— Также сильно, как я люблю тебя.

Следующим вечером он отвел меня в один из своих ресторанов. Это было одно из его наиболее эксклюзивных заведений, и пока он вел меня через заднюю часть, я не была удивлена, увидев знаменитостей, находящихся по всей обеденной зоне. Казалось, что все в ресторане сочились деньгами. Когда мы проходили мимо уборной, оттуда вышли три женщины, мой рот открылся от того, как они были прекрасны. Одна позвала Картера, но он проигнорировал ее и потянул меня к небольшой лестнице. Мы прошли на второй этаж, о существовании которого я не знала. Я поняла, что второй уровень был самым приватным во всем ресторане. Здесь был один длинный стол на весь этаж. Мы могли наблюдать за первым этажом через стеклянный пол под нами, но никто не мог видеть нас. Я вспомнила, что видела зеркальный потолок, когда мы были внизу.

Когда мы сели, вышел шеф-повар, чтобы нас приветствовать. Картер представил нас, но я была удивлена, когда увидела его, общающимся с подчиненным. Он не показывал фальшивую теплоту. Он искренне любил этого человека. После того, как он ушел, официант принес бутылку вина, и я спросила:

— Откуда ты его знаешь?

Он дождался пока официант уйдет, после наполнения наших бокалов.

— Помнишь, когда я говорил тебе, что поехал на склад Маурисио? Там бы Фарв.

Шокированная я пробормотала:

— Ты сказал, что приятели выпивали с твоим отцом?

Улыбка Картера сжалась.

— Он никогда не одобрял того, что мой отец сделал. Я думаю, он взял меня, чтобы защитить от моего не останавливающегося старика.

Я вздрогнула, вспомнив некоторые из тех худших моментов, когда Картер приходил к нам на диван.

— Он мог защитить тебя он него.

Его глаза встретились с моими.

— Ты защищала меня от него.

Я затаила дыхание, плененная им.

— Как и ЭйДжей. Ты подарила мне дом, когда я нуждался в нем.

— Ты продолжал возвращаться.

Горечь все еще была со мной.

— Потому что я любил своего отца.

Темнота мелькнула в глубине его взгляда.

— Я был дураком, но из-за него, Фарв спас мою жизнь. Он дал мне третий дом после того, как я потерял тебя и ЭйДжея.

— Ты никогда не терял меня.

Его глаза неотрывно смотрели в мои. Он тихо сказал:

— Я потерял. Я отпустил тебя, чтобы ты могла быть нормальной. Я никогда не хотел такой жизни для тебя.

— Такой жизни?

Я, дразня, обвела ресторан рукой.

— Жизнь, которую ты хотела иметь тогда, если бы я взял тебя с собой. Некоторое время там, это было тяжело. Они заставляли меня делать ужасные вещи, Эмма.

Я знала, что он делал и меня это не волновало. Я никогда не отступлю. Я никогда не отведу взгляд. Вместо этого, я взяла свое вино и отпила его, прежде чем ответила:

— Мне было бы все равно. Мне сейчас все равно.

Он предупреждал меня, испытывая взглядом, если я была напугана.

— Я знаю кто ты, Картер. Я единственная, кто знает тебя.

Глава 24

Я рассказала ему об Аманде той ночью в постели. Он кивнул, отвечая:

— Это хорошо. Ты познакомилась с ней в колледже?

Я спустилась ниже в кровати, удивленная, что он знал об этом, но понимая, что не должна была. У него был человек, следивший за мной всю мою жизнь. Вероятно, он знал обо мне больше, чем я знала себя.

— Нет, не совсем. В колледже у меня было не так много хороших друзей, ни один не задерживался. Я знаю Аманду с первого курса. Мы были в сообществе, которое они создали. Они объединили множество первокурсников. Я думаю, это была помощь к началу общественной жизни. Я перестала ходить на тусовки в клубе после первой ночи, когда поняла – на самом деле мы не должны там быть.

Он провел ладонью по моей руке, вызывая покалывающие ощущения на своем пути.

— Тогда вы с ней не стали хорошими подругами?

— Нет, этого не произошло, пока меня не приняли на работу в Ричмонд. Она преподает, но летом работает рядом в кафе. Мы возобновили общение. Мэллори я встретила раньше. Она была моим единственным другом со времен колледжа.

Я вздохнула, снова чувствуя пустоту тех лет.

— Мне потребовалось некоторое время, чтобы узнать, какими хорошими друзьями они были. Я никогда не была частью университетского «сестринства», но я дружила с кучей из них в течение колледжа. Мы ходили на вечеринки к «братству» и те были отстойными. Справедливости ради, я думаю, это были просто девушки, с которыми я подружилась. Они были шаблонными высокомерными девчонками. Я даже не знаю, почему они были дружелюбны со мной.

Его рука переместилась назад к моим волосам. Он стал убирать их с моего лица. Легкие касания были успокаивающими и прежняя пустота начала отступать. Он пробормотал:

— Ты знаешь, как ты прекрасна, Эмма?

Меня встряхнуло, я посмотрела вверх и увидела темноту во взгляде. Моя грудь поднялась, снова наполненная теплом, и в этот момент, я не могла говорить. Я видела его любовь, и от этого у меня перехватило дыхание.

Он провел большим пальцем по моему лбу и спустился вниз к щеке. Обхватил за подбородок и улыбнулся мне.

— Ты всегда была красивой, Эмма. Я беспокоился о тебе, когда ты была в этих приемных семьях. Я был рад, когда они поселили тебя у последней пары. Джонсы были добры к тебе.

Когда он увидел мое удивление, его улыбка стала шире.

— Да, даже тогда я наблюдал и пытался тебе помочь. Я попросил судью, переселить тебя к нему домой. Он согласился, что было бы полезно для тебя. Это была единственная причина, по которой он одобрил передачу.

Я испустила судорожный вздох. Ничто меня уже не удивляло, ничего, когда до меня дошло. Тогда я пробормотала охрипшим голосом:

— Ты думал, я была красивой?

Он блеснул улыбкой.

— Если бы ЭйДжей не убил меня, я бы давно тебя поцеловал.

— Правда?

— Правда.

Затем он наклонился и прижался к моим губам.

Во мне проснулся голод и я открылась для него. Но продлилось это не долго, до того, как мы достаточно нацеловались, и он переместился на меня сверху. И было позже, после расспросов о моих друзьях из колледжа. Я свернулась у него на груди и вытащила простыню, чтобы укрыться. Его рука гладила мой живот, выводя небольшие круги.

Чувствуя удовольствие, я пробормотала:

— Я даже не разговариваю с теми, кого знаю со времен колледжа.

Он запечатлел поцелуй на моем плече.

— Вы с Мэллори стали друзьями после окончания?

Я перевернулась и посмотрела на него.

— Что ты делаешь?

Он засмеялся. Понес руку к моему лицу, и большим пальцем задержался на моей нижней губе.

— Я пытаюсь понять твою жизнь, Эмма. Я получал отчеты, но они не говорили мне, что ты чувствовала, или о чем думала.

— Я думаю, у тебя более интересная жизнь.

Он закрыл глаза.

— Нет, у меня ее нет. У меня было много побоев от моего старика, но я никогда не уходил. Я не хотел покидать моего лучшего друга и его маленькую сестренку. Они были моей семьей. Когда кто-то это отбирал, я поступал так, как умел. Я избивал их. Когда это не помогало, я убивал их, а остальное ты знаешь. Моя жизнь вообще не интересна.

— Я думаю, ты недооцениваешь себя.

Большим пальцем он провел взад и вперед по моим губам. И пробормотал:

— Я бы предпочел послушать о тебе.

Пока его рука скользила вниз по моей шее и впадинке между грудями, я закрыла глаза, он обхватил одну из них и ласкал ее.

Я прошептала:

— Я встретила Мэллори на своей первой работе после школы. Позже я была принята в Ричмонд и снова увидела Аманду.

— Расскажи мне больше.

Он переместился ниже, чтобы поцеловать между грудями.

Желание заполнило меня. Мое сердце колотилось на уровне груди.

— Э… мы много говорили о парнях. Все мы, втроем. Мэллори встречалась со многими парнями. Бен «поклонялся» ей, но она никогда не уступала ему. И Аманда.

Мое дыхание перехватило, когда его язык провел по нижней части моей груди.

— Э… Аманде нравились парни, разбирающиеся в компьютерах. Она сказала, это было бедствие, иметь бесхарактерного отца.

Он продвинулся еще дальше, в сторону живота. Мои руки скользили в его волосах и продолжали держать. Я ахнула, не в силах говорить. Желание между моих ног росло с каждым его прикосновением.

— Это звучит так, будто ты веселилась с ней?

Его рука переместилась к моему бедру, и он толкнул меня на бок.

После этого, он лег позади меня. Моя нога была поднята, и он пристроился между ними. Его рука стимулировала мой клитор, пока он входил в меня сзади, пока я прижималась к его груди. Он начал легкие движения во мне. Я не могла говорить. Ощущения были ошеломляющими.

Он, целуя, пробормотал на ухо:

— Расскажи мне о твоей дружбе с ней.

Я изо всех сил ловила воздух и старалась сконцентрироваться:

— Мы смеялись над нашими свиданиями. И Беном.

Он толкнулся в меня глубже. Закрыв глаза, и я положила свою голову на него. Он начал с медленного темпа.

Его голос был хриплым, когда он прошептал:

— Почему вы смеялись над ним?

— Потому что он забавный.

Мое горло оцепенело. Я могла только лежать там, пока его пальцы блуждали по моему телу, и его бедра вдавливаются в меня.

— Картер.

Я снова ахнула.

— В чем дело?

Я слышала его веселье. Поворачивая голову в сторону, я поймала его взгляд. Его глаза потемнели, и меня голод дикий поглотил. Оттолкнувшись бедрами, он выскользнул, и я стала поворачиваться, но Картер схватил меня за талию. Он поднял меня над собой и в то же мгновение вошел в меня. После этого, не было никаких слов. Я нагнулась так, что моя грудь была прижата к его, пока он заставлял мои бедра двигаться в более быстром темпе.

Позже, после того, как мы оба вместе «взорвались», и я по-прежнему лежала, свернувшись на нем. Он расчесывал мои волосы назад, скользя рукой по моему телу в нежной ласке, прежде чем он вернуться назад к моим волосам, повторяя то же движение. Я засыпала, когда ко мне пришла мысль.

— У тебя есть люди, наблюдающие за Амандой?

Его рука на секунду сжалась вокруг моей груди. Затем расслабилась.

— Нет. Ты беспокоишься о ней?

— Нет.

У меня не было причины. Потом я посмотрела на него.

— Могу ли я пригласить ее в Октаву на одну ночь? Это было бы весело.

— Ты можешь пригласить ее в любое место, куда захочешь.

Он посмотрел на меня с мягким желанием в глазах.

Мое сердце сжалось.

— Что случилось, Картер?

Он только грустно улыбнулся мне.

— Я рад, что у тебя есть хороший друг. Жизнь со мной — это одиночество. Я беспокоюсь о тебе, когда я уезжаю.

— Ты никогда не должен волноваться обо мне.

Он сжал мои руки.

— Я беспокоюсь. И я всегда буду беспокоиться, но это потому, что я люблю тебя. Я никогда не буду контролировать тебя, Эмма. Ты можешь принимать свои решения и идти туда, куда хочешь, и я никогда не буду перечить. Но мне нужно, чтобы ты знала, что, если я беспокоюсь о тебе, это потому, что я люблю тебя. Я хочу твоей безопасности. Я всегда буду хотеть, чтобы ты была в безопасности, независимо от того, с кем ты или что ты делаешь.

От проницательности на его лице я снова стала задыхаться. Никто не смотрел на меня, так, с тех пор, как ЭйДжей сказал мне уйти, когда в том переулке он стоял напротив Томино. Это было в последний раз, когда я чувствовала чью-то настолько сильную любовь ко мне, такую же сейчас чувствовала от Картера. Он произнес слова, и я знала, что он имел в виду именно их, но на этот раз я их чувствовала. У меня не было слов. У меня не было понятия, как выразить то, что я чувствовала, так что я наклонилась к нему и захватила его губы своими. И вскоре мы оба снова стонали. Я была дома. Я там, где я должна была быть.

Прошел еще месяц, и я была счастлива. Картер пытался ограничить свои поездки одним днем в неделю, и когда он не мог, я знала, он торопился, чтобы вернуться ко мне. Работа прошла без осложнений. Я все еще наслаждалась своей новой работой и полномочиями, которые получила, но Тереза оставалась отстраненной, когда мы работали вместе. Это было пятном на моем хорошем настроении. После работы я стала ходить в кафе больше и больше. Аманда начала ждать меня в нашей кабинке. Она знала, когда моя работа заканчивалась, и включала для нас кофе-машину. Мы никогда вновь не обсуждали Бена и Мэллори. Я поделилась с ней мелочами о Картере, о новом ресторане, в который он меня сводил, или о том, что мы можем пойти в Октаву в любой момент, и она рассказала мне истории о своих коллегах.