Как только Амира оделась, Рэчел расстегнула свое хлопковое платье и натянула шаровары, принесенные Амирой. Она не знала, чьи они, и старалась не думать об этом. К счастью, они более или менее подошли ей по размеру.

– Мама была хорошей танцовщицей, – тихо сказала Амира. – По крайней мере, так говорила миссис Фитт. Я никогда не видела, как она танцует.

Так что шаровары, скорее всего, принадлежали матери Амиры.

Рэчел направилась к Амире, желая ее утешить, но юная принцесса отвернулась и смяла рукой ткань новой юбки. Уже не впервые Рэчел задумалась, что представляла собой эта женщина, покойная жена шейха, родившая ему трех детей. Они почти никогда о ней не говорили, а когда разговор как-то касался ее, представлялось очевидным, что дети ее совсем не знали. Рэчел не могла себе представить, как может женщина, которую Всевышний благословил тремя чудесными ребятишками, не общаться с ними. Будь она сама матерью, ей бы хотелось участвовать во всех аспектах жизни ее детей.

Рэчел надела костюм и повернулась к зеркалу. Несколько секунд она молча смотрела на свое отражение, не веря, что видит себя. Вместо чопорных белых платьев, застегнутых до самого горла, на ней был скандальный наряд, который открывал больше, чем нижнее белье Рэчел.

– Вы здорово выглядите, мисс Тэлбот, – сказала Амира, подошла к гувернантке и остановилась рядом.

– И ты прекрасно выглядишь, Амира. – Рэчел повернулась к девочке и улыбнулась. – Кажется, ты готова присоединиться к группе танцовщиц.

Амира покачала бедрами. Юбка взметнулась колоколом. Девочка нежно погладила ладонями ткань.

Рэчел ни секунды не сомневалась в том, что сегодня сделала хорошее дело, несмотря на слова Малика о ее безопасности. Счастливая улыбка на лице Амиры и доверие, которое девочка теперь испытывала к ней, стоили риска.

– Не хочу это снимать, – заявила Амира.

Рэчел засмеялась.

– Полагаю, тебе все же придется снять костюм перед сном. Иначе он будет безнадежно испорчен.

Амира взглянула на Рэчел, немного подумала, затем резко подалась к ней и обняла. Рэчел не могла не испытать удовлетворение. Она медленно, но верно ломала стены, возведенные детьми вокруг себя, чтобы помочь им расцвести и расти счастливыми.

– Спасибо, – пробормотала Амира, уткнувшись лицом в живот гувернантки.

– И тебе спасибо, Амира. Я отлично провела вечер.

Рэчел проводила глазами Амиру, которая пошла к себе, приплясывая и подпрыгивая.

Рэчел повернулась к зеркалу. Она выбрала ткань фиолетового оттенка, считая, что такой цвет больше всего пойдет Амире, а теперь увидела, что он идет и ей, удачно гармонируя с темными волосами и загорелой кожей. Рэчел задумчиво коснулась пальцами полоски голой кожи на животе. Никогда в жизни она не надевала ничего столь скандально открытого, даже будучи маленькой девочкой. Она не могла сообразить, привлекательна ли столь открытая кожа сама по себе. Впрочем, танцовщицы Талира завладели всеобщим вниманием именно в таких нарядах.

Тихий стук в дверь отвлек ее от созерцания своего тела и костюма. Она решила, что это Амиpa что-то забыла и вернулась, но на всякий случай сорвала с кровати покрывало и укуталась в него.

Открыв дверь, Рэчел обнаружила за ней Малика, прислонившегося к стене. Он удивленно поднял брови, глядя на ее одеяние. Покрывало укутало ее с головы до кончиков пальцев ног.

– Я хотел сказать, что поездка на верблюдах состоится в начале следующей недели, – сообщил он.

Рэчел понимала, что не было никакой необходимости приходить и сообщать ей эту информацию именно этим вечером. Было бы приличнее подойти к ней завтра, когда она будет с детьми.

– Я видел, как Амира выходила из твоей комнаты, – продолжил Малик. – Она была одета в костюм танцовщицы.

– Мы шили костюмы, – пробормотала Рэчел, чувствуя, что краснеет.

– Знаю. Я говорил с ней.

Рэчел молча кивнула. У нее пересохло во рту, и сказать что-нибудь внятное не представлялось возможным.

– Она сказала, что вы обе шили костюмы.

Рэчел снова кивнула.

Малик, казалось, боролся с собой.

– Может быть, я… – Он замолчал, выпрямился и сделал шаг в сторону. – Спокойной ночи, Рэчел.

Она проводила Малика взглядом, чувствуя глубочайшее разочарование. Не то чтобы она хотела показаться ему в костюме танцовщицы. Но какая-то ее часть желала узнать его реакцию, когда он увидит ее в скандально открытом одеянии, скользнет взглядом по ее телу, обнаженной коже…

Глава 12

Малик встал рано. Шейх предпочел быстрое посещение личной бани дополнительному часу сна. Он намеревался провести большую часть дня верхом на верблюде, а ночь – на песке, поэтому хотел, чтобы его мышцы были максимально расслаблены. Да и все равно ему не спалось. Уже несколько ночей подряд, засыпая, он видел во сне Рэчел, одетую в костюм танцовщицы. Причем всякий раз Малик представлял себе Рэчел по-разному, и теперь ему очень хотелось узнать правду. Жаль, что он так хорошо владеет собой. Иначе он сдернул бы с Рэчел покрывало и увидел, что было под ним… Будь проклято его благородное происхождение и понятия о чести! Малику хотелось быть просто мужчиной.

Он позволил себе тридцать минут блаженства в парилке, потом нырнул в холодный бассейн и почувствовал себя бодрым и свежим.

– Папа! Амира говорит, что я не могу ехать на своем верблюде один! – Хаким поджидал отца у выхода из его личных покоев.

Малик снисходительно улыбнулся. Еще никогда ему не было так хорошо. Несколько недель назад он бы немедленно отправился на поиски дочери и как следует отругал ее за то, что она убивает надежды брата.

– Не вижу причин, мешающих тебе ехать на верблюде, – ответил Малик, взъерошив волосики Хакима.

На него уставились круглые глазенки, полные надежды.

– Я поеду сам? Один?

– Конечно.

Планируя путешествие, Малик предвидел, что младший сын, возможно, захочет ощутить вкус независимости, тем более что они обязательно встретят ребятишек кочевников, младше Хакима, которые чувствуют себя увереннее на спине верблюда, чем на своих ногах. Поэтому он поручил одному из конюхов найти седло, в которое можно надежно усадить малыша, причем верблюд Хакима должен быть постоянно привязан к его собственному. Так Хаким будет считать, что контролирует ситуацию, находясь в полной безопасности.

Малыш убежал. Несомненно, он отправился на поиски Амиры, чтобы высказать ей все, что думает. Малик пошел к входу во дворец. Надо было убедиться, что подготовка к путешествию ведется по плану.


Ровно в девять часов появилась Рэчел с тремя детьми. Их лица озарились счастливыми улыбками при виде верблюдов. Малик покосился на Рэчел и сразу заметил, что она выглядит встревоженной.

– Верблюды – кроткие животные, – тихо сказал ей Малик, подойдя ближе. – Они ничего тебе не сделают.

Рэчел взглянула ему в глаза, и ей показалось, что их только двое в этом мире. А Малику захотелось подхватить ее на руки, усадить на своего верблюда и показать, что ей совершенно нечего бояться. Но он знал: такая близость не доведет до добра. Он и так слишком много времени думает о гувернантке его детей.

– Только тебе будет неудобно ехать на верблюде в этом платье, – сообщил Малик, окинув ее взглядом.

Он никогда всерьез не задумывался, какая одежда больше всего подходит для езды на верблюде. Сам он надевал традиционные свободные шаровары и белую тунику. Их кочевники Гурии носили веками, передвигаясь по пустыне верхом на верблюдах или пешком. Тонкая одежда давала защиту от солнца и сохраняла прохладу.

Рэчел с сомнением взглянула на верблюда, стоящего рядом с ней. Он, похоже, тоже испытывал некоторую неуверенность.

– Что еще я могу надеть?

Малик задумался. Только теперь он понял, что редко видел в Гурии женщин верхом на верблюдах. Они должны были сидеть дома, вести хозяйство и воспитывать детей, а не разъезжать по пустыне на спине верблюда. Если женщине все-таки было необходимо отправиться в путешествие, она или шла пешком, или сидела на лошади перед мужем.

– У меня есть то, что тебе нужно, – сказал Вахид.

Малик в это время усаживал детей на верблюдов, внимательно следя, чтобы дети были надежно пристегнуты. Только после этого слуги подняли животных на ноги. Хаким и Амира визжали от восторга, когда верблюды, вставая, качнулись сначала назад, потом вперед. Даже Аахил не сумел сдержать довольную улыбку.

Через несколько минут Малик услышал голос Рэчел из приемной дворца. Она, похоже, не соглашалась с Вахидом, а он старался ее переубедить. С большой неохотой она наконец вышла на солнечный свет.

Малик не поверил своим глазам. Вахид действительно нашел одежду, в которой Рэчел могла свободно ехать на верблюде, – одежду Малика.

– Не уверен, что это прилично… – начал Малик, когда Вахид свел Рэчел по ступенькам.

Рэчел вспыхнула и робко посмотрела на Малика. Тот не мог отрицать, что по сути Вахид прав. Старый друг нашел в его гардеробе европейский костюм для верховой езды, который ловко сел на фигуру Рэчел.

– А вдруг мы по пути встретим людей? – спросила Рэчел.

– Они подумают, что ты эксцентричная англичанка, и все. Тебе не о чем беспокоиться, – радостно заявил Вахид. – А теперь разве ты не поможешь мисс Тэлбот сесть на верблюда, ваше величество?

Малик подошел, делая вид, что на него не произвели никакого впечатления стройные ноги Рэчел, обтянутые тугими бриджами.

– Думаю, тебе не приходилось ездить на верблюде раньше? – спросил шейх.

Рэчел покачала головой. Она нервничает и боится, понял Малик. Женщина, которая легко справляется с трудностями и сохраняет самообладание в любых ситуациях, боится ехать на верблюде.

– Это добрые и спокойные животные, – заверил ее Малик, – но ехать на верблюде – не то же самое, что ехать на лошади.

Малик протянул ей руку и помог сесть на верблюда. Он убедился, что Вахид прав. В платье она бы далеко не уехала.

– А теперь сядь поудобнее и держись. – Он положил ее руки на луку седла. – Готова?

Ему показалось, что она скажет «нет» или попросит оседлать для себя лошадь. А потом он понял: Рэчел никогда не отказывалась от приобретения нового опыта.

– Готова, – ответила она слегка дрожащим голосом.

– Подъем! – скомандовал Малик.

Верблюд, пошатываясь, встал. Рэчел бросило сначала вперед, потом назад. Малик видел страх в ее глазах, но, когда верблюд твердо встал на ноги, ее мышцы слегка расслабились. Она привыкала к новым ощущениям.

Малик ездил на верблюдах с детства. Судя по их внешнему виду, они могли двигаться только медленно, но на самом деле животные могли покрывать очень большие расстояния удивительно быстро, и их движения были намного грациознее, чем можно было предположить.

Когда все расселись, Малик выехал вперед и дождался, когда Рэчел и дети соберутся вокруг него.

– Остальная часть группы встретит нас в пути на восток, но прежде всего мы должны сделать остановку. – Сказав это, Малик повернулся к старшему сыну. – Обрати внимание на наш маршрут. Однажды ты станешь хранителем нашей святыни и должен знать, как туда добраться.

– Ты ведешь нас на высокое место? – спросил Аахил голосом, охрипшим от волнения.

– Тебе пора, – ответил Малик.

Дети несколько минут хранили молчание. Даже Хаким вроде бы проникся торжественностью момента. Малик вел группу через оазис, а оттуда – в пустыню на северо-восток. Тропа была каменистой и вилась по узким ущельям и давно высохшим руслам рек. Камни имели красивый янтарный цвет, и песок был того же оттенка. Это была настоящая Гурия каменистых холмов и извилистых троп, которую Малик так любил. Много веков назад здесь поселились его предки. Еще мальчиком отец взял Малика в такое же путешествие, как они совершали сейчас. Это было одно из немногих дел, которое они делали вместе, только вдвоем, отец и сын, без слуг и советников. Малик помнил груз ответственности, который ощутил, когда отец объяснил ему цель путешествия, и теперь гордился тем, что передает традицию своему сыну.

– Много лет назад здесь поселились наши предки, сделавшие Гурию своим домом. Они были кочевниками, но красота этой земли заставила их пустить здесь корни и создать королевство.

Говоря это, Малик повернул голову, чтобы видеть детей. Они с благоговением оглядывались по сторонам. Рэчел тоже была покорена увиденным.

– Много лет наши предки меняли ландшафт, медленно превращая пещеры в дома и делая к ним пристройки из дерева.

Малик показал пещеры в скалах, обратил внимание детей на грубо вырубленные ступеньки, по которым их предки поднимались в свои жилища. Дети слушали раскрыв рот. Малик никак не мог поверить, что еще несколько недель назад он боялся к ним подойти, чтобы не быть отвергнутым.

– Они сохранили многие обычаи кочевников, занимались скотоводством и по прошествии нескольких лет осознали, что оазисы дают им возможность заниматься земледелием. И тогда общество начало процветать.