— А почему бы и нет? Секс отлично продается. Особенно мужской. И я предлагаю сделать вынос на обложке «Уайтлайта». В Англии в прошлом году, когда я еще училась, некоторые журналы таким образом увеличили тираж вчетверо!

Натан записал. Просто фантастика, сплошной поток идей. Откуда она их берет? Он поговорил о ней с Генри Бирнбаумом, ибо просто обязан был это сделать. Появилось вакантное место редактора отдела очерков в журнале «Женщины США». И Топаз Росси — самая подходящая кандидатура. Правда, вряд ли кто-то слышал о редакторе со стажем работы всего в один год. Ну что ж, теперь услышат.

Натан смотрел на Топаз, она наклонилась к нему, голубые глаза возбужденно сверкали.

— Я думал, мы поговорим о колонке, а не о том, что бы ты сделала на месте руководства концерна «Америкэн мэгэзинз», — сказал он.

Топаз пожала плечами.

— А у тебя проблемы с колонкой?

— Нет.

— Надеюсь, тебе нравится реакция читателей?

— Очень, — признался Натан. — Журнал никогда не получал столько писем.

— Ну и что тут обсуждать? — спросила Топаз.

Он посмотрел на нее.

— Дорогая леди, мне бы стоило разложить тебя на коленях и отшлепать.

Топаз почувствовала волнение.

— Одни обещания, — фыркнула она, коснувшись его ноги под столом.

Натан из последних сил боролся с собой.

— Оставь, — проговорил он, стиснув зубы.

— Оставить что? — Топаз невинно посмотрела на него.

Они не отводили глаз друг от друга.

— Я пойду возьму чек, — пробормотала Топаз, вскочила и побежала к стойке. Потом почти бегом пронеслась по лестнице, вылетела за дверь и остановилась на тротуаре в ожидании Натана. Она вытащит его из этого чертова ресторана!

Розен появился через две секунды, схватил ее за плечи и прижал к стене.

Прямо на улице он целовал ее, вдавившись всем телом, мягкие груди податливо распластались под его тяжестью, Топаз чувствовала дикое желание Натана, его готовность…

Он нежно раздвинул губы Топаз и кончиком языка провел по внутренней стороне верхней губы.

Топаз застонала.

Он оторвался от нее, заглянул в глаза — удивленные, взволнованные и испуганные.

— Топаз Росси, — прошептал он ей прямо в ухо — я собираюсь заняться с тобой любовью и буду делать это до потери пульса.


Топаз напряженно сидела в темноте такси, пытаясь ничем не выдать себя перед шофером. Натан просунул левую руку под полу ее пальто и проник в трусики, двумя пальцами нежно поглаживая кожу.

— Мы едем в башню «Америкэн мэгэзинз», мне надо еще кое-что сделать.

Они вошли в мраморный холл, Натан поддерживал Топаз, подбирая ключи. Как только двери лифта закрылись, он, уже не в силах сдерживаться, обнял ее. Топаз почти теряла сознание от страсти, ее тело отзывалось на малейшее прикосновение. Обеими ладонями Натан гладил ее бедра, стискивал, приближаясь к интимному месту, но не прикасаясь.

— Натан, пожалуйста, ну пожалуйста…

Молча он вывел ее из лифта, провел через полупустой офис «Вестсайда». Топаз с трудом переставляла ноги.

Натан открыл кабинет и не прикоснулся к выключателю. Неонового света города вполне достаточно. Он оглядел комнату, папки с делами, погашенный экран компьютера, потом взглянул на Росси, прислонившуюся к двери, ее тело тянулось к нему. Очарованный Розен видел безупречную молодую кожу, влажные полураскрытые губы, голубые глаза, горевшие желанием. Боже мой, мечта любого мужчины. Он так хотел ее, что в самом низу живота заболело. Боже, чем это может кончиться!

Ведь он поклялся не прикасаться к ней.

Но Топаз всячески давала понять, что хочет его.

Она его соблазняет.

— У тебя очень красивое платье, но оно еще лучше смотрелось бы на полу, — хрипло сказал он. — Раздевайся.

Топаз раздевалась, пальцы дрожали, она видела, как Натан Розен смотрит на нее, приковывая взглядом к месту. И новая волна чувственности накрыла ее, когда она поняла, что способна сделать с этим мужчиной. Топаз намеренно медленно расстегнула лифчик, позволяя увидеть волосы шоколадного цвета под мышками, и неспешно переступила маленькие шелковые трусики.

— Ну? — с вызовом спросила она. Сделала пируэт, демонстрируя себя и дразня его.

Розен едва верил своим глазам. Он не мог больше сдерживать свое желание, оно ему не подчинялось.

— Иди сюда, — выдохнул он.

Топаз пересекла комнату, потянулась к нему, ее рука нащупала выпуклость под брюками. Натан схватил Топаз за плечи, его руки заскользили по гладкой коже. Она нашла пуговицу на брюках, расстегнула и ощутила под пальцами затвердевшую, как камень, горячую плоть, которую стала торопливо гладить. Дыхания Натана она не слышала, может быть потому, что он почти не дышал.

Розен хрипло простонал, не в состоянии управлять собой. Он гладил, мял ягодицы Топаз, тискал твердые полные груди с распухшими сосками, потом медленно, осторожно повернул и пригнул к столу.

В ту же секунду она почувствовала, как он вошел в нее, потом вышел, она хотела только этого — этих движений… Топаз обернулась, Натан стоял сзади нее, склонившись к ней, и, улыбаясь, медленно делал свое дело. Ее тело купалось в удовольствии, она была близка к пику наслаждения, охватившего ее от корней волос до кончиков пальцев на ногах, ее тело забилось в сладостных конвульсиях…

11

Ровена Гордон откинулась в кресле, обитом мягкой тканью, когда самолет резко накренился, заходя на посадку. Она выгнула шею, пытаясь увидеть Манхэттен, распростершийся под ней, угрожающий и обещающий. Такси, заказанное для нее, наверное, уже подруливает к стоянке. Оно отвезет ее в «Миррор». «Миррор» — самая известная, самая роскошная, исключительная студия в Нью-Йорке. Не зря ее зовут фабрикой грез. Хорошие группы, побывав там, становятся великими, а звезды — суперзвездами. И как по волшебству, все ансамбли, выпустившие несколько альбомов в год, превращаются с ее участием в извергающийся вулкан звуков, доводящих до экстаза даже слушателей домашнего стерео. Волшебство, способное превратить вашу спальню в Мэдисон-сквер. Барабаны дрожат, гитары разрываются, голос ревет.

Потому что «Миррор» — студия, где работает Майкл Кребс.

А Майкл Кребс самый лучший в мире режиссер.

И Ровена должна его поймать.

Сперва она просто помечтала вслух. У нее хорошо шли дела: Джош подписал договор с «Атомик масс», Ровена продвинулась по службе, получила прибавку к зарплате, переехала в новую хорошую квартиру на Эрл-Корт. Слава Богу — группа на неделю попала в центр внимания прессы. «Атомик» собирала приличные аудитории, билеты расходились полностью. Ребят пригласили участвовать в пяти больших эстрадных программах. Несмотря на возбуждающий успех, мальчики сохранили мозги и написали еще несколько хороших песен…

Как-то раз Ровена пошутила — сказала Джошу Оберману, что надо попросить Майкла Кребса записать «Атомик». Да, конечно. Легендарный Майкл Кребс, человек, работавший только с суперзвездами. Человек, на десять лет вперед составивший свое рабочее расписание. И который берет не меньше двух миллионов долларов за услуги.

Конечно, в случае удачи от группы можно получить шесть-семь миллионов. Так что расходы на режиссера не такие уж неразумные.

Но «Атомик масс» — маленькая, никому не известная группа, впервые подписавшая контракт, за душой — ничего. А бюджет Ровены — сто тысяч долларов.

Итак, мечты о Кребсе — шутка.

«Но Господь всемогущий! Что я делаю здесь, — думала она, стягивая волосы в хвост, пытаясь казаться спокойной, будто всю жизнь только тем и занимается, что летает в Нью-Йорк бизнес-классом. — И что я ему скажу? Сто пятьдесят тысяч долларов? Да он расхохочется в лицо! А может, его головорезы сломают мне ребро, вышвыривая на тротуар. Но таков Джошуа Оберман! Если старику нравилась идея — она ему действительно нравилась».

— Так ты думаешь, именно Кребс должен стать режиссером записи «Атомик масс»? — спросил он свою протеже.

— Конечно, — улыбнулась Ровена. Она похлопала по своему магнитофону с гордостью мамаши. — Отличной группе нужен и отличный режиссер. Как только у меня появится лишний миллион, мы наймем Кребса.

Оберман встал и бесшумно, как пантера, стал ходить по ковру в кабинете.

— Вообще-то я давно знаю Майкла, — признался он, — был одним из первых его заказчиков, в семьдесят четвертом. Он с тобой встретится, если я его попрошу.

— Джош, вы шутите, — сказала Ровена. — Он стоит в десять раз больше, чем позволяет наш бюджет.

— Мы можем предложить ему сто пятьдесят тысяч долларов, — ответил Оберман с беспечной щедростью.

— Но вы должны быть…

— Никаких «но», — уверенно заявил Оберман. — Ты летишь в Нью-Йорк, везешь запись, встречаешься с ним. Если ему понравится, он сделает и за такие деньги. А потом, раскрутить группу с нуля — это может увлечь Майкла, он способен на риск. Я попрошу его заказать тебе машину и разрешаю заказать машину отсюда.

— Босс, вы не в своем уме. Ничего не получится, ни за что и никогда.

Оберман странно посмотрел на нее:

— «Атомик масс» — твоя группа, Ровена. Сделай так, чтобы получилось.


— Мадам, я могу взять ваш бокал? — спросил красивый стюард с легким американским акцентом. — Через несколько минут мы приземляемся.

— Спасибо. — Погруженная в свои мысли, Ровена вздрогнула от неожиданности.

«Боже, так это все на самом деле. Я впервые лечу в Нью-Йорк. Чтобы попытаться заключить сделку с суперрежиссером. Персонально. Самостоятельно».

Так вот она, смотри! Статуя Свободы!

— О Боже! — воскликнули вслух Ровена.

Никогда в жизни она так сильно не нервничала.


— А по какому вы делу? — приятным голосом спросил таможенник. Не потому, что это имело значение. Девушка не контрабандистка, не везет наркотики, не связана с криминальным миром, не из числа незаконных эмигрантов, но задавая ей вопросы, он мог полюбоваться длинными стройными ногами в брюках в обтяжку, нежными холмиками грудей в плотно облегающей лайкре, водопадом светлых волос, чувственными губами, мягкими и пухлыми, будто слегка надутыми. Все в ней так не соответствовало деловому виду и портфелю.

— У меня профессиональная встреча, — ответила она с характерным английским акцентом.

Парень расцвел еще больше. Какая девочка! Говорит, как принцесса Диана, и такая высокомерная. Ему хотелось ее как-то расшевелить.

— А с кем?

— С режиссером.

— О, — сказал он, хитро посмотрев на нее, — вы актриса, да?

Ровена с улыбкой покачала головой.

— Ну что ж, добро пожаловать в Соединенные Штаты, — сказал парень, со вздохом возвращаясь к скучной работе. К толстым туристам и вопящим детям. Какой-то ужас…

Ровена, радуясь, что с формальностями покончено, толкала тележку с вещами в сторону зала прибытия. Она молила Бога, чтобы такси присланное «Миррор», еще не укатило обратно. Ужасно, если с самого начала Майкл Кребс разозлится. Она пристально всматривалась в толпу встречавших — родственники, представители компаний, водители такси с плакатиками. Ничего. Она снова всмотрелась в имена на плакатиках. Гордон нет. Черт побери! Значит, сейчас придется звонить и объяснять.

— Мисс Гордон? — спросил уважительный голос.

Она резко повернулась и оказалась лицом к лицу с высоким шофером в полной форме — сером костюме и фуражке.

— Да, это я, — ответила она, удерживаясь от разглядывания.

— Мистер Оберман описал вас, мадам, — объяснил он, взяв у нее тележку, — пожалуйста, следуйте за мной, я припарковал лимузин прямо перед входом. Мистер Кребс хотел бы знать, предпочтете ли вы сразу поехать к нему или сначала в отель?

— Мы должны сразу поехать в студию, — сказала Ровена. Лимузин! Боже мой! — Если, конечно, мистеру Кребсу удобно встретиться со мной сейчас.

Шофер уважительно поднес руку к фуражке и повел Ровену к выходу. Она старалась идти в трех шагах от него, слабо надеясь, что люди перестанут пялиться на нее. Она говорила себе: лимузин — послание «Мьюзика» от Кребса. Когда Оберман просит такси, Майкл Кребс отвечает…

Выйдя на яркое солнце, Ровена удивленно открыла рот.

Впереди вереницы такси стоял длинный, непомерно длинный автомобиль, каких она никогда не видела. Он сверкал полировкой и явно был рассчитан на то, чтобы поразить публику. С бесконечной осторожностью шофер укладывал в багажник чемоданы Ровены. Как будто в них лежали не мятые майки и пижамы, а драгоценные камни из короны. Потом он обошел машину, открыл дверцу сбоку, и Ровена заставила себя больше не пялиться на автомобиль. «Держись естественно, детка!» Что бы на ее месте сделал Джош? Он бы и глазом не моргнул.