— Время идти домой, Кармен, — говорю я, указывая на дверь.

— Мне некуда идти! Я могу помочь вам.

— Что значит, тебе некуда идти? И ты никогда не сможешь помочь мне с тем, чем я занимаюсь, — она сошла с ума, если думает, что может пойти с нами. Кармен не имеет понятия о том, чем мы занимаемся и насколько это опасно.

— Мама выгнала меня на улицу, как только услышала, что я хочу с тобой познакомиться. Поэтому я здесь.

— Почему мать выгнала тебя, Кармен? — это бессмысленно. Я до сих пор не могу ее понять. И не знаю, на самом ли деле девушка хочет меня узнать или же для чего-то использует.

— Она знает, кто ты и чем занимаешься, — отвечает сестра, пожимая плечами, как будто об этом знают все вокруг.

— Твоя мать не знаем меня, Кармен. Я не видела ее с детства.

— Мама знает, чем ты занимаешься, и то, что ты ведешь дела нашего отца. А так же о том, что ты безжалостная, — сообщает Кармен, поднимая брови.

— Она права. Тебе здесь не место. Иди в колледж или займись тем, чем обычно занимаются люди в твоем возрасте, — я поворачиваюсь, чтобы уйти и как только делаю это, девушка выкрикивает:

— Я уже перевезла свои вещи, поэтому я остаюсь. Мне двадцать один и я не ребенок. Ты не можешь мне приказывать.

Игнорируя ее, я продолжаю идти. Мне необходимо разобраться с этой ситуацией после того, как поговорю с отцом. А сейчас у меня нет на это времени.

За оставшийся день я видела Кармен только один раз. Понятия не имею, куда она ушла или что делает. Я видела, как она уходила в наряде, который мало что прикрывает, и просто покачала головой. В данный момент я со Стефано и плюс несколько моих людей едем в ресторан, которым владеет Альберто. С нами в машине Скала, потому что он отказался оставаться в стороне, ведь отец чувствует себя достаточно хорошо. Я смотрю на телохранителя и мне интересно, знал ли он про Кармен. Мой отец доверяет ему свою жизнь и мою тоже, поэтому не удивлюсь, если Мэтт в курсе. Скажем так, если кто-нибудь и мог знать об этом, то это только он.

— Скала, ты знал о Кармен?

Охранник поворачивается и смотрит на меня, сидящую на заднем сидении со Стефано. И, кивнув один раз головой, отворачивается.

— Какого черта я не знала, что у меня есть сестра?

Скала ворчит на меня. Я знаю эту хитрую задницу, поэтому шлепаю его по затылку. Он легко перехватывает мою руку и отводит в сторону. Что вызывает смех, как у него, так и у Стефано. Я скрещиваю руки на груди и откидываюсь на спинку сидения. К черту их и их секреты. Я чувствую руку Стефано на своем бедре и наблюдаю, как тот наклоняется и целует меня в щеку. Знаю, мой мужчина пытается меня успокоить, но не думаю, что это произойдет в ближайшее время.

Мы останавливаемся в квартале от ресторана, чтобы встретиться с Хантером. Я вижу, как он расхаживает туда-сюда и выскакиваю из машины, как только мы останавливаемся. На самом деле, обычно байкер самый спокойный человек из всех, кого я знаю.

— Спасибо, черт возьми, что ты здесь, — говорит он, размахивая руками.

— Я не опоздала, Хантер. Что случилось?

— Твоя гребаная сестра, вот что случилось. Черт, — кричит он. Я не врубаюсь. Понятия не имею, о чем он говорит. Хантер видит мое замешательство и объясняет:

Черт, все намного хуже. По выражению твоего лица, ты ничего не знаешь.

Я качаю головой, надеясь, что он перестанет мямлить и скажет уже что-нибудь.

— Кармен сейчас в ресторане, трется возле Альберто.

Черт — моя первая мысль.

Сегодня все должно было пойти не так. Я сама ее убью, если Альберто не сделает это первым. Как только Хантер заканчивает мне рассказывать о Кармен, на мой телефон приходит сообщение.

Неизвестный номер:

Заходи внутрь в 10.

Я уведу его подальше от его людей.

Чмоки, чмоки, К.

— Вот же чертова идиотка! — кричу я, заставляя всех обратить на себя внимание. Я передаю Хантеру телефон и тот, прочитав сообщение, тоже качает головой.

— Я думаю, нам теперь нужно подождать, спасибо твоей гребаной сестре, — говорит Хантер. Очевидно, что его бесит эта ситуация.

Я возвращаюсь обратно к машине, где ждут Стефано и Скала, и запрыгиваю внутрь. Стефано спрашивает меня что случилось, и я просто передаю ему свой телефон. Он читает сообщение и его лицо начинает краснеть. Он, определенно, раздражен так же, как и я.

— Она хочет доказать тебе, что может сделать это, потому что желает быть похожей на тебя. Чертова дура, — говорит Стефано, качая головой. — Ей лучше бы не облажаться, Принцесса, или я сам ее прибью.

— Встань в очередь. Если не прикончишь ее, я сделаю это сама, черт возьми, — я откидываюсь на спинку сидения и, пока мы ждем, начинаю массировать свои виски. И тут звонит мой телефон.

Глава 13

Я хватаю телефон так быстро, как могу, и смотрю на него, надеясь, что это Кармен, что у нее появилась хоть капелька мозгов, и она ушла оттуда. Но сегодня удача не на моей стороне.

Неизвестный номер:

Заходите сейчас. Быстро.

Чмоки, К.

О Боже, я думаю, что могу убить свою собственную сестру. Я выскакиваю из машины и махаю Хантеру. Он запрыгивает в свою, и мы все отъезжаем.

Добравшись до ресторана, все выходят из машин. Несколько наших людей идут через задний вход ресторана, а остальные проходят через парадные двери. Первое, что я замечаю на входе — вокруг темнота. Я едва ли могу видеть куда иду, поэтому просто продолжаю двигаться вперед с оружием в руке.

Как только мы доходим до двери, Стефано собирается зайти первым. Но я останавливаю его, положив руку на плечо, и прохожу мимо, чтобы войти во главе. Я слышу, как он шипит на меня, но игнорирую это. Прежде чем у него появится шанс остановить меня, я проскальзываю через двери.

В первую очередь я вижу Кармен и Альберто, сидящих на диване в углу. Я съеживаюсь и поднимаю свой пистолет. Выставив пушку, я слышу, как заряжаются несколько стволов вокруг меня, и все они направлены на мою голову. Замерев, я думаю о том, чтобы выстрелить в Альберто с того места, где стою, и не получить при этом пулю в голову. Затем больной ублюдок поворачивается и улыбается мне.

— Я знал, что мне не придется долго ждать, чтобы увидеть тебя, детка, — говорит он, притягивая к себе Кармен. — Я сказал своим людям не убивать тебя сразу, потому что хотел поиграть с тобой. Как ты поиграла с моим сыном, — огрызается Альберто, и я улыбаюсь, отчего его лицо становится еще более злым.

— Да, с ним было так весело, — говорю я, не опуская свой пистолет.

— Следи за словами, Кринос, или я изменю свое решение и прикажу им, чтобы они расстреляли тебя, словно ты кусок дерьма.

— Тогда это будет не так весело, не так ли? Тогда я не смогу сказать тебе, что твой сын скулил, словно сучка.

Ублюдок встает из-за стола и опрокидывает его, сваливая все на пол.

К черту, убейте эту сучку, — кричит Альберто, и как только он произносит эту фразу, все начинают ломиться через двери, а его люди начинают стрелять. Я без понятия кто в кого стреляет. Единственная вещь, которая мне понятна, это то, что в меня не попали. Я продолжаю следить за Кармен и Альберто, и вижу, как сестра поднимает пистолет и приставляет дуло к его голове.

Остановитесь или я выстрелю в него прямо тут, — выкрикивает Кармен, и к моему удивлению, все ее слушаются.

Однако один парень все еще целится в мою голову. Еще несколько мужчин врываются через переднюю дверь с пистолетами в руках. Я замечаю, как они целятся в нас, а точнее, в Стефано.

— Итак, кажется, мы находимся в довольно неприятном положении, не так ли? — спрашивает Кармен, смеясь.

Но никто не находит это смешным.

— Скажи своим людям отступить, и мы позволим тебе уйти с ними, — говорит она Альберто.

Он поворачивается к ней и оценивает, словно видит ее впервые.

— Она не позволит мне уйти, и я не позволю ей, — выдает Альберто, стреляя взглядом в мою сторону.

— Альберто, не глупи. Я могу убить тебя прямо сейчас, если захочу. Но если ты скажешь своим людям бросить оружие и покинуть ресторан, то сможешь уйти с ними.

Я слышу вздох разочарования позади себя и знаю, что это Скала. Он был бы счастлив, если бы я пристрелила Альберто прямо сейчас. Однако, это невозможно. Кармен стоит рядом с ним, и я могу ее задеть.

— Это еще не конец, Кринос. Как только я доберусь до тебя, ты пожалеешь, что родилась на свет, — говорит ублюдок, сквозь зубы.

— Так много человек говорят мне это. Но раз уж ты собираешься угрожать мне, тогда придумай что-нибудь получше.

Альберто приказывает своим людям бросить оружие, и наконец, я могу осмотреться вокруг и понять, кто здесь находится. Хантер стоит недалеко от Кармен, Стефано справа от меня, а Скала позади, и мы явно превосходим количеством людей Альберто, с которыми он сегодня пришел.

Я киваю Кармен, но она не бросает оружие. А отходит назад, давая Альберто шанс уйти. Как только все его люди выходят на улицу, мы покидаем ресторан, сразу садимся в наши машины и уезжаем.

Кармен едет в другой машине с Хантером. Но как только мы приедем домой, я надеру этой девчонке задницу. Это именно то, что она заслуживает.

— Не злись на нее, Принцесса. Если бы она не приставила пистолет к его голове, я мог бы потерять тебя, — говорит Стефано, хватая меня за руку и сжимая ее.

— Я бы не колебалась, чтобы выстрелить в ублюдка, если бы Кармен не стояла рядом, поэтому чертовски злюсь, что она была там.

— Просто не убивай ее прежде, чем у тебя будет шанс узнать ее.

Глава 14

Как только мы останавливаемся возле дома, я залетаю внутрь и нахожу Кармен лежащей возле бассейна с Хантером. Я медленно подхожу и встаю прямо перед ней.

— Никогда больше ничего не делай за моей спиной! В следующий раз я пристрелю тебя на месте.

Сначала Кармен выглядит немного шокированной, но затем убирает это выражение со своего лица и нагло смотрит мне прямо в глаза.

— Если бы ты позволила мне помочь тебе, черт возьми, я бы ничего не делала за твоей спиной.

Внутри меня все кипит и прежде, чем я могу себя остановить, ударяю ее прямо в нос. Девушка отходит назад и хватается за лицо. Кармен смотрит на меня в полном шоке. Она убирает руки от носа, который теперь кровоточит и скорее всего сломан, и бросается на меня в ответ. Я слышу…

— Вот дерьмо, — это говорит Хантер в тот момент, когда сестра накидывается на меня. Но у нее не было возможности для удара. Я опрокидываю ее на пол, когда Кармен замахивается кулаком. И заламываю ее руку таким образом, чтобы не сломать, но достаточно для того, чтобы девушка не двигалась. Как только я собираюсь что-то сказать, меня хватают сзади и закидывают на плечо, утаскивая подальше.

Я всегда узнаю запах этой кожи, поэтому начинаю кричать на него, чтобы Хантер меня отпустил. И мужчина отпускает. Он кидает меня в бассейн. Как только я всплываю, то вижу, как Хантер снимает рубашку, показывая свой накаченный торс. Он поворачивается, и я замечаю татуировку его мотоклуба на лопатке. Байкер тоже прыгает в бассейн и плывет ко мне. Глазами я ищу Кармен и замечаю, что ее нигде нет.

— Твой любовничек затащил ее внутрь, — говорит Хантер, явно отвечая на мои невысказанные вопросы.

Я снова обращаю на него внимание и понимаю, что тот стоит ко мне вплотную. Мы настолько близко друг к другу, что я чувствую его дыхание на своей коже. И замечаю похоть в его красивых, зеленых глазах, когда он смотрит на то, что определенно не может иметь.

— Почему он, а не я? — спрашивает байкер, выдергивая меня из своих мыслей.

— Я никогда не выбирала между вами, Хантер, — отвечаю ему честно.

— Ты никогда не смотрела на меня так, как смотришь на Стефано, когда тот заходит в комнату. Чувак словно крадет все твои мысли. Как будто ты зацикливаешься на чем-то одном и это — он.

Я вижу его боль и не знаю, как объяснить, что о выборе не могло быть и речи.

— То, что было между нами — это другое, Хантер. У нас был только секс. Да, тогда могли быть какие-то чувства, но мы были слишком заняты, чтобы успеть в них разобраться.

Он смотрит вниз на воду и затем на меня.

— Для меня это был не просто секс. Я сказал тебе, что изменюсь, если ты будешь моей.

Когда Хантер говорил об этом, я подумала, что мужчина имел в виду секс с другими женщинами. Мотоклуб его отца значит для него слишком много, чтобы бросить все это.

— Я никогда не хотела быть старухой, Хантер. Мне нужно больше, чем быть твоей секс-игрушкой. Стефано может дать мне это. Он — это все, что мне нужно, — я кладу руку на его плечо, наклоняюсь, целую его в щеку и начинаю выходить из бассейна.