Кроме него, там был только Джеб, старый главный конюх, державший голову лошади. Он широко улыбнулся и прикоснулся к шляпе, когда Ройд помог Изабель взобраться на сиденье:
– Удачи вам!
– Спасибо, Джеб! – Ройд дождался, пока Изабель сядет по другую сторону от Дункана, и пустил лошадь рысью по задней дорожке. Привязанный сзади хлам весело загрохотал по дорожке. Улыбнувшись, Изабель спросила: – Куда мы?
Поверх головы Дункана Роберт заглянул ей в глаза и ответил:
– Домой.
Он повез их в замок в Банкори-Девенике.
Когда он остановил лошадей у старинного серого каменного фасада, Дункан спрыгнул на землю и бросился к парадной двери. Изабель ждала, пока Ройд поможет ей спуститься. Он поручил двуколку заботам молодого конюха и ввел ее в дом.
Она уже бывала здесь прежде, но только как гостья. Теперь же… все казалось ей другим. Для начала, в доме было на удивление тихо.
– Где все?
– Папа решил, что сейчас самое время нанести визит в бристольскую контору. Они с мамой поплывут на «Консорте» Кит – уходят сегодня, с вечерним отливом. Надеюсь, Эйлин упоминала о том, что они с Робертом направляются в Нью-Йорк в запоздалое свадебное путешествие, а Деклан, что неудивительно, хочет как можно скорее отвезти Эдвину в Лондон – ее мать побудет у них на Стэнхоуп-стрит до рождения малыша. Так что «Трайдент» и «Большой баклан» тоже отплывают сегодня. – Ройд выгнул брови. – Хочешь верь, хочешь не верь, но Калеб и Кейт решили поселиться в поместье Кармоди, по крайней мере на время. По словам Кейт, после вашего с Дунканом отъезда Айоне будет одиноко, а Калеб заметил, что поместье Кармоди ближе к конторе и порту, чем замок.
Ройд остановился у подножия лестницы и повернулся к ней лицом:
– Мы с тобой еще не обсуждали, где будем жить. – Он огляделся по сторонам. – Может, ты предпочла бы жить в городе…
– Нет! – Она покачала головой. – Здесь самое лучшее место. – Она поняла: как только она вошла в дверь, ей показалось, будто дом обнимает ее. – Но я никогда не заходила дальше гостиной. – Она посмотрела на него. – Покажи мне все.
Он провел ее по всему дому. Он оказался больше, чем ей представлялось, огромная постройка из местного серого камня, которую увеличивали и расширяли последующие поколения.
Он остановился в большой комнате на втором этаже в конце одного крыла.
– Думаю, мы возьмем себе это крыло. – Он кивнул в сторону окна. Крыло выходило на лужайку, окаймленную лесом. – Оно уединенное, и здесь достаточно места для Дункана, и детской, и наших кабинетов, а также для отдельной гостиной, если нам захочется удалиться от шума и суеты, которые иногда охватывают остальные части дома.
– Превосходно. – Она подошла к окну. Превосходно во многих отношениях, не в последнюю очередь потому, что он будет рядом. Дункан тоже будет рядом, и они станут частью большой семьи. К этому она привыкла с детства и этого хотела. Но…
Когда он остановился рядом с ней и тоже посмотрел в окно, она покосилась на его лицо и спросила:
– Как по-твоему, будет ли этого достаточно – изобретать, чертить и строить, а путешествовать лишь время от времени?
Дункан бегал по лужайке кругами, гоняясь за щенком, которого Изабель раньше не видела.
Ройд повернулся к ней, встретился с ней взглядом и улыбнулся – выражение его лица стало мягче, чем обычно.
– За долгие годы я понял одну вещь: жизнь нужна для жизни, а семья – это и есть жизнь. Ничто не может оторвать и не оторвет меня от этого, потому что нет и не может быть ничего важнее.
Изабель не сомневалась в искренности его слов. Она улыбнулась немного загадочно:
– Айона любит поговорку, которую я до сегодняшнего дня не понимала. Она всегда настаивала: дом там, где сердце. – Она подняла руку и положила ему на грудь: – И хотя прошло много лет и мы много пережили, мое сердце всегда было только здесь.
Он накрыл ее руку своей.
– Как я неоднократно говорил, миссис Фробишер, из нас получилась превосходная команда!
"Капитан «Корсара»" отзывы
Отзывы читателей о книге "Капитан «Корсара»". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Капитан «Корсара»" друзьям в соцсетях.