Лиз Айлэнд

Кандидат в мужья

Должна выразить благодарность двум удивительным людям, которые помогли мне с этой книгой. Во-первых, Мэг Рули, она поставила эту книгу на ноги, найдя ей чудесный дом. А также моей сестре Джулии Басс, она поставила на ноги меня после случившегося со мной нервного срыва. Спасибо!

Глава 1

Все началось с телефонного звонка.

Келли критически оглядывала последнее творение своих рук. Среди услуг, которые предлагал ее зарождающийся бизнес, «Копикэт» – копировальный салон, был и перенос изображения с фотографии на футболки, и вот эта, заказанная выпускником ЮМУ,[1] с портретом Эйнштейна, выглядела, на ее взгляд, очень даже ничего. Старый ученый в ореоле психоделических красок с легкой улыбкой смотрел прямо на нее. Она улыбнулась ему в ответ, бросившись к зазвонившему телефону.

Но улыбка мгновенно исчезла с ее лица, как только она поняла, кто на другом конце провода.

– Миссис Саммерс? Это Дана Купер из «Весь день – игра».

Даже если бы молодая женщина не представилась, ее выдала бы привычка повышать голос в конце каждого предложения. Хотя создание нового бизнеса уже практически исчерпало и без того скудные средства Келли, она все-таки смогла определить обоих детей, Тину и Тревора, в летний лагерь, куда ходили и их друзья. Это было их первое лето после развода родителей, и дома дети острее чувствовали уход отца. Келли хотела, чтобы дети окунулись в бурлящий водоворот дневного лагеря, хотя ожидания ее оправдались далеко не полностью. Дана, студентка колледжа, работала там инструктором, и ей приходилось держать в узде более двадцати деток, которые с утра до вечера занимались всем и вся – от скалолазания до выпечки хлеба.

Звонок от Даны означал только одно: возникли трудности, причем трудности с большой буквы «Т», то есть с Тревором.

У Тины имя, конечно, тоже начиналось с «Т», но насчет дочери Келли была спокойна: в ее адрес поступило только одно замечание – она за один раз хотела взять из библиотеки слишком много книг.

С буквы «Т» начиналось также и слово «тайленол», и Келли стала опасаться, что очень скоро ей придется им воспользоваться.

Она испугалась, даже запаниковала:

– Кто-нибудь из детей заболел?

В прошлом году Тревор проглотил на спор пять живых кузнечиков, что привело к предсказуемо неприятному результату.

Дана откашлялась.

– Н-не совсем. В общем-то, миссис Саммерс, будет лучше, если вы заберете Тревора.

Келли заметила чашку с кофе на прилавке рядом с кассовым аппаратом. Несмотря на то что кофе остыл, а сливки образовали неприятную пленку, она нервно сделала пару глотков.

– Дана, я зарядилась кофеином. Можете говорить все, как есть.

– Ну… мистер Тилдон, директор лагеря, хочет поговорить с вами о… пристрастии Тревора к азартным играм.

– К азартным играм?

Келли чуть не упустила нить разговора. Кто уж точно страдал пристрастием к азартным играм, так это Рик, ее бывший муж. Собственно, из-за одного его неудачного дня на скачках она теперь не знала, где взять деньги на бейсбольную форму для Тревора и на оплату летних уроков музыки для Тины: и то и другое они с Риком пообещали детям. Неисправимым игроком был отец Тревора, но не Тревор.

– Он выиграл карманные деньги, выданные на неделю, у десяти детей, – пояснила Дана.

– Но как?

– Я думаю, в «ножички». Только не знаю, где он раздобыл нож.

– Я еду. – Келли бросила трубку на рычаг, стараясь держать себя в руках.

Игра на деньги! Нож! Она повернулась к Алехандро, пока единственному ее наемному работнику:

– Мне нужно срочно съездить в летний лагерь.

Алехандро оторвался от газеты, которую внимательно читал, используя положенный ему перерыв в работе, и улыбнулся ей. Даже в идиотской униформе салона (брюки цвета хаки, красная футболка с черным котом на груди) он был неотразим. Во всяком случае, для женщин от восемнадцати до двадцати двух лет. Еще бы, вылитый Рикки Мартин с конским хвостом. Но для Келли он был просто спасением. Она наняла его, потому что сочла, что он ей подходит: студент, нуждается в деньгах и, что самое главное, обладает опытом работы в копировальном салоне. Через несколько, дней стало ясно, что решение взять Алехандро на работу – одно из немногих в ее жизни, о которых она не сожалела.

– Тревор набедокурил?

– Тебя это не удивляет.

– Когда мне было десять, родителям звонили из-за моего поведения каждый день. Я это перерос.

– Когда? – спросила она, страстно надеясь услышать конкретную дату окончания этой пытки.

Мальчишки всегда оставались для нее тайной за семью печатями. Она росла с младшей сестрой. Но даже в безумных снах они с Ритой не могли представить себе и половины того, что Тревор не просто придумывал, но и успешно реализовывал. Нож!

– И пожалуйста, не говори мне, что закончилось это только в прошлом году. Я просто не выдержу еще одного десятилетия Тревора Ужасного.

– Ладно, не буду.

Напряженное молчание, повисшее в воздухе, было прервано дружным хохотом.

– Если на то пошло, последний раз это было три года назад, – признался Алехандро. – Но я готов спорить, что Тревор образумится гораздо раньше. У него умная мамуля. – Он мотнул головой в сторону их единственного посетителя, хорошо одетого мужчины, который пытался что-то скопировать на одном из ксероксов. – Не волнуйся, Келли, я справлюсь тут без тебя.

«Благослови его, Боже». За какие-то двадцать секунд ему удалось успокоить ее – и как мать, и как хозяйку салона. Даже если он сейчас и посмеивался над ней, такое дорогого стоило.

– Спасибо, Алехандро.

– Нет проблем. – Он постучал пальцем по газете. – И если это поднимет тебе настроение, согласно гороскопу, сегодня у тебя удачный день.

Келли фыркнула. Гороскоп!

– Не верю я в гороскопы!

Алехандро улыбнулся:

– День еще не закончился.

И хотя Келли была готова к любым неприятностям, эта улыбка настраивала на оптимистический лад.

«Как только смогу, повышу ему зарплату», – поклялась она себе, ретировавшись за сумочкой в крошечный кабинетик в дальней части салона.

Как это чаще всего и бывает, «Копикэт» пока еще не приносил прибыли, но Келли рассчитывала, что в ближайшие несколько месяцев ситуация изменится к лучшему. Находился салон в старом торговом центре. Вокруг бурлил процветающий деловой район, а совсем рядом располагался муниципальный колледж. Как только начнется осенний семестр и о салоне станет известно… Келли полагала, что ей придется нанимать еще одного, а то и двух работников.

– Вернусь быстро… надеюсь. – Она помахала рукой Алехандро.

Когда Келли поравнялась с одиноким клиентом, копир жалостно взвизгнул и замер.

«Заело бумагу», – сразу подумала Келли и остановилась как вкопанная.

Машина закашлялась, и Келли нахмурилась: «Да, похоже, дело не в бумаге».

Она повернулась к копиру, который на ее глазах начал превращаться в рождественскую елку. Все индикаторные лампочки горели или мигали желтым, красным и зеленым, а сбоку, как по волшебству, вылетали листы желтой и синей бумаги.

Мужчина, который инициировал эту катастрофу, пытался ловить разноцветные листы и чуть не сшиб Келли с ног.

– Извините! – Он протянул руки и положил их на плечи Келли, чтобы помочь ей сохранить равновесие.

Идея была не из плохих. Заглянув в глаза мужчины в эту захватывающую дух синеву, Келли почувствовала, как у нее подгибаются ноги. Она нисколько не сомневалась, что смотрит на самого красивого мужчину в мире, по крайней мере Далласа-то уж точно. Ей даже пришлось подавить нервный смешок. Но если честно, было сомнительно, что природа могла создать нижнюю челюсть столь совершенной формы, которая была идеально выбрита, скорее, тут имела место пластическая операция, к которой прибегают мужчины – точно так же, как женщины меняют себе форму носа. Может, челюсти нынче сначала вырубаются, потом шлифуются, а уж конечный продукт обтягивается кожей. А ведь помимо челюсти радовали глаз и светлые, безупречно подстриженные волосы да еще невероятно сексуальная ямочка на щеке. И рост мужчины был такой высокий, что ей пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть ему в лицо… Впрочем, она не смотрела, а таращилась.

Но она столь редко общалась с такими красавцами. Келли не могла оторвать глаз от загорелого синеглазого красавца. Было очевидно, что он богат. Его костюм, должно быть, стоил столько, сколько она платила за двухмесячную аренду помещения. Прическа обошлась в кругленькую сумму, что она тратила на продукты за неделю. А загар говорил о том; что этой весной он как минимум трижды побывал в экзотических местах, о которых она могла только мечтать. Ее последний отпуск – это ночь, проведенная в палатке, где она беспрестанно охотилась на комаров и разнимала ссорящихся детей. Все, что лучше этого, казалось ей роскошью.

Внешний вид этого мужчины свидетельствовал о том, что его не мог укусить какой-то плебейский комар. Да он просто не посмел бы испить его крови!

После развода Келли воспринимала мужчин исключительно как помеху в жизни, но теперь, когда эти удивительные синие глаза смотрели на нее сверху вниз, определенно почувствовала возбуждение. Да, она таращилась на него, но и он ее не игнорировал. Более того, смотрел на нее так, словно его ударила молния. Руки застыли на ее плечах, глаза не отрываясь смотрели на нее, и Келли даже покраснела, вспомнив о том, что она всего лишь обычная женщина, серая мышка, одетая, как и Алехандро, в униформу, не вызывающую никаких эмоций.

Неужели он смотрел на нее? Да, именно так. И вот тут Келли поняла, что удивило ее больше всего: полное отсутствие наглости и самодовольства, которое ассоциировалось у нее с такими вот богатыми красавчиками. Наоборот, весь его вид выражал сочувствие.

– Как вы? – спросил он очень приятным голосом с едва заметным техасским выговором.

– Я… – Она уже твердо стояла на ногах.

Ничего особенного с ней не случилось. Правда, сдвинуться с места она все еще не могла.

Или вдохнуть.

– Все нормально.

Наконец к ней вернулся дар речи. Она сошла с ума? Сердце билось куда быстрее, чем следовало. И причина была явно не в столкновении.

– Я вас не ушиб?

– Нет, нет. – Она отвела от него взгляд и мотнула головой в сторону копира, который продолжал цветопредставление: – Что-то не так?

Загорелые ухоженные руки отпустили ее плечи, он повернулся и шумно выдохнул:

– Да, но, боюсь, виноват я. Техника меня не любит – просто ненавидит. – Он улыбнулся, и на мгновение свет флуоресцентных ламп под потолком отразился в белоснежных пепсодентовых зубах.

Ее сын-бандит точно бы сказал: «Bay!»

Если Алехандро сражал женщин наповал, то этот парень их просто уничтожал. Его улыбка погнала в ее сторону тепловую волну, как самая мощная солнечная лампа, и она почувствовала, что улыбается в ответ.

– Вроде бы они снабжены защитой от дурака,[2] но все равно создают нам проблемы.

Келли открыла крышку, стала вынимать застрявшую бумагу, проверять рычаги. Лишь бы не смотреть на мужчину, словно сошедшего с обложки «Джи-кью». Но она ощущала на себе его взгляд и чувствовала, как трясутся ее пальцы, когда попыталась вернуть копир в рабочее состояние.

– Давайте мы сделаем это сами, – предложила она. – Стоить это будет немного дороже…

– Деньги – не проблема. – Он небрежно пожал плечами. – Я просто подумал: раз уж у меня есть немного свободного времени… Видите ли, я решил устроить вечеринку по случаю дня рождения моего секретаря. Сделал этот флайер, чтобы размножить и раздать в офисе, а поскольку копированием всегда занимается Дорин…

Келли смотрела на него снизу вверх, раскрыв рот. Невероятно! Для него, от которого зависели подчиненные, ксероксы были столь же загадочными, как для большинства людей – космические «шаттлы»: все, конечно, видели их на фотографиях или по телевизору, знают, что это такое, но понятия не имеют, как привести их в действие.

Поскольку Келли вновь на какое-то время лишилась дара речи, он озабоченно провел рукой по своим волосам.

– Послушайте, мне очень жаль, что я сломал вашу машину. Я, разумеется, заплачу.

Тут уж у нее челюсть и вовсе отвисла. Такого просто быть не могло. Неужто он говорит серьезно?

Откуда же взялся этот парень? С планеты не приспособленных к жизни миллионеров?

– Вы за это уже заплатили… ремонт заложен в стоимость копий.

– Это ваш салон?

Келли кивнула.

– И вы думаете, что эту машину можно починить?

– Поверьте мне, с этим бегемотом не так легко справиться… для этого потребуется циркулярная пила и, возможно, строительная «баба».

Он облегченно улыбнулся:

– Вы точно знаете, как поднять клиенту настроение. – Он взял свой оригинальный флайер. – Тогда я отнесу его служащему…