно, прекрасно. – Долго молчавшая Мег отложила в сторону вилку и нож, промокнула тонкие губы салфеткой и проговорила: – Но здесь, за столом, меня больше интересуют дела семейные, а именно твое здоровье, Хьюго. Все ли с ним в порядке? Я беспокоюсь.

Хьюго, явно пораженный такой заботой бабули, тоже отложил приборы и чуть склонил голову набок, совсем как его отец парой минут раньше.

– Я совершенно здоров, Мег. С чего такие вопросы?

– О, я просто не понимаю, милый, если ты здоров и все прекрасно, то что помешало красиво попрощаться с… эм… бывшей теперь уже невестой? – В голосе бабули проскользнуло ехидство. – Была уверена, что ты держишь руку на пульсе всех событий, связанных с твоим именем. Только серьезная болезнь могла бы оправдать такое пренебрежение. Ричард!

Если до этого бабуля говорила спокойно и речь текла ее плавно, как река, то на последнем слове все вздрогнули. Река превратилась в водопад, окатив всех нас брызгами с головой.

Хоть бы не утонуть.

Откуда ни возьмись, будто из пустоты появился тот самый утренний дворецкий – строгий и подтянутый. Почему-то он мне напомнил персонажа из аниме “Темный дворецкий”, я увлекалась одно время этими мультфильмами. Только там герой был моложе и имел дьявольские наклонности, в буквальном смысле. Хотя кто знает, может, и этот недалеко ушел.

– Что прикажете, мэм? – услужливо поинтересовался он.

– Принеси тот журнал, – распорядилась Мег и тут же суетливо принялась оборачиваться по сторонам. – А где Фиона? Где моя милая девочка? Ей же уже пора на вечернюю прогулку.

– Журнал и прогулка? – невозмутимо уточнил дворецкий.

Мег скривила лицо и ответила:

– С тебя только журнал, – и повернулась к своему брату. – Пол, выведи мою девочку погулять. Только не под гортензию. Ей там не нравится, лучше за дом, там отличная лужайка!

По лицу мужчины прошла едва заметная судорога, ну или свет от люстры так мигнул. Я была уверена, что он откажет, но услышала совсем иное:

– Хорошо, Мег, конечно, – согласился дядюшка и встал из-за стола, оставляя недоеденное жаркое.

В тот самый момент я поняла, что означали слова Хьюго о том, что все в этом доме пляшут под дудку бабушки.

– И не забудь взять с собой пакеты. За Фионочкой нужно убирать. Будет некрасиво, если завтра утром кто-то наступит куда не следует, – распорядилась леди вслед брату.

Тем временем Ричард принес журнал, который и передал хозяйке вместе с очками в аккуратной бежевой оправе. Она кивнула, забрала подношение и спустя несколько томительных мгновений открыла глянцевое издание.

– Вот, Хьюго, послушай, что здесь написано: “Разгромные откровения от Терезы Сельм. Вся правда о ее бывшем женихе Хьюго Мальбони и его новой “жене”. Жена в кавычках, мой дорогой мальчик.

Внутри меня все похолодело.

С самым миловидным выражением лица бабуля принялась зачитывать статью, от которой мне становилось плохо. И черт с ним, что мое имя там поливали грязью, я боялась, что это может прочесть отец.

Я ведь не зря предупреждала Хьюго, что озлобленная женщина способна на страшные поступки, так и выходило. Тереза сразу помчалась к журналистам рассказывать о том, что ее оскорбили. Меня она предсказуемо выставила шлюхой, которую непонятно откуда приволок Хьюго, точнее понятно откуда – снял в Вегасе.

– Цитирую, – продолжала Меган. – “До этого я никогда не видела эту дешевую девицу. Уверена, он купил ее в Вегасе дешевле, чем за сотку, нажрался и женился в пьяном бреду. Потому что ни один человек в здравом уме не приволок бы в дом такую уродину”.

Тут уж оживился племянник Меган, Говард, до этого сидящий тихо и поглядывающий на меня с ленивой тоской. Чуть развернувшись корпусом к бабуле, он заглянул в журнал и прокомментировал увиденное тихим:

– О, здесь еще и фото. Немного, но… красочно.

Меня начинало трясти. Теперь даже слова леди Мег о моей болезненности выглядели еще более оскорбительными, чем я восприняла их получасом ранее. Значит, бабуля “тактично” напомнила мне, что газетчики не раз пройдутся по моей скромной внешности. Меня начали проверять на прочность.

Хьюго сидел рядом – внешне спокойный, но на его шее вздулась вена, уходящая под воротник чуть расстегнутой рубашки.

– Бабушка, дай сюда, – мягко попросил он, протягивая руку за журналом. – Не нужно читать эту гадость. Тем более, при… всех.

Он посмотрел на меня, и я четко поняла – муженек в бешенстве.

Леди Меган подняла на него глаза и, гневно ими сверкнув, – не хуже внука, – выдала:

– Никогда не называй меня “бабушка”, – с нажимом произнесла она и продолжила зачитывать дальше. Будто назло. – “Также Тереза Сельм поделилась информацией, что ее бывший жених был неоднократно замечен в любви к продажным женщинам, порой заказывая не одну и даже не двух девушек и заставляя саму Терезу участвовать в сеансах группового секса”. Какая прелесть! Хьюго, ты и правда крепок и здоров!

– Я… – Он дернул за и без того сильно спущенный узел галстука, чертыхнулся и, бросив на меня очередной взгляд, поднялся.

– Милый, я только надеюсь, что ты позаботился о своей безопасности, растрачивая силы и энергию на этих дам, – сощурив глаза, продолжала давить Мег. – Мне кажется, будет справедливым, если Эмма попросит тебя пройти обследование и предоставить справку – не хочу, чтобы мои потенциальные внуки могли пострадать от безрассудного поведения их отца. Если, конечно, Тереза не преувеличила твои подвиги. Все-таки несколько продажных особ, плюс сама Тереза – это много. Эмма, деточка, как ты считаешь?

Отец Хьюго тоже вскочил на ноги. Они переглянулись, теперь напоминая двух рассвирепевших борзых. Родовитых, конечно. Было видно, что оба в ярости, только каждый по своей причине.

– Преувеличение, – бросил Хьюго, снова уставившись на бабулю. – Тереза просто обозленная идиотка.

Леди Меган посмотрела на меня, сняла очки и ответила уже внуку:

– Так я и думала. – Она протянула журнал Ричарду, кивнув на Хьюго и попутно рассуждая: – Издание, конечно, мы прикроем, и карьера этой… как ее там… Терезы будет закончена. Ненавижу, когда позорят мою семью, особенно оперируя недостоверными сведениями! Она ведь не только оскорбила моего внука, но и про Эмму солгала. Надо же сказать такое? Женились в пьяном угаре… Дочь уважаемого врача и Хьюго Мальбони. Нарочно не придумаешь. Я правильно говорю, Эмма?

За долгое время она впервые обратилась ко мне, и я едва нашла в себе силы проблеять:

– Да, леди Меган.

– Умница, девочка, – похвалила старушка, и я на миг опять ощутила себя щенком, из которого еще непонятно что получится.

Тем временем Хьюго бегал глазами по статье, его пальцы белели до напряженных костяшек. Минута, и он вовсе решил покинуть нас, бросив на ходу: “Мне нужно позвонить!” Муж выбежал из столовой, а его отец тяжело осел на свое место.

Я осталась одна на растерзание родственникам. Захотелось сползти под стол и заткнуть уши, чтобы не видеть и не слышать никого.

Но – увы – сбежать не представлялось возможным.

– Эмма, знала бы ты, как я рада, что у вас с Хьюго действительно любовь, – поддельная сентиментальность в голосе бабули даже скрывалась плохо. – В противном случае мне было бы очень грустно разочаровываться в людях, особенно в таких замечательных, как твой отец, вырастивший столь прекрасную, а главное, скромную дочь. Конечно, завтра же сразу в нескольких хороших изданиях выйдут статьи о том, как вы счастливы вместе. Ни о чем не волнуйся, моя дорогая. Пока мы родня – плохого не случится.

“Пока мы родня” – повторилось в голове эхом.

Я нервно сглотнула и с тоской посмотрела на дверь, за которой скрылся Хьюго. Мне захотелось туда же. И побыстрее.

– Леди Меган, – мягкий баритон Гордона вклинился в монолог бабули. – Простите, что вмешиваюсь в ваш разговор, но мне показалось, что нашей гостье душно. Быть может, вы позволите мне отвести ее в сад прогуляться, пока Хьюго отсутствует?

Я посмотрела на блондина и поняла, почему его так невзлюбил Мальбони-младший. Потому что Говард был полной его противоположностью.

Вежливый, сдержанный и – главное – его спокойствие и рассудительность были заметны даже невооруженным глазом. Он был невозмутим, улыбчив и очень привлекателен.

Даже леди Мег показалась мне очарованной собственным племянником.

– О, Говард, – протянула она. – А как же жаркое? Ты ведь не доел.

– Благодарю за заботу, леди Меган, я не голоден.

– Ну, раз так, – губ старушки даже коснулась улыбка, – тогда, конечно, бери Эмму и покажи ей чудесный сад. Особенно мои розы. Эмма, или ты хотела бы остаться с нами?

Я с опаской покосилась на Говарда, на лице которого не было ни одной эмоции, кроме благодушия. Весь такой милый и позитивный. Очередная маска, разумеется, как и у всех за этим столом. Но… оставаться с Меган и дальше не хотелось совсем. Она мне не нравилась, и все ее слова нужно было обдумать как следует.

– Эмма? – Говард вытер губы салфеткой и поднялся. – Вы не откажете мне?

Я посмотрела на отца Хьюго. Массимо Мальбони хмурился, читая что-то в своем смартфоне. Ему и дела не было до женщины, которую привели в дом в качестве жены сына. Что за семейка?!

– Да, я с удовольствием…

Поднявшись, едва не уронила стул.

Меган благосклонно кивнула, провожая Говарда и меня тихими словами:

– Может, к этой девочке хоть румянец вернется. Соудж, прикажите убирать со стола и подать чай в малой гостиной. Сегодня ни у кого нет аппетита.

Глава 9

Хьюго


– Твою ж мать! – Я с силой отшвырнул от себя чертов журнал, посмотрел на телефон, переваривая разговор с агентом Терезы, а после с моим адвокатом. – Засужу. Уничтожу!

Подняв глаза, посмотрел на отражение в зеркале. Там стоял настоящий псих, я бы такого обходил стороной. А Тереза – эта охеревшая дрянь – решила поиграть со мной. Она подумала, что секс и неудачная помолвка дают ей больше прав, чем всем остальным идиоткам, побывавшим в моей постели и что-то о себе возомнившим.

– Приползешь, – почти прошипел я, вспоминая, как услышал голос ее помощницы. “Мисс не хочет с вами общаться, она сказала прервать любые возможные контакты и никак с вами не взаимодействовать, господин Мальбони. Прошу прощения, я – лицо подчиненное…”

С этого момента все было решено. Адвокат Волович позаботится о глупой девчонке, о ее помощнице и о том, чтобы она осознала, насколько перешла границы.

Я поискал взглядом журнал. Порванный и смятый, он нашелся у дивана. Сел, открыл нужную страницу, всмотрелся в фото. Я в одних плавках, с красными от переизбытка алкоголя белками глаз, стою среди сексуальных моделей в купальниках, улыбаюсь и поливаю одну из них шампанским. Та хохочет. Я помню эту вечеринку у себя в доме. Тогда Тереза осталась “за бортом”, я выбрал двух пышногрудых блондинок и велел ей развлечься самой.

Были еще гости. Внимательно рассмотрев два других фото, убедился, что на них нет Уилла и Альфа. Эта конченая идиотка хоть здесь не налажала. Они бы стерли ее в порошок раньше, чем успел бы добраться я.

Снова смял журнал, вздохнул и представил лицо Эммы, когда она посмотрит фото. Девчонка была девственницей до встречи со мной. Она явно не привыкла к вечеринкам такого рода. Хотя в будущем нужно будет объяснить ей – это норма. Всего лишь развлечение, отдых и шанс расслабиться после тяжелых будней. Не для газет, только для узкого круга лиц.

Может, сразу применить тактику “нападение”? С ходу скажу, что от нее не нужно одобрения, только принятие ситуации. Нужно лишь отворачиваться вовремя и молчать, как это делает жена Уилла например.

Я встал с дивана и пошел в столовую. В голове выстраивался план поведения: хватит мямлить, пора заключить сделку и не париться. Я улыбался, представляя, как быстро смогу расставить все на места. И сразу перестал, оказавшись у стола и увидев пустующие места.

– Где Эмма? – спросил, в упор глядя на Мег.

– О, дорогой, ты решил вернуться к нам, – бабуля отвернулась от отца, улыбнулась мне, – а мы как раз уходим. В малую гостиную подают чай.

– Она там?

– Твоя жена? – Бабушка глупо уставилась на меня, и стало ясно – она тянет время.

– Где Эмма?! – Я посмотрел на отца.

Тот поднялся, подошел к бабушке и помог выйти из-за стола. Подставил локоть, только после этого посмотрел на меня:

– В саду. С Говардом.

– Что?

– Ну, кто-то же должен был составить девушке компанию, если тебе некогда, милый. – Бабушка улыбнулась шире. Я сжал зубы, чуть не раскрошив их к чертовой матери.

Посмотрел на отца, не понимая, как он мог допустить подобное. Но тот лишь повернулся к Мег и продолжил разговор, прерванный моим появлением. Демонстрация разочарования во плоти.

Да, я облажался. И знал это. Но сейчас не было времени на расшаркивания.

Развернувшись, отправился в сад. Едва не побежал. Говард! Этот лощеный мерзавец даже за минуту мог вложить в наивную голову Эммы много такого, от чего она треснет пополам.