— Я могу приехать в Лос-Анджелес.
— Мне кажется, не стоит.
Наступило долгое молчание. Джон нахмурился:
— Почему?
— Это может огорчить кое-кого из нашей труппы, — сказала она неопределенно.
Джон медленно сел в кровати. Он привык к определенности в своих отношениях с женщинами.
— Ты имеешь в виду кого-то конкретно?
— Не знаю… Сейчас слишком поздно беседовать на эту тему.
В номере слышался мужской голос.
— Кто там у тебя: Доминик, Пьер или Петров?
— Это Иван, — сказала Саша раздраженным тоном. — Он сегодня растянул подколенное сухожилие и очень расстроен.
— Передай ему мои соболезнования. Но сначала объясни мне, что происходит. Знаешь ли, я не мальчик, чтобы меня водили за нос.
— Ты не понимаешь, как тяжело быть артистом балета, — простонала она в трубку.
Джон снова откинулся на подушки:
— Я же пытался это понять, черт подери. Чего именно я не понимаю?
— Артисты балета нуждаются друг в друге.
— А-а… Так вот где собака зарыта!.. И с Иваном как раз такой случай?
— Да нет же… То есть да… Но это не то, что ты думаешь.
— Откуда, черт возьми, ты знаешь, что я думаю? Ты настолько занята заботами о себе, своих ступнях, своей заднице, своих сухожилиях, что не заметила бы чужих мыслей, если бы они были написаны неоновыми буквами!
— Это несправедливо!
Саша вдруг расплакалась, а Джон впервые за многие месяцы воспринял это равнодушно. Внезапно один телефонный разговор поставил в их отношениях точку.
— Тем не менее, детка, это правда, — сказал он. — Я думаю, нам лучше раскланяться и сойти со сцены, прежде чем опустится занавес. Если я правильно прочел программу, четвертый акт только что закончился.
— Почему бы нам спокойно не поговорить, когда я вернусь?
— О чем? О твоих ступнях?.. Или о том, как артисты балета нуждаются друг в друге? Я не артист балета, Саша, я мужчина. У меня трудная работа, мне нужна женщина, которую я любил бы и которая меня любила бы, спутница жизни. К тому же и детей я хочу иметь. Ты видишь себя в роли матери?
— Нет… — По крайней мере, она была честна. Сама мысль о детях ее пугала. Саша и не помышляла о том, чтобы на целый год прервать выступления, после чего пришлось бы восстанавливать форму.
— Почему это так важно?
— Хотя бы потому, что мне сорок два года. Я не могу больше тратить время на подобные игры. Свою дань богемной среде я отдал. Теперь мне хочется чего-то другого.
— Вот это я и имела в виду… Ты не понимаешь, как тяжело быть артистом балета. Джон, дети — это совсем не важно.
— Но не для меня, малышка. Как и многие другие вещи, у которые ты не признаешь. Я тебе не нужен. Тебе никто не нужен. Скажи себе это честно.
Наступило долгое молчание. Джону вдруг захотелось закончить разговор. Все уже было сказано. Впрочем, запас слов был исчерпан уже давно, просто оба этого не замечали.
— До свидания, Саша… Не переживай. Увидимся, когда приедешь. Сходим вместе пообедать или чего-нибудь выпить.
Он знал, что Саша захочет забрать оставленные у него в квартире вещи, но она может сделать это и в его отсутствие.
— Так ты хочешь мне сказать, что все кончено? Она, похоже, была шокирована. В отдалении снова раздался мужской голос.
«Интересно, — подумал Джон, — они так и живут в номере вдвоем? Хотя какое мне теперь дело!»
— Думаю, что да.
— И поэтому ты мне позвонил?
— Нет. Просто так получилось. Наверное, пришло время.
— У тебя появился кто-то другой? Джон улыбнулся:
— Да нет…
Забавно, но у него появилось целых три женщины, которых он искал, которые днем и ночью занимали его ум и сердце, но не в том смысле, какой вкладывала в свои слова Саша.
— В общем-то никого… Не переживай, Саша. Он тихо положил трубку и погасил свет. Засыпал он с улыбкой, впервые за многие месяцы чувствуя себя свободным. Он был рад, что позвонил ей. Наконец все это кончилось.
Часть IV
МЕГАН
Глава 24
Полет был неутомительным. Джон прибыл в Сан-Франциско в два часа дня местного времени, а встреча с Ревеккой была назначена на четыре.
Ее офис размещался в старом викторианском здании, окруженном ветхими домами. Однако Джон был приятно удивлен, когда внутри помещения оказались ухоженными, хорошо оформленными, уставленными цветами.
Ревекка Абрамс, женщина шестидесяти с небольшим лет, выглядела довольно привлекательно, хотя и немного странно. Ее седеющие волосы были заплетены в косу, а одежда — джинсы и накрахмаленная белая блузка — скорее годились для молодежи, так же как и красные матерчатые тапочки. В общем, она производила впечатление интеллигентной, ухоженной пожилой хиппи.
Встретив Джона теплой улыбкой, она пригласила его в кабинет.
— Вы не похожи на большинство наших клиентов, мистер Чепмен. Хотите кофе или чаю? У нас дюжина разновидностей травяного чая.
Ревекка снова улыбнулась, указывая на маленькую, залитую солнцем кухню, смежную с кабинетом.
Джон покачал головой. Ему ужасно не хотелось ее огорчать, но, увы, такова была его миссия.
— Я здесь по личному вопросу, миссис Абрамс. Я уже довольно долго разыскиваю вас и вашего мужа. Не так легко оказалось вас найти. Я располагал только вашим нью-йоркским адресом тысяча девятьсот пятьдесят седьмого года.
Ревекка Абрамс, не переставая улыбаться, опустилась в кресло. Она многие годы занималась йогой и изучала восточную философию и научилась прекрасно владеть собой.
— Да, мы довольно часто переезжали с места на место. Много лет провели на Юге и вернулись сюда, когда муж заболел. Шесть с половиной лет назад он перенес операцию на сердце, и мы решили, что пора ему отдохнуть и порадоваться жизни. Поэтому теперь я практикую одна, а точнее, с группой коллег-женщин. Но это несколько иная практика, чем была у нас с Дэвидом. Мы занимаемся случаями дискриминации и нарушения гражданских прав. В этом у меня многолетний опыт.
— А ваш муж?
— Он два раза в неделю читает лекции в колледже и занимается садом. Дел у него полно, но все такие, которые ему нравятся.
— А ваша дочь?
Джон затаил дыхание, ожидая ее ответа.
— У нее все хорошо. Она по-прежнему живет в Кентукки. А откуда вам знакома наша семья?
Она слегка сдвинула брови, но больше никак не выразила своего беспокойства.
— Она мне знакома только косвенно. Я тоже адвокат и заведую фирмой «Чепмен и К»" в Нью-Йорке. В отличие от вас, я никогда не испытывал горячей любви к юриспруденции, много лет назад увлекся следственной работой и этим занимаюсь поныне. В данном случае моим клиентом является Артур Паттерсон. Не знаю, помните ли вы этого человека, но он помог вам в удочерении Меган в пятьдесят восьмом году. Думаю, теперь вы вспомнили.
Ревекка кивнула; улыбка исчезла с ее лица.
— А что случилось? Почему мы понадобились мистеру Паттерсону?
Теперь она казалась испуганной, словно Артур все еще мог забрать у них Меган. Собственно, она всегда именно этого и боялась.
— Все просто, миссис Абрамс. Артур Паттерсон умирает. И хочет знать, что у сестер Уокер все благополучно, что они счастливы и ни в чем не нуждаются. Еще он перед смертью надеется хоть раз увидеть их снова вместе, хочет заново познакомить сестер.
— Теперь? — ужаснулась Ревекка. — Спустя тридцать лет? А может, они совсем не хотят знакомиться?
Ревекка забыла о своей обычной безмятежности, у нес был такой вид, словно она готова вышвырнуть посетителя из своего кабинета.
— Ему кажется, что для них это может иметь значение. Но я понимаю ваши чувства. Тридцать лет — очень большой срок.
Ревекка в недоумении покачала головой:
— В свое время мы сказали мистеру Паттерсону, что не хотим дальнейших контактов ни с ним самим, ни с остальными девочками. В основном поэтому мы и переехали из Нью-Йорка в Лос-Анджелес. Я не думаю, что по отношению к Меган правильно было бы сейчас ворошить ее прошлое.
— А может, предоставить этот выбор ей? Вы сказали, что она в Кентукки?
— Да, в Аппалачах. Заканчивает там ординатуру. Она врач-акушер.
Ревекка сообщила это с гордостью, в то же время с открытой враждебностью глядя на Джона.
— Можно с ней переговорить?
Для него это была формальность, но Ревекка неожиданно восприняла происходящее как оскорбление. Она чуть не подпрыгнула от возмущения.
— Нет, нельзя, мистер Чепмен! Неужели вы думаете, что мы по прошествии стольких лет захотим причинить Меган такую боль? Вам известны обстоятельства смерти ее родителей?
— Да. А Меган они известны?
— Конечно, нет. Скажу вам прямо, мистер Чепмен, об этом не может быть и речи. Меган не знает, что была удочерена.
У Джона замерло сердце. «Как они могли не сказать ей? — думал он. — Такие борцы за свободу личности, вольнодумцы, и не сказали об удочерении! Это сильно осложняет дело».
— У вас есть другие дети, миссис Абрамс?
— Нет. Меган наш единственный ребенок, мы взяли ее малюткой и не считали нужным ставить ее в известность, что она нам не родная, когда девочка подросла.
— Не пожелали бы вы сейчас это сделать?
Он заглянул ей в глаза и испугался их выражения. Ревекка Абрамс явно не собиралась облегчать ему задачу.
Но по крайней мере он теперь знал, где находится Меган. В случае чего можно будет разыскать ее в Кентукки. Как бы это ни было жестоко, она имеет право знать о существовании сестер.
После долгого колебания Ревекка сказала:
— Не знаю, мистер Чепмен. Думаю, что нет. Мне надо обсудить это с мужем, а прежде с его врачом. Дэвид нездоров, я не хочу его расстраивать.
— Понимаю. Вы дадите мне знать через день или два? Я остановился в гостинице «Марк Хопкинс».
— Я дам вам знать, когда смогу это сделать… — Она встала, давая понять, что беседа окончена, и имела при этом такой официальный вид, как будто на ней был синий костюм в полоску. — Может, вы пока вернетесь в Нью-Йорк?
— Я лучше подожду здесь, на случай, если ваш муж захочет со мной увидеться.
— Я вам сообщу.
Она подала ему руку на прощание, но смотрела при этом холодно. Проводив Джона до двери, Ревекка вернулась за свой письменный стол, уронила голову на руки и заплакала.
Прошло тридцать лет, а они все еще пытались отнять у нее ребенка, хотели пробудить у Меган интерес к вещам, о которых она никогда не знала, познакомить с родственниками, по которым она никогда не тосковала.
Это было несправедливо после всего, что они с Дэвидом для нее сделали, принимая во внимание огромную любовь, которую к ней питали.
В тот же вечер Ревекка зашла к врачу, который счел, что состояние Дэвида позволяет сообщить ему о визите Чепмена.
Но она целых два дня собиралась с духом, пока наконец не рассказала все мужу, горько при этом плача в его объятиях, изливая все свои страхи. Дэвид гладил ее седые волосы, прижимал к себе и шептал ласковые слова утешения.
— Никто не собирается отбирать у нас Мег, дорогая. Это невозможно.
Дэвиду было жаль супругу. Когда Меган была маленькой, Ревекка боялась того же. Она всегда хотела, чтобы Меган принадлежала только им, и больше никому.
— А вдруг она захочет знать все о своих настоящих родителях?
— Что ж, мы ей расскажем.
— А если она после этого станет к нам иначе относиться?
— Это невозможно, Векки. С какой стати? Она нас любит. Мы ее полноправные родители. Меган никогда не станет этого отрицать. Но это не значит, что она не захочет познакомиться со своими сестрами. Если бы мне завтра кто-то сказал, что у меня было две сестры, которых я не знаю, я тоже захотел бы их повидать, но от этого не стал бы меньше любить тебя или Меган.
Однако страх Ревекки не проходил, и они проговорили до поздней ночи. Дэвид считал, что они обязаны сказать Меган, Ревекка же — что тайну следует сохранить. Обсуждение проблемы заняло у супругов Абрамсов весь следующий день.
Когда они наконец позвонили, Джон облегченно вздохнул. Он уже извелся в своем гостиничном номере, но не хотел уезжать, не зная результата, и не хотел торопить Абрамсов.
Ревекка пригласила его приехать вечером к ним домой. Втроем они долго говорили о том, как трудно по прошествии стольких лет сообщить Меган, что она была удочерена. Ревекка еще была полна опасений, но Дэвид был тверд и поддерживал Джона.
Он только попросил предоставить им возможность самим поговорить с Меган, причем не по телефону, а непосредственно.
Через две недели она должна была приехать в короткий отпуск, тогда бы и представилась возможность для разговора. Абрамсы обещали сразу после этого позвонить ему в Нью-Йорк.
Затем могли бы состояться и беседа Джона с Меган, и определение даты встречи, которой так хотел Артур Паттерсон.
Джону ничего не оставалось, как принять эти условия; впрочем, он сам желал наилучшего для Меган и ее приемных родителей варианта.
"Калейдоскоп" отзывы
Отзывы читателей о книге "Калейдоскоп". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Калейдоскоп" друзьям в соцсетях.