– Я бы хотел маму. Она бы целовала меня на ночь. Такую маму, как мисс Тэлбот.
Глаза Рэчел и Малика встретились над сонным Хакимом, и между ними пролетела искра. Неожиданно Малик вспомнил все причины своего восхищения гувернанткой своих детей и не мог припомнить ни одного основания соблюдать дистанцию.
Молчание затянулось, став неловким. Малик обдумывал вопрос Хакима. Прошло уже больше года после смерти Алии. Официальный траур закончился. При желании он мог бы жениться завтра, но всякий раз, когда его советники поднимали этот вопрос, предлагая ту или иную политически выгодную кандидатуру, Малик качал головой, и вопрос снимался с повестки дня.
Истина заключалась в том, что он все еще не оправился после смерти Алии. Прошел год, и несмотря на то, что он не был близок с женой, Малик продолжал горевать. Правда, он не мог точно сказать, оплакивает ли он Алию или свою незавидную долю и надежды, которые она забрала с собой. Если быть совсем откровенным, Малик чувствовал себя преданным из-за обстоятельств, сопровождавших смерть его покойной жены. Он не желал повторения пройденного.
Он покосился на Рэчел. Она задумчиво смотрела на огонь, рассеянно поглаживая прижавшегося к ней Хакима. Глядя на нее, он ощутил острое желание. Вероятно, он слишком долго обходился без женского общества. Может быть, ему действительно нужна жена, с которой он будет делить постель и проблемы, которая изгонит из головы фантазии о гувернантке его детей.
– Почему мама умерла? – спросила Амира.
Вопрос отвлек Малика от раздумий. Он нервно откашлялся и уставился на дочь. Шейх хотел удостовериться, что вопрос невинен, не содержит более глубокого подтекста. Он искренне надеялся, что его дети еще слишком малы, чтобы понять то, о чем он подозревал. Правда, иногда дети интуитивно догадываются о многом.
– Ваша мама заблудилась в пустыне, – тихо сказал Малик, – и не смогла найти дорогу домой.
– А что она делала в пустыне одна? – уточнила Амира.
– Она любила прогулки в одиночестве. Они помогали ей собраться с мыслями. – Малик лгал; несмотря на желание быть честным с детьми, есть некоторые вещи, о которых им знать не положено.
– Ты никогда не оставишь меня одного в пустыне? – уже засыпая, спросил Хаким.
– Я никогда не оставлю никого из вас в пустыне, – твердо сказал Малик.
Глава 15
Рэчел пошевелилась под грудой одеял и осторожно отодвинулась от спящей Амиры. Ей не спалось, она все время ворочалась и не хотела разбудить девочку.
Она постоянно думала о беседе у костра, и перед ее мысленным взором стояло искаженное болью лицо Малика, рассказывавшего об умершей жене. Что-то ужасное произошло в этой маленькой семье, и они не сумели оправиться от этого даже год спустя. Рэчел понимала, что дети защищены от самого худшего своим возрастом, но события пошлого года заставили Малика уйти в себя и укрепить оборону так, чтобы никто не мог к нему приблизиться.
Рэчел задумалась, что чувствовал Малик, будучи женатым на женщине, которая не хотела этого брака. Хотя он никогда прямо не утверждал, что Алия была несчастлива с ним, глядя на Малика, было понятно, что его никогда по-настоящему не любили.
Это разрывало душу. Малик – хороший человек, принципиальный и благородный, но он никогда не знал тепла, которое приносит любовь. По обрывочной информации о его родителях Рэчел знала, что его отец поддерживал с ним чисто формальные отношения, даже если любил сына, а его мать умерла, давая жизнь Малику. Рэчел знала не понаслышке, как больно, когда родителей нет рядом, но ее любили, и она любила. Она любила своих друзей Джоанну, Изабель и Грейс, как сестер, и они отвечали ей тем же. Она сомневалась, что у Малика были друзья.
Это было трудно себе представить, потому что Малика было легко полюбить. За внешней официальностью и серьезностью скрывались доброе сердце и умение признавать свои ошибки – редкие качества, тем более для мужчины. Достаточно увидеть прогресс в его отношениях с детьми, имевший место за последние недели, чтобы понять: этот человек не боится своих слабостей.
Его легко полюбить. И ей в том числе.
Рэчел застыла. Она никогда не думала о любви. Конечно же, она не любит Малика. Она уважает его, высоко ценит. Она даже готова признать, что ее тянет к нему. Но все это не любовь. Любовь подразумевает или спокойную жизнь в браке, или разбитое сердце. Возможно, и то и другое. Рэчел всегда клялась, что не допустит, чтобы ей разбили сердце, не откроется для любви. И только сейчас, находясь в центре пустыни, когда между нею и звездами лишь тонкая ткань палатки, она поняла, что, скорее всего, была слишком наивна и в этом деле для нее нет выбора.
Осторожно, чтобы не потревожить Амиру, Рэчел встала и вышла из палатки. Ей нужно было немного свежего воздуха. И еще ей очень хотелось пить. А главное, ей было необходимо понять себя, разобраться в собственных чувствах.
Снаружи было темно, очень темно. Таких темных ночей в Англии не бывает. Через несколько минут ее глаза привыкли, и она поняла, что слабый свет все-таки присутствует. Все вокруг было освещено сиянием луны. Она направилась к главной палатке и уже протянула руку, чтобы откинуть полог, но в это время столкнулась с кем-то большим и теплым.
– Рэчел! – прозвучал голос Малика.
Она подняла глаза, но не могла разобрать в темноте выражение его лица.
– Я только хотела взять немного воды, – сказала она, тщательно скрывая тот факт, что ее сердце стало биться вдвое чаще.
– Я тоже, – сказал Малик.
Они довольно долго стояли молча. Оба не знали, что сказать, и оба не хотели возвращаться в свои палатки.
– Посиди со мной у костра, – в конце концов попросил Малик. – Никак не могу уснуть. – И он предложил Рэчел руку.
Она взяла его под руку и позволила отвести себя к костру. От него остались только тлеющие угли, но он все еще отдавал немного тепла прохладной ночи. Рэчел нервничала, словно вот-вот должно было произойти что-то очень важное. Она подумала, что Малик может почувствовать, как сильно и часто колотится ее сердце, но потом решила, что вряд ли. Он, скорее всего, и не замечает ее волнения.
Какое-то время они сидели рядом, глядя на мерцающие угли. Малик, всегда молчаливый, казался этим вечером особенно задумчивым. Рэчел никак не могла решить, должна ли она что-то сказать, заверить, что он поступил совершенно правильно, поговорив с детьми о матери. Наверное, он сам заговорит, когда будет готов.
– Я никогда не рассказывал тебе об Алие, не так ли? – спросил он.
Рэчел покачала головой. Она слышала сплетни и слухи от дворцовых слуг, но Малик ни разу ничего не сказал ей о покойной жене.
– Я редко говорю о ней. Дети, наверное, заметили.
Рэчел вспомнила широко раскрытые глаза Аахила, когда он спросил, почему мама всегда была печальной, и настойчивые вопросы Амиры о смерти матери. Она подумала, что, несмотря на их юный возраст, дети понимали, что во дворце что-то неладно. Они видели нежелание отца вспоминать о годах брака и отсутствие у него эмоций, когда он говорил о смерти жены.
– Думаю, они знают, что это была для тебя большая утрата, как и для них, – дипломатично сообщила Рэчел.
Малик покачал головой.
– Понимаю, это звучит ужасно, но я не скучаю по Алие.
Рэчел не могла осознать, каково это – прожить с человеком девять лет и не скучать по нему, когда его не стало. Она не сомневалась в том, что у Малика доброе сердце, несмотря на суровый внешний вид. Как же он может не скорбеть об умершей жене?
– Она никогда не была для меня главным в жизни.
Малик вздохнул, и Рэчел почувствовала, как его тело поникло под грузом эмоций. Она поняла, что он, возможно, ни с кем не говорил о своих чувствах – не с кем было.
Рэчел неуверенно взяла его за руку. Он на мгновение напрягся, но тут же позволил себе расслабиться. Их пальцы сплелись, и некоторое время они так и сидели, держась за руки. Оба думали о своем. Малик вспоминал свою жизнь с Алией, а Рэчел просто хотелось понять, что он думает и чувствует. Она говорила себе, что это желание совершенно бескорыстно. Она хочет помочь ему освободиться от сдерживаемых чувств, которые мешают ему быть ближе к детям. Но в глубине души понимала, что это неправда. Она желала понять его для себя, убедиться, что она не ошиблась в этом человеке, что он не эгоист и способен на настоящие чувства.
– Поговори со мной, – тихо сказала она. – Расскажи мне о своей жене.
Малик задумался.
– С чего начать?
– Начни сначала и расскажи мне все.
И Малик начал говорить. Он рассказал о заключенном брачном контракте, о первой встрече со своей будущей женой. За время их обручения они встречались едва ли полдюжины раз.
– Потом я отправился в Европу, – продолжил Малик, и на его губах заиграла улыбка. – Я совершенно позабыл об Алие, оставшейся здесь. Можно было не сомневаться, когда я приеду, она будет меня ждать. Должен признать, я старался испробовать все, что предлагала Европа, и мысли об оставленной в пустыне невесте меня нисколько не мучили.
Представить Малика, наслаждавшегося жизнью в Европе, Рэчел не удалось. Она не могла вообразить его беззаботным юнцом. Скорее, он был одолеваем постоянными мыслями о том, как стать лучше для блага королевства. И все же, наверное, он познал хотя бы часть прелестей студенческой жизни.
– Пока я наслаждался жизнью в Европе, у Алии было приключение. – Малик поморщился. – Она влюбилась – познакомилась с архитектором, когда ее отец перестраивал дом, и сбежала с ним.
Рэчел изумленно ахнула. Она могла представить себе все что угодно, но только не это.
– Отец нашел ее и вернул домой раньше, чем скандал разразился во всю силу, и запретил любовникам видеться.
Рэчел сжала руку Малика. Теперь она сомневалась, любил ли он когда-нибудь свою жену. Если любил, ему было бы невыносимо больно говорить о ее привязанности к другому мужчине.
– Я вернулся в Гурию вскоре после смерти моего отца, стал шейхом, принял бразды правления государством и должен был подумать о женитьбе.
– Ты не знал о бегстве Алии с другим?
Малик покачал головой.
– Мой отец и ее отец решили, что будет лучше, если свадьба состоится. Мне ничего не сказали. – Он сделал паузу, задумчиво глядя на тлеющие угли. – Не знаю, изменилось бы что-нибудь, знай я обо всем. Женитьба на Алие была моим долгом. Полагаю, она чувствовала то же самое.
Рэчел подумала, что еще никогда не встречала человека, так преданного долгу. Алией, вероятно, тоже руководило чувство долга, но не в такой степени, как Маликом.
– Мы поженились, и я понял, что мы не любим друг друга. Собственно говоря, на любовь я не рассчитывал. Но я надеялся на дружбу, взаимную поддержку, партнерство. Я думал, что жена будет помогать мне править королевством.
Вероятно, в этом корни самодостаточности и изолированности Малика, поняла Рэчел. Годами он правил королевством в одиночку. Поневоле привыкнешь быть один.
– Этого не произошло?
Малик покачал головой.
– Все те девять, почти десять лет, когда мы были женаты, Алия почти не выходила из своих покоев. Сначала я приходил к ней, пытался разговаривать, приглашал куда-нибудь. Потом я приходил к ней только потому, что мне нужен был наследник.
Рэчел почувствовала, как тяжело Малику признавать это. Он шейх, могущественный человек, а жена отказалась от его общества, годами игнорировала его.
– С самого начала нашей совместной жизни она была подвержена приступам меланхолии. После того как она много лет не покидала дворец, ее состояние ухудшилось.
– Что изменилось, когда родились дети? – спросила Рэчел.
Она не могла себе представить, как можно не радоваться рождению своего ребенка, хотя знала, что некоторые женщины еще глубже уходят в себя и постепенно теряют связь с детьми.
Малик покачал головой.
– Я искренне надеялся, что с этого начнется наша новая жизнь. Ведь у нас появились общие интересы. Ведь мы оба любили детей. – Он несколько секунд помолчал, собираясь с мыслями. – Но Алия осталась такой же далекой от меня, как раньше. Не могу сказать, что она была плохой матерью – нет, это не так. По-своему она очень любила детей. Только она была… как бы это сказать… непоследовательной. Иногда она играла с ними, читала им книжки, рассказывала интересные истории. А в другие дни закрывалась в своих покоях и рыдала дни и ночи напролет.
Рэчел попробовала себе представить, что чувствовал Малик, живя рядом с Алией, но совсем не зная ее. Несмотря на все, что было у них общего, он был, по сути, вычеркнут из ее жизни.
– Я пытался, – тихо сказал он, – я столько раз пытался сделать ее счастливой, но в конце концов сдался.
Она понимала, что он чувствовал себя неудачником, не в силах преуспеть в одном из важнейших аспектов жизни. Человеку, обладающему такой огромной властью и влиянием, вероятно, трудно такое переварить.
– Я посылал ей цветы и приглашал поужинать вместе, пытался втянуть в разговоры о детях, но не получал ничего, кроме односложных ответов. И я отступил, предоставив Алие все глубже погружаться в пучину своей меланхолии.
"Как завоевать шейха" отзывы
Отзывы читателей о книге "Как завоевать шейха". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Как завоевать шейха" друзьям в соцсетях.