– Ты слышал это, пёс? – прошептала она, почесав его за ухом. – Он думает, что я симпатичная. Никто никогда раньше не думал, что я симпатичная.
Она замолчала, когда Тейт вышел обратно. Он снял свой пиджак и галстук, а также закатал рукава рубашки до локтей.
– Нам в эту сторону, – он направился к одному из пастбищ, и Эбби пришлось немного пробежать, чтобы догнать его.
– Ты живёшь на этом ранчо всю жизнь?
– Да. Я родился здесь, в той комнате, где ты живёшь. Как и мой отец, – он немного замедлился, чтобы она могла идти рядом с ним. – Мой дедушка построил первоначальный дом. Папа достроил его, когда они с мамой поженились.
– Это красивый дом. Знаешь, тебе повезло, – Эбби сорвала травинку и играла с ней, пока они продолжали идти. Впереди виднелась линия тополей, шелестящих от ветра.
– Почему мне повезло?
Она пожала плечами.
– Повезло вырасти в таком доме с настоящей семьёй. Вы будто пустили здесь корни, и с каждым поколением они становятся немного глубже. У тебя всегда будет это место, не важно, что ещё с тобой случится.
Тейт убрал с дороги ветку дерева, чтобы она могла пройти. Журчание воды теперь стало громче. Тропа вела дальше через рощу, выходя на травянистый берег у ручья. Солнечный свет просачивался сквозь листья, придавая всему вокруг зеленоватый оттенок. Вода текла вокруг блестящих камней, превращая их в тёмные и таинственные.
Эбби остановилась, чтобы оглядеться, и почувствовала, как Тейт остановился рядом с ней.
– Я вижу, почему тебе нравится рыбачить. Это практически как быть в церкви. Так тихо и мирно.
– Сюда хорошо приходить, когда нужно подумать, – он опустился на траву и посмотрел на Эбби с любопытством. – Ты ходишь в церковь?
– Нет. Не совсем, – она села, поджав под себя ноги. – Когда я была маленькой, церковь в течение лета высылала автобус, чтобы забрать детей из Библейской школы на каникулы. Они всегда брали меня с собой. Думаю, это было в Теннесси. Все места, где мы жили, теперь вроде бы слились в одно.
Тейт лёг на спину, сцепив пальцы за головой.
– Почему вы так далеко переехали?
– Я не уверена, – Эбби нашла камень и бросила его в ручей, наблюдая за всплеском воды. – Думаю, мама просто была неугомонной. Ей не нравилось слишком долго оставаться в одном месте.
Он слегка повернул голову, изучая девушку взглядом.
– Поэтому ты не закончила старшую школу?
– Нет, рядом всегда были школы. Вскоре после того, как мы сюда переехали, мама заболела. Ей становилось всё хуже. Штат оплачивал её медицинские счета, но они отправили её домой, как только убедились, что она умирает. Каждый день приходила медсестра, чтобы проверить её и дать лекарства, но кому-то нужно было постоянно быть с ней. Штат за это не платил, так что я ушла из школы и сама сидела с ней.
– Должно быть, это было тяжело.
– Тяжело? – она продолжала смотреть на воду. – Я никогда так не думала. Это просто нужно было делать, а кроме меня никого не было, – Эбби взглянула на него. – Ты намного старше Бадди, да?
– Мне было тринадцать, когда он родился.
– Почему ваши родители так долго ждали, чтобы завести ещё одного ребёнка?
– Это было не специально. Они оба хотели больше детей, но ничего не получалось до Бадди. Уже было довольно поздно, и я думаю, он стал настоящим сюрпризом. Однако это был хороший сюрприз. Они были в восторге.
Он расцепил руки и приподнялся на одном локте.
– Сколько тебе лет?
– Двадцать три.
– Ты выглядишь моложе.
Эбби кивнула и опустила взгляд на свои руки.
– Я знаю. Из-за этого и из-за отсутствия диплома мне сложно найти работу. Пит был единственным, кто нанял меня, и он заставил меня сначала принести свидетельство о рождении. Он сказал, что потеряет свою лицензию на продажу алкоголя, если не сможет доказать, что мне как минимум двадцать один.
– Поэтому ты хочешь получить аттестат? Чтобы найти более хорошую работу?
– Вроде того. Я думаю, что, может быть, один из заводов возле Остина сможет взять меня на полное рабочее время. Но они этого не сделают, если у меня не будет диплома.
– Завод, – его голос в её ушах прозвучал плоско, и её охватила обида.
– Нет ничего плохого в работе на заводе. Многие люди там работают.
– Они не такие молодые, как ты. Завод убьёт тебя за месяц.
– Нет. Я здорова и намного сильнее, чем выгляжу.
– Это напоминает меня, – Тейт поднялся на ноги. – Нам лучше возвращаться в дом. Тебе нужно позвонить и назначить встречу с доктором.
Эбби тоже встала.
– Я не знаю никаких докторов.
– В телефонном справочнике должны быть номера. Пошли посмотрим.
Он снова протянул ей руку, и в этот раз Эбби взялась за неё без раздумий. Она решила, что на самом деле начинает привыкать к его прикосновениям.
Глава седьмая
Они подошли к дому как раз вовремя, чтобы заметить пухлую фигуру, направляющуюся обратно к странному пикапу, который был припаркован за грузовиком Тейта.
Эбби попыталась помедлить, но Тейт всё ещё держал её за руку и тянул её вместе с собой вперёд, в то время как зазвучал глубокий голос.
– Вот ты где, парень. Я как раз собиралась идти искать тебя на полях. Хотела узнать, есть ли у тебя лишние соевые бобы. Решила увеличить свою площадь посевов, раз уж придётся продавать больше коров.
– Конечно, Хэнк. Ты же знаешь, я всегда храню много запасов.
Эбби вдруг почувствовала на себе взгляд пары блёклых зелёных глаз.
– Ну-ка, ну-ка. Ты симпатичная. Я Хенриетта Донли, но большинство местных зовут меня просто Хэнк, и ты можешь называть меня так же.
Теперь, когда они подошли ближе, Эбби смогла увидеть, что ошибалась, считая этого человека мужчиной, это на самом деле женщина. Её рыжеватые волосы, обильно тронутые сединой, были закручены в пучок на затылке, растрёпанный из-за ковбойской шляпы у неё на голове. Ярко-красная фланелевая рубашка была перекрыта самым большим джинсовым комбинезоном, какой Эбби когда-либо видела. Она не была уверена, как реагировать, но Тейт взял эту проблему в свои руки.
– Хэнк, это Эбби, – сказал он с едва заметным раздражением. – Эбби МакКаллом. Мы поженились сегодня утром.
Губы Хэнк исказились огромной ухмылкой.
– Ну, будь я проклята, если ты не держишь всё за семью печатями! Все в округе до смерти переживали за тебя, а ты всё это время хранил секреты. Ну и ну!
Эбби вдруг почувствовала, как её сжали в сокрушающие объятия.
– Добро пожаловать к нам, дорогая. И не переживай. Может, сейчас ты и тощая, но мы быстро поможем тебе поправиться.
– Спасибо. Я подумаю, – Эбби робко потёрла свои руки.
Смех Хэнк прозвенел на весь двор.
– Да уж, она следит за фигурой, Тейт, – она ударила его кулаком в плечо, и он пошатнулся на каблуках своих туфель, прежде чем восстановил равновесие. – Ты должен был дать нам знать. Мы могли бы устроить отличную свадьбу прямо здесь, на ранчо.
– Мы вроде как спешили, Хэнк. Не было много времени что-то планировать.
Она посмотрела на него знающим взглядом.
– Даже так?
Эбби почувствовала жар, распространяющийся по шее и согревающий щёки. Может, если бы она задержала дыхание на ещё большее время, то полностью исчезла бы. В данный момент она хотела только этого.
– Но не волнуйтесь. Не в первый раз молодёжь немного опережает свадебные клятвы, и уж точно не в последний. Мой старший тоже не ждал свадьбы, если вы понимаете, о чём я. И ничего с ним не стало. А мой муж, да упокоит Господь его душу, определённо был горд собой. Расхаживал вокруг с важным видом, как петух с десятью курами, когда родился наш мальчик, – она наклонила голову на бок, рассматривая двух людей перед собой. – Думаю, вы понимаете, что мы устроим вечеринку, чтобы отпраздновать это. Наверное, в субботу. Да, отлично. На самом деле, это будет ужин в складчину. Было бы неправильно заставлять вас всё готовить для собственной вечеринки. Ты умеешь готовить, да? – она посмотрела на Эбби.
– Да, мэм.
– Хорошо, хорошо. Никогда не знаешь, что умеют городские. И знаешь, думаю, я всё-таки выпью стаканчик холодного чая, – она повернулась и направилась к дому.
Эбби посмотрела на Тейта, абсолютно растерявшись из-за поворота разговора.
Он усмехнулся ей и наклонился ближе.
– У Хэнк есть привычка слышать то, что она хочет слышать, даже если на самом деле ты этого не говорил.
– Я всё слышала, парень, – крикнула через плечо Хэнк. – Я не глухая, знаешь ли.
К тому времени, как они дошли до кухни, Хэнк уже усаживала своё объёмное тело на стул за столом.
Эбби аккуратно прошла мимо неё.
– Я сделаю чай.
Она налила в чайник воды и поставила его на плиту, в то время как Тейт присоединился к Хэнк за столом.
– Я тут подумала, – женщина сняла свою шляпу, – у меня есть дюжина кур, без которых я легко могу справиться. Могу отдать их вам по дешёвке.
– Куры? – Эбби замерла, и чайные листья посыпались с ложки на тумбочку.
– Да, все жёны фермеров в округе разводят кур. Нет ничего лучше, чем свежие яйца.
Эбби вернулась к своему делу и стала дальше отмерять чай.
– Боюсь, я ничего не знаю о курах.
– Тут нечего знать, – прокомментировала Хэнк. – Это самые глупые твари на Земле. Просто корми их и давай им воду, и они будут откладывать яйца всё лето.
– Я не знаю... – она посмотрела на Тейта, чтобы определиться.
Он пожал плечами.
– Выбирать тебе. У нас есть птичник и курятник, но их не использовали годами. Ни у Бадди, ни у меня нет времени, чтобы возиться с этим.
– Ну...
– Хорошо, – вмешалась Хэнк. – Я привезу их на этой неделе, и ты начнёшь. Ты уже разобралась с садом? – на её лице появилось задумчивое выражение. – У Дженни МакКаллом был лучший сад в штате. Никогда не могла выяснить, как у неё это получается. У неё просто всё росло лучше. Боже, как я скучаю по этой женщине, – она наблюдала за тем, как Эбби наливает кипящую воду в чайник для заварки. – Будет здорово снова иметь рядом женщину. Особенно с ребёнком на подходе. У меня своих трое, я об этом говорила? Все мальчики. Я бы не смогла без них работать на ранчо. Так что, если тебе понадобится помощь или совет, может звать меня.
Эбби добавила сахара в кувшин, который достала из полки.
– Ну, Тейт хочет, чтобы я назначила приём у доктора, но мне некому звонить.
– Доктор Спэнос, – без раздумий ответила Хэнк. – Он уже стар, но всё ещё является лучшим доктором в округе для таких случаев. Он уже много лет помогает женщинам рожать и следит за всеми этими новомодными материалами, которые сейчас хотят местные.
Эбби налила чай в кувшин, быстро перемешала его и разлила по стаканам, в которые уже добавила лёд.
Хэнк сделала пробный глоток из своего стакана, а затем начала пить.
– Идеально. Ты будешь делать чай для вечеринки. Нам понадобится не меньше восьми галлонов. Я приготовлю один из своих особенных пирогов.
Тейт подавил стон, в то время как Эбби присоединилась к ним за столом, вопросительно взглянув на него. Он ответил ей едва заметным качанием головы.
– Хэнк, нам действительно не нужна вечеринка.
– Чушь. Ты знаешь, местные будут этого ждать, так что можешь пока привыкать к этой мысли. Мы придём сюда в субботу, хочешь ты этого или нет. Кроме того, любой повод для вечеринки – будет хорошим. О, и поставь столы под деревьями во дворе, – она вдруг рассмеялась. – Давно у нас не было шуточных серенад. Это будет весело.
Эбби взглянула на Тейта как раз тогда, когда он побледнел. Она понятия не имела, что такое шуточные серенады, но похоже, Тейт не был в восторге от этой идеи. На неё нахлынул приступ волнения. Если его реакция была такой сильной, ей возможно, это вовсе не понравится.
Хэнк допила остаток своего чая одним глотком и отодвинулась на стуле.
– Что же, я лучше пойду домой. Не стоит и говорить, на что способны мальчики, пока меня нет рядом. Я распространю новости о вечеринке и заеду в субботу утром, чтобы помочь вам всё подготовить.
Тейт встал вместе с ней.
– Хочешь, чтобы я привёз тебе семена, или ты заберёшь их сама?
– Я пошлю кого-нибудь из мальчиков, чтобы забрать их. Всё равно я не собираюсь ничего сажать до следующей недели. А ты?
"Какова цена рая? (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Какова цена рая? (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Какова цена рая? (ЛП)" друзьям в соцсетях.