«Из-за этой проклятой депрессии нам пришлось так туго», — вспоминала Марго слова матери. Она говорила тогда с Оливией, своей школьной подругой, объясняя, почему ей хочется, чтобы дочурка немного пожила у Барклеев. «Недолго, я надеюсь, что мой муж скоро выкарабкается». Мать Марго должна была вскоре приехать и забрать ее, но она так и не вернулась. Спустя несколько месяцев отец Марго погиб под колесами поезда в метро. «Он оступился», — сказала свидетельница. А мать Марго открыла для себя мир алкоголя и снотворного.

После этого никто даже не поднимал вопроса об отъезде Марго из дома Барклеев — как со временем не мог возникнуть и вопрос, выходить ли ей замуж за Адриана. Только ему Марго рассказала о своей тайне. Только он знал, что отец продавал ее другим мужчинам. Только Адриан слышал, как она плачет во сне. Только он понимал, что для Марго секс невозможен. И все-таки Адриан Барклей любил ее, он все равно хотел на ней жениться. Потому что Марго поняла его секрет. Адриан испытывал боль оттого, что втайне считал себя хуже других.

Все эти годы он был добр к ней, любил ее, уважал, заботился о том, чтобы его романы оставались тайной и продолжались недолго. И она была добра к нему, помогала ему, когда он чувствовал себя слабым в тени своего великого отца. Одна Марго обожала Адриана — в то время как все остальные восхищались Гидеоном.

И вот теперь, увидев, как муж стоит здесь, еще более беспомощный, чем всегда, Марго вдруг поняла, что вспоминает другую ночь, тридцать восемь лет назад, когда на пороге их дома из туманной ночи возникла бабушка Шарлотты, Совершенная Гармония, с младенцем на руках. Марго снова увидела эти миниатюрные кулачки, пухленькое розовое личико. Ребенок! Дар Господа!

— Я возьму его, — сказала тогда Марго, не спрашивая, чей это ребенок и почему Гармония принесла его тайком. Ей было наплевать, что будут говорить окружающие. Они с Адрианом назвали мальчика Десмондом, по имени героя романа.

— Ты слышала? — спросил Адриан. — Слышала наш разговор с Шарлоттой?

В его голосе прозвучал такой страх, словно он снова стал маленьким мальчиком. Он казался даже ниже ростом — словно юнец, который знает, что ему никогда не сравниться с отцом. Марго не пугало происходящее, она не опасалась Шарлотты. Но она знала, что Адриан испугается, поэтому зашла подбодрить его. Ей хотелось обнять мужа и сказать: «Не волнуйся, все будет хорошо». Но вместо этого она произнесла:

— Адриан, я боюсь!

Он раскрыл объятия, и Марго прижалась к нему. Адриан успокаивающе обнял ее, и она почувствовала, как его руки наливаются силой, а в его голосе снова появляются мужественные нотки. Это был голос человека, взявшего себя в руки.

— Не беспокойся, любимая, — говорил он, — все будет хорошо.

Глава 28

Шарлотта влетела в музей, заперла дверь и еще на всякий случай задвинула засов.

— Мне показалось, что за мной следили! — выпалила она, ворвавшись в кабинет, где Джонатан вынимал из принтера распечатку, и тут же бросилась к монитору камер наблюдения.

— Кто?

— Не знаю.

На мониторе появлялись отдельные кадры, но ничего подозрительного видно не было. Территория фабрики оставалась пустынной, здания казались почти заброшенными под непрекращающимся дождем.

— Я слышал ваш разговор с Адрианом, — заметил Джонатан.

— Я готова была его задушить! — Шарлотта нажимала на клавиши, в глазах у нее стояли слезы. — И Десмонда тоже! Ты знаешь, что он мне сказал? Мой двоюродный брат желает, чтобы я продала компанию! Ты можешь в это поверить? Мы и раньше получали предложения продать компанию, а сейчас Десмонд говорит, что если мы примем одно из них, то можем рассчитывать на залог и все-таки получим прибыль. Господи! Оказывается, в течение многих недель Десмонд вел секретные переговоры с «Синатеком»! Я его прямо спросила, обсуждал ли он с ними нашу формулу ГБ4204. Кузен клянется, что не делал этого, но я ему не верю. Вот уж семейка! — Она уперла руки в бока и смотрела на Джонатана так свирепо, словно перед ней стояла вся троица Барклеев. — Они злятся на меня за то, что я унаследовала компанию. Ты знал, что бабушка оставила мне дом? Марго полагала, что его получат они с Адрианом. Я хотела продать им особняк по вполне умеренной цене, но Марго оскорбилась. Она сказала, что дом принадлежит ей и она не собирается покупать то, что и без того является ее собственностью. Тогда я попросила мистера Сунга найти покупателя, и он его нашел!

Шарлотта плакала и не могла остановиться. Она переводила взгляд с большого компьютера на маленький, с него на принтер, потом снова на Джонатана.

— Я не представляю, что бы я делала, если бы с Наоми что-нибудь случилось. Я бы не смогла жить в мире с самой собой!

Джонатан положил руки ей на плечи и заглянул в глаза.

— Это не твоя вина, Шарлотта. Ты такая же жертва, как и Наоми.

— Скажи мне, что у тебя хорошие новости! Скажи мне, что этот кошмар вот-вот закончится.

Он взял распечатку со стола.

— В трех партиях «Золотого Лотоса» нет эфедрина.

— Ты уверен?

— Есть пробел в базе данных: кто-то стер три заказа на производство.

— Стер?

— Не волнуйся, — усмехнулся Джонатан. — Большинство людей думают, что, стирая файл, они на самом деле уничтожают его, освобождая место на жестком диске. Но это не так. Когда ты стираешь файл, в систему идет сигнал, что есть место для новых данных, но стертый файл все еще на месте. И остается там, пока не будет записана новая информация. Мне нужно было только это проверить — и вот они, эти файлы, в нашем распоряжении. Тот, с кем мы имеем дело, — не слишком большой спец по компьютерам!

Шарлотта просматривала распечатку, но мысли ее были далеко. Наконец она бросила бумагу на стол.

— Джонни, я посвятила свою жизнь ГБ4204! Я не могу сейчас все потерять! Я убедила бабушку в первую очередь купить биотехнологическую компанию, чтобы мы могли начать биохимические исследования наших травяных экстрактов. Я была просто уверена, что где-то среди бабушкиных лекарств найду средство от рака!

Шарлотте незачем было убеждать Джонатана в своей преданности формуле ГБ4204: он знал о трагической гибели ее матери. Молодая вдова, муж которой погиб еще до рождения ребенка, плавая с аквалангом, умерла от рака, оставив Шарлотту на попечении бабушки в большом доме, наполненном темной мебелью и молчаливыми слугами. Гидеон Барклей был для Шарлотты больше чем дядей.

Джонатан вдруг вспомнил, как в ту ночь в полицейский участок вместо Совершенной Гармонии пришел Гидеон Барклей. Шарлотта называла его дядей, но Джонни всегда казалось, что он для нее больше чем дядя. Гидеон улыбался и поддразнивал двух провинившихся подростков, пока они ждали, чтобы за Джонатаном приехал дворецкий, поскольку мистера Сазерленда в тот день не было в городе. Так что детей не только не наказали, а, наоборот, дядя Гидеон отвел их есть гамбургеры на углу Пауэлл-стрит и с интересом слушал страстный рассказ Джонатана об электронике и средствах связи. Гидеон даже пообещал ничего не говорить бабушке об этом происшествии. И, насколько известно Джонатану, он сдержал свое слово…

Внезапно прозвучал сигнал — по электронной почте пришло письмо.

«Сообщи мне о своих планах, Шарлотта. У тебя осталось меньше восьми часов. Пиши мне по адресу RB@outlaw.com. Кстати, тебе понравилось жаркое?»

Джонатан немедленно уселся за компьютер, закрыл файл поиска в базе данных и начал печатать.

— Что ты делаешь? — поинтересовалась Шарлотта.

— Посылаю запрос по этому адресу. Подожди…

— РБ… — задумалась Шарлотта. — Это что, шутка для внутреннего пользования?

— Что ты хочешь сказать?

— РБ — инициалы Ричарда Барклея.

Спустя мгновение программа «Интерник» выдала местонахождение абонента.

— Это киберсейф в Западном Голливуде, — нахмурился Джонатан.

— Так вот где он находится! Мы сможем его поймать!

— Не думаю, что преступник настолько глуп. Этот парень мог просто дать команду пересылать свою почту на этот адрес.

И все-таки Джонатан начал печатать снова, вызывая администратора почты: «Этот человек нам угрожает и запугивает нас. Вы можете сообщить нам, кто он?»

— Джонатан, это замечание о жарком…

— Либо он взорвал дом Наоми, либо знает, кто это сделал. — Джонатан на мгновение задумался. — Послушай, Чарли, когда умерла твоя бабушка… Ты уверена, что это был несчастный случай?

Прежде чем Шарлотта успела ответить, они услышали звук ударов по клавишам. Агент Найт печатал на своем компьютере, а строчки появлялись на экране компьютера Джонатана. Они стояли перед монитором и смотрели на появляющиеся слова.

— Господи! — прошептала Шарлотта, сообразив, о чем пишет Найт. — Я не знала… Клянусь тебе, я не знала!

Они смотрели на экран и не верили своим глазам, а текст Найта близился к логическому концу. По недавно полученной информации, Шарлотта Ли не только имела неприятную встречу с первой жертвой, но была косвенно связана и со второй. Мисс Ли фигурировала в качестве ответчика в бракоразводном процессе, который восемь лет назад вела доктор Лора Филипс. Эта женщина утверждала, что мисс Ли имела незаконную связь с ее мужем. В то время доктор Филипс была директором исследовательской лаборатории в Чок-Хилле.

Она и стала второй жертвой, погибшей из-за использования продукта компании под названием «Десять тысяч ян».

Глава 29

1927 год, Сан-Франциско, Калифорния

— Тебе необходимо имя, Гармония, — совершенно неожиданно заявил мистер Ли однажды знойным утром, занимаясь своими картинами.

Его слова поразили меня, потому что я решила, что он заговорил об имени моего отца. Но потом я поняла, что моя догадка неверна: ведь я ничего не говорила соседу о моей тайне.

Между тем мистер Ли был прав. Когда я сказала, что вор, ограбивший мою квартиру, оставил мне мою личность, это было не совсем правдой. У меня оставалась только половина индивидуальности: я была Совершенной Гармонией, но у меня не было фамилии.

— Когда ты найдешь своего отца, — говорила мне мама в последние дни в Сингапуре, — он признает тебя своей дочерью. Он сделает тебе настоящее свидетельство о рождении, и ты станешь носить его фамилию.

Я не носила фамилию моей матери, потому что она опозорила семью и больше не принадлежала к своему классу. Она не имела права носить фамилию своего отца, и ее звали просто Мей-лин. Мне пришлось приехать в Америку, чтобы получить фамилию, а вместо этого я выяснила, что мой отец утонул и меня связывает с ним только его кольцо и письмо, написанное им моей матери.

Для суда этих доказательств было недостаточно. Во всяком случае, так утверждали два адвоката — сначала китаец, потом американец, — к которым я обратилась. Каждый из них сказал мне:

— Тебе не на что опереться.

Но я не хотела отступать и обратилась к третьему адвокату. Он заявил, что огромный дом за высокой оградой — особняк Барклеев — должен был принадлежать мне. Адвокат выяснил, что у Ричарда Барклея не было кровных наследников, только приемный сын, так что я была его единственным ребенком. Адвокат сказал, что я могу попытаться отсудить дом, но на это уйдет много времени и денег.

Однако я вовсе не хотела получить огромный дом со множеством комнат и окон. Мне нравилось жить над «Счастливой прачечной», потому что теперь я снова вернулась на третий этаж в просторную квартиру с привольно летающим ци и счастливой ориентацией на запад и восток. Теперь мои лекарства хорошо продавались.

Я хотела только получить фамилию.

— Ты не можешь доказать, что письмо написано именно твоей матери, — сказал мне один из адвокатов.

— Ты не можешь доказать, что именно Ричард Барклей подарил ей кольцо, — добавил другой.

А третий закончил:

— Фиона Барклей — очень богатая и влиятельная женщина. Ты никогда не выиграешь дела, она никогда не позволит тебе носить ее фамилию.

А четвертый взял мои деньги и заявил:

— Что я могу посоветовать? Отправляйся назад в Китай!

Правда, адвокаты не могли с уверенностью сказать что-либо о письме: я никогда его им не показывала, потому что обещала матери показать письмо только отцу. Но это было единственным доказательством того, что Ричард Барклей приходился мне отцом! Что еще я могла предпринять? Мне уже исполнилось девятнадцать, а по документам — двадцать один. Мне пора было иметь фамилию.

Сначала я решила отнести письмо Гидеону: я знала, что могу доверять ему. Но я не могла положиться на собственные чувства. Мне было легче, когда меня мучило сознание, что я влюбилась в собственного брата. Но когда я узнала, что мы не родня и что я просто полюбила мужчину, это стало непосильной ношей. Потому что немедленно возникал вопрос, сможем ли мы когда-нибудь быть вместе…