Майкл Уильям Скотт
Китайская невеста
Посвящается моей жене
В КИТАЙ!
Будущее семейства Рейкхеллов связано с Востоком.
Джонатан Рейкхелл, чей талант и проницательность побудили семейство взяться за постройку клиперов — кораблей, которые изменили взаимоотношения между Востоком и Западом, возвращается в Китай с намерением жениться на девушке, завладевшей его сердцем. Толпы людей, разъяренных опиумной войной, нападают на него, когда он прибывает в страну своей возлюбленной Лайцзе-лу, прекрасной дочери китайского торговца, которая обещала ждать возвращения Джонатана, и, которую сам император прочит в невесты одному из членов своей семьи.
Чарльз Бойнтон, английский кузен Джонатана и его помощник, борющийся с предрассудками своего отца и тем фактом, что Англия оказывает поддержку торговле опиумом.
Брэкфорд Уокер, ревнивый шурин Джонатана, вступающий в сговор с непримиримым врагом, но его коварство вскоре полностью будет изобличено.
Сун Чжао, мудрый и богатый отец Лайцзе-лу должен сделать выбор между счастьем дочери и древними обычаями страны.
Маркиз де Брага, генерал-губернатор португальской колонии, обуреваемый садистскими наклонностями. Его желание отомстить сравнимо разве лишь с неутолимой жаждой крови.
Оуэн Брюс, шотландский торговец, заклятый враг Джонатана Рейкхелла, специализируется на торговле наркотиками и смерти.
Элизабет Бойнтон, сестра Чарльза, избалованная наследница, узнает, что сердце обожаемого ею человека принадлежит другой женщине.
ПОЯСНЕНИЯ АВТОРА
Я глубоко признателен Вивиан Стюарт, великодушной коллеге из Англии, члену трех знаменитых британских организаций: Общества мореходных исследований, Общества военно-морского регистра и Военно-исторического общества. Ее подробнейшие и исчерпывающие разъяснения по различным проблемам строительства и управления клипера — величайшего достижения 19 века — гарантия того, что все, касающееся кораблей этого класса, приводимое на страницах газет, повествующих о династии Рейкхеллов, соответствует исторической действительности. За это я навек ей благодарен.
Опиумная война, служащая фоном, на котором разыгрываются события романа, отличалась запутанностью и продолжалась два года. Сражение в заливе Бакбо, положившее начало боевым действиям между англичанами и китайцами, в романе «Китайская невеста», происходит вскоре после первого приезда Джонатана Рейкхелла в Кантон. За этим последовали экспедиции англичан в северном направлении, где довольно быстро потерпели неудачу переговоры Чарльза Эллиота с китайцами. Во время второго приезда Джонатана в Кантон, Эллиот и британский флот вернулись в дельту Жемчужной реки и грозились напасть на сам Кантон. После похода на Кантон (1841), во время которого Джонатан был отрезан от своего корабля, британские войска двинулись в северном направлении покорять города Амой, Динхай (расположенный на острове Чжусан), Нинбо, Шанхай и Чжэньцзян. Не желая перегружать читателя многочисленными деталями, я трансформировал некоторые из боевых операций на севере так, будто они имели место вокруг одного города, который я назвал Цюаньчжоу. Во всем остальном исторический фон и география событий соответствуют действительности.
М. У. С.
КНИГА I
ГЛАВА ПЕРВАЯ
В 1839 году территория порта, расположенная за пределами Кантона — перенаселенной, буквально кишащей жителями столицы южно-китайской провинции Гуандун, представляла собой изолированное общество, испытывающее нехватку площади. Согласно императорскому указу эта территория была единственным местом, где иностранцам разрешалось жить и торговать с Китаем, не считая маленькой португальской колонии Макао на побережье Южно-Китайского моря. В порту, отстоящем от дельты Жемчужной реки, впадающей в море, менее чем на семьдесят пять миль бросали якорь суда торговцев из Великобритании, Соединенных Штатов, Франции, Испании, Дании, Нидерландов и Швеции, затем разгружались и вновь загружались драгоценным чаем, шелком, фарфором и другими товарами, столь необходимыми Западу. Этот крошечный пункт на Востоке был довольно опасным местом. Тесные пирсы в Вампу были переполнены, а анклав факторий — комплекс пакгаузов, складов и жилья, подступавший к самым стенам Кантона, располагался на площади, не превышавшей пятнадцати акров китайской земли.
Иностранцы трудились в крайне тяжелых условиях. Их женам не разрешалось посещать эту территорию около Кантона, и поэтому они были вынуждены жить в Макао, в то время как их мужья вели здесь свои торговые дела. Перемещение иностранцев строжайше ограничивалось, и поэтому мало кого из них, кроме контр-адмирала сэра Уильяма Эликзандера, командора королевской военной эскадры, стоявшей на якоре в дельте реки для защиты британских торговых судов, пропускали непосредственно в Кантон через усиленно охраняемые ворота. Иностранцам приходилось конкурировать с видным китайским торговцем Сун Чжао, богатым мандарином третьего класса, владельцем трех товарных складов, главой купеческой гильдии, небольшой группы торговцев, которым император Даогуан дал лицензию на торговлю с иностранцами.
Те, кто жили здесь длительное время, не могли жаловаться на Сун Чжао. Дела он вел честно и благопристойно, был порядочным человеком. Более того, его дочь Лайцзе-лу, по мнению многих, кому довелось ее видеть, была самой прекрасной из всех девушек, которые встречались им в жизни. Эту точку зрения горячо поддерживали и капитаны морских судов, и вновь прибывшие торговцы, вернее те из них, кому посчастливилось видеть ее в те редкие визиты, когда она посещала магазины отца в сопровождении неотступно следовавшего по пятам семейного мажордома по имени Кай. Все, начиная от самого дряхлого поверенного в делах, от иностранца-концессионера и кончая самым юным ловким матросом, сходились на том, что Лайцзе-лу была самим совершенством, по стандартам какой бы нации к ней ни подходить.
Гораздо выше ростом большинства жительниц Кантона, поскольку ее родители были выходцами из северных районов Китая, Лайцзе-лу обладала стройной совершенной фигурой, высокой упругой грудью, тонкой талией, длинными стройными ногами, а линии ее бедер поражали грациозным изяществом. Она неизменно появлялась в облегающем чонсаме с высоким воротом, какие носили китаянки, принадлежавшие к высшим классам, вышитом золотыми и серебряными нитями с высокими разрезами по бокам. Ее прямые, блестящие, иссиня-черные волосы волнами ниспадали на спину. Высокие скулы, плавные точеные черты лица, губы, которые она слегка подкрашивала тускло-алой помадой, достаточно полные, чтобы быть обольстительными, всегда оставались сдержанными. Но более всего привлекали глаза: окаймленные густыми ресницами в лучах солнца они казались глубокими, темно-лиловыми. Те немногие, кому довелось почувствовать на себе их взгляд, приходили в ошеломление.
За исключением сэра Уильяма, являвшегося другом семьи, никто из приезжавших в Вампу и осуществлявших сделки в магазинах ее отца и на соседних факториях не подходил к ней близко. В добавление к неотлучному Каю ее обычно сопровождала Сара Эплгейт — ворчливая вдова из Новой Англии, которая большую часть из прожитых Лайцзе-лу двадцати четырех лет состояла при ней гувернанткой. Посторонние практически ничего не знали о мисс Саре, поэтому им было невдомек, что Лайцзе-лу свободно и фактически без акцента говорила по-английски, впрочем с такой же непринужденностью она могла изъясняться по-французски, по-немецки и по-испански.
Про эту девушку ходило множество слухов. Находились и такие, кто клялись будто Лайцзе-лу вовсе не дочь, а любовница Сун Чжао. Другие были убеждены, что она любовница Лин Цзи-сюя, наместника провинции Гуандун, преисполненного решимости покончить с нелегальной торговлей опиумом. Только один человек в Кантоне догадывался об истинном положении вещей. Оуэн Брюс — шотландский поверенный в делах, делавший свое состояние на незаконной торговле опиумом — имел все основания подозревать, что красавица помолвлена с одним американцем — Джонатаном Рейкхеллом, капитаном и создателем замечательных быстроходных клиперов, ставших новым революционным этапом в развитии международной торговли. Джонатан прожил в Кантоне год и был очень тесно связан с Сун Чжао. Однажды Брюс видел Лайцзе-лу в обществе молодого Рейкхелла, своего заклятого врага, и то, как они смотрели друг на друга, подсказало ему, что между ними установились близкие отношения.
Шотландец не мог проверить правильность своей догадки. Джонатан и Лайцзе-лу были связаны обещаниями, и теперь на ее руке красовалось преподнесенное им золотое кольцо, а она подарила ему драгоценный медальон из нефрита. Два года прошло с тех пор, как Джонатан покинул Кантон и отправился на родину в Нью-Лондон в штате Коннектикут, где его семья строила корабли, продолжая дело пяти предшествующих поколений. Терпение Сун Чжао подходило к концу.
— Два года — большой срок, — сказал Сун Чжао как-то раз, обращаясь к дочери, когда они сидели за столом в обеденном павильоне, одном из многочисленных строений в походившей на дворец резиденции Суна, окруженной каменными стенами и раскинувшейся на вершине холма на самой окраине Кантона. — Я согласился на твой брак с Джонатаном при условии, что он вернется в разумный срок. Два года — это слишком.
— Он любит меня так же сильно, как и я его, — спокойно ответила девушка. — Он приедет за мной.
— Надеюсь, — погружая кусочки омара и крабов в фарфоровую чашку с помощью пары палочек для еды, проговорил он. В голосе Чжао звучала неуверенность, а глаза за стеклами очков в тяжелой оправе сделались непроницаемыми.
Лайцзе-лу обратилась за поддержкой к Саре.
— Помнишь, когда кузен Джонатана, Чарльз Бойнтон, приезжал сюда в последний раз из Лондона, он нам рассказывал, что Джонатан думает только обо мне?
— Отлично помню, — с раздражением проговорила Сара Эплгейт. — Но это было много месяцев назад. Не сомневаюсь ни на мгновение, что Джонатан тогда был искренним и таковы же были его намерения, когда он в последний раз говорил с тобой. Но его отец богат, его клипер «Летучий дракон» сделал его самого состоятельным человеком, а у молодого человека, которому нет и тридцати, много различных увлечений. Я не обвиняю Джонатана в непостоянстве, я искренне считаю, что он не из таких. Но несмотря на самые праведные и достойные намерения, он, вероятно, мог увлечься другой девушкой, оказавшейся там, рядом. И он не был бы первым, поступившим так.
— Никогда, — яростно воскликнула Лайцзе-лу, ее длинные, покрытые лаком ногти вонзились в ладони. Она ела бамбуковые ростки с крабами и морской травой — одно из самых излюбленных блюд, но сразу же потеряла аппетит. С трудом сдерживая себя, она попросила разрешения удалиться.
Сара, которой до боли было жаль влюбленную девушку, кивнула.
Лайцзе-лу поднялась из-за стола и направилась по мощеной дорожке мимо рядов густо растущих цветов различных оттенков, мимо крошечных прудиков, поверхность которых была усеяна листьями лилий, и игрушечных островков, соединенных друг с другом миниатюрными мостиками, в свой маленький, похожий на пагоду домик.
— Чжао, — произнесла Сара обвиняющим тоном, — вы же знаете, что она всегда расстраивается, когда вы упоминаете о том, что Джонатан может не вернуться.
— Тогда почему он не здесь? — упрямо спросил Чжао. — Мне не хотелось ей говорить, но клиперы компании «Рейкхелл и Бойнтон», пришедшие из Нидерландской Ост-Индии, сегодня утром вошли в Вампу. Джонатана нет на борту. Я спрашивал о нем у капитана клипера, который много раз за последние месяцы плавал с поручениями Толстого Голландца из Джакарты, однако у него не было никаких вестей. Я даже сам написал письмо Толстому Голландцу, с которым у меня, как ни с кем другим, много общих дел, но и он ничего не смог сообщить мне о Джонатане, кроме того, что построенные им корабли совершенно исключительные. А это мне давно известно.
— О, Боже мой!
Седовласая женщина питалась исключительно овощами, которые просто обожала, но сегодня ее палочки для еды еле-еле двигались.
— Должна признать, что за многие годы, что живу здесь, я мало общалась с собратьями-американцами. Но тем не менее, я считаю себя неплохим знатоком человеческой природы. И я могла бы поклясться, что Джонатан надежен и постоянен в своих привязанностях.
— Мне самому он нравится, — проговорил Чжао, изучая изображение дракона на дальней стене, исполненное золотыми и серебряными изразцами. — Как создатель новых кораблей — он просто гений. Как капитан — тоже весьма опытен. К тому же у него есть хватка делового человека. Но ни одно из этих качеств несомненно не означает, что он будет верным женщине. Любой женщине.
"Китайская невеста" отзывы
Отзывы читателей о книге "Китайская невеста". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Китайская невеста" друзьям в соцсетях.