А Джонатан смотрел, как Шарлотта макает песочное печенье в кофе, подносит к влажным розовым губам, и думал, что всегда любил смотреть, как она ест. Ему вспомнился тот день в кафе в Бостоне, когда она попросила еще порцию салата, а потом отправляла в рот листья латука вместе с намазанной маслом хлебной палочкой, продолжая взволнованно говорить:

— Представляешь, Джонни, мы с бабушкой наконец-то пришли к согласию! Мы обе считаем, что западная и китайская медицина могут работать вместе. Она сказала мне: «Шарлотта, западная медицина быстрая и новая, а китайская — старая и медленная. Очень хороший баланс, как инь и ян». Но я все-таки решила не идти в медицинский колледж. Смерть дяди Гидеона убедила меня, что доктора ничего не могут сделать, если у них нет нужных лекарств.

Она выглядела такой оживленной в тот дождливый день! Сначала выслушала его рассказ о том, что он будет учиться в МТИ, посмеялась над его байками о компьютерных вмешательствах, а потом с неподдельным энтузиазмом пустилась описывать свою собственную мечту.

— Биотехнологии, Джонни! — говорила тогда Шарлотта, и ее глаза полыхали зеленым огнем. — За ними будущее! И я пытаюсь убедить бабушку, что мы располагаем огромным потенциалом. Фабрика «Гармония» — это же просто клад лечебных трав! Но бабушка продолжает разливать свои настойки по бутылкам, как делала все эти годы. Я пытаюсь заставить ее понять, что травы можно изучать на молекулярном уровне, чтобы максимально использовать их лечебные свойства. Посмотри хотя бы на иву! Экстракт из ее коры в течение тысячелетий снимал головную боль и жар! Однажды химики открыли молекулярную основу лечебных свойств ивы и смогли синтезировать лекарство. И теперь мы называем это аспирином! «Дом Гармонии» — настоящая пещера Али-бабы. И я намерена найти сокровища, Джонни! Все до единого!

— Шарлотта, — Джонатан вернулся в настоящее, и им вдруг овладело любопытство, — как тебе удалось уговорить бабушку перенести фабрику сюда? Мне казалось, она никогда не уедет из Сан-Франциско.

— Когда я выяснила, что в Южной Калифорнии проводится больше биологических исследований, чем во всем мире, я поняла, где должна расположиться «Гармония». Адриану это показалось хорошей идеей, и он тоже попытался уговорить бабушку. Он использовал финансовые документы, рассказывал о немыслимых прибылях, которые нас ждут, называл это место «храмом науки», но бабушка словно ничего не слышала. Я же просто привела еще один аргумент: мы вольемся в семью фармацевтических компаний. И она согласилась. Бабушка всегда любила слово «семья».

— Понятно, почему ты стала ее наследницей, — пробормотал Джонатан. — У вас с ней общий взгляд на эти вещи.

— Было время, — негромко напомнила Шарлотта, — когда у нас с тобой тоже были общие взгляды…

Их глаза встретились, и на мгновение длиной в три сердечных удара Шарлотте показалось, что сейчас что-то произойдет…

— У нас не так много времени, — Джонатан первым нарушил опасное молчание. Он отставил в сторону чашку с кофе и потер руки. — Сначала я проверю эти закрытые формулы и посмотрю, не оставил ли наш преступник ревизионного следа. А потом мне придется вернуться в главное здание.

— Ревизионного следа?

— Это хронологическая запись деятельности системы. Программа фиксирует неправильный ввод пароля, необычное время вхождения в систему, стирание файлов, изменения в них и все такое прочее. Наш противник достаточно умен: он делал свое грязное дело в рабочее время. Хакеры, которых удавалось поймать, совершали глупейшую ошибку. Они всегда влезали в систему посреди ночи или использовали фамилию служащего, находящегося в отпуске.

— А как этот попал в систему?

— Через какую-то дыру в твоей обороне. Парадная дверь надежно заперта, и он использовал заднюю. База данных бывает, как правило, наиболее уязвимой.

Пока Джонатан вводил программу поиска, взгляд Шарлотты снова остановился на коробке с чаем. И вдруг тревожный сон вновь вернулся к ней. Странное предупреждение, прозвучавшее настолько реально, что она выпустила из рук чашку, и та разбилась… Неужели она действительно слышала голос матери? Или это игра ее воображения?

Шарлотта взяла коробку в руки и стала ее внимательно разглядывать. Она изучала серебристо-голубую надпись и миниатюрное изображение плакучей ивы над прудом, пытаясь найти ключ к разгадке. Шарлотта достала пакетик с чаем, подержала его в ладони…

— Вот оно! — неожиданно воскликнула она. — Вот о чем я должна была догадаться. Джонатан, смотри! Эти чайные пакетики подменили, но явно уже после того, как эта партия была выпущена!

— Что? Но это означает, что здесь поработал не Расти Браун!

— Совершенно верно! Кто-то хочет создать видимость того, что это тоже было частью саботажа Расти. Держу пари, что если мы проверим остальные коробки из этой партии, то они окажутся неотравленными.

— Господи! — Джонатан вскочил на ноги. — Это было сделано специально для твоей коробки с чаем… Шарлотта, ты снова стала мишенью.

Глава 36

— Убийца — кто-то из своих, — мрачно констатировала Шарлотта, разглядывая отравленный пакетик с чаем на своей ладони. — Он очень хорошо меня знает. Ему известно, что я всегда вожу «Корвет», что я всегда пью именно этот чай, что я очень привязана к моей экономке, что смерть Наоми убьет меня. Чужой человек не мог знать таких вещей, Джонатан, не мог использовать все эти факты как оружие против меня.

Шарлотта вернулась в музей и подошла к большой фотографии, где было снято несколько человек под вывеской «„Совершенная Гармония“. Китайская травяная компания. 1936 год».

— Ты здесь? — негромко спросила она. — Неужели я нею жизнь смотрела тебе в лицо и считала тебя другом?

Шарлотта нагнулась пониже, чтобы разглядеть лица на фотографии. В центре стояла красивая молодая женщина, и трудно было представить, что это ее бабушка. Гармонии тогда было только двадцать восемь, хотя официально считалось, что ей тридцать. Она была в белом, и Шарлотта знала, что это — знак траура.

В первом ряду, взявшись за руки, стояли семилетние Марго и Адриан. Они уже тогда составляли неразлучную пару. Марго чуть выше своего будущего мужа. А на лице Адриана уже заметно выражение агрессивности, которое только усугубится с годами.

Разумеется, на снимке не было Шарлотты, Десмонда или Джонатана: они не из этого поколения. Но с фотографии смотрели другие знакомые лица. Все улыбались, а Шарлотта стояла и гадала, какие секреты прятались за их улыбками. Может быть, секреты преступника, который намеревался убить ее…

— Шарлотта, — окликнул ее Джонотан, — вполне возможно, что того человека, которого мы ищем, здесь нет.

— Что ты имеешь в виду?

Он помолчал, взвешивая свои слова.

— Пока ты спала, я проглядел финансовое состояние некоторых твоих конкурентов. Вспомни, ведь вначале мы предполагали, что ключом к разгадке может оказаться промышленный шпионаж.

Шарлотта догадалась по его голосу, что Джонатан нашел какую-то информацию. И эта информация оказалась неприятной.

— Как ты думаешь, Чарли, какой компании больше всего было бы выгодно банкротство «Гармонии»?

Шарлотта задумалась — таких компаний было несколько.

— Корпорации «Мунстоун», я полагаю. Это самый серьезный наш конкурент.

— Я получил список их инвесторов. — Джонатан протянул ей распечатку. — Список длинный, но фамилии расположены в алфавитном порядке, так что тебе легко будет обнаружить знакомые.

Шарлотта вдруг почувствовала, что ей страшно заглянуть в этот список.

— Только не говори мне, что ты нашел там Барклеев!

— Нет, но я нашел другую знакомую фамилию.

Глаза Шарлотты скользнули вниз по списку, и она сразу поняла, какую фамилию он имеет в виду.

— Наоми Моргенштерн!

— Двадцать тысяч акций. Обрати внимание на дату.

— Она купила их четыре дня назад!

— Твоя подруга упоминала об этом?

Шарлотта молча покачала головой. Она не могла себе представить, что заставило Наоми купить акции компании-соперника. Если только…

— Майк! — воскликнула она. — Жених Наоми занимается финансовыми вложениями. Он мог уговорить ее купить эти акции. Наоми никогда бы этого не сделала сама.

— Насколько ты доверяешь Майку?

— Настолько же, насколько я доверяю Наоми! — отрезала Шарлотта.

Но тут она вспомнила слова Джонатана: незнакомец, подходивший к Расти Брауну в баре «Койот» и уговаривавший его отомстить «Гармонии биотех», носил длинные волосы, собранные в хвост.

У жениха Наоми была такая же прическа…

Она решительно покачала головой:

— Нет. Это просто смешно. Мысль о том, что Майк — убийца, совершенно нелепа.

Джонатан некоторое время молчал, рассматривая свою правую ладонь, словно пытался проследить линию жизни.

— Шарлотта, где ты познакомилась с Наоми? Ты говорила, что в Чок-Хилле?

— Да, Наоми была членом группы под названием «Помилуем животных».

— Они боролись за права животных?

— Ты слышал о них?

— В Лондоне есть их отделение. Так что же, собственно, произошло?

Шарлотте меньше всего хотелось сейчас вспоминать об этом, но Джонатан имел право знать.

— Эта организация проводила кампанию против использования животных при лабораторных опытах. Они врывались в какую-нибудь лабораторию, освобождали животных, а лабораторию сжигали. — Она посмотрела на распечатку списка инвесторов компании «Мунстоун» в своей руке, словно удивляясь, как она там оказалась. — Но о Чок-Хилле властям сообщили заранее. Я в этот момент тоже находилась там. Полиция и репортеры приехали раньше, чем мы успели убежать. Нас с Наоми арестовали.

— Но тебя не осудили?

— Обвинения против меня были сняты.

— А что с Наоми?

Шарлотта закусила нижнюю губу.

— Наоми присудили уплатить штраф и определили шесть месяцев испытательного срока.

— Значит, вас обеих арестовали по одному и тому же делу, обвиняли вас в одном и том же. Но тебя отпустили на свободу, а Наоми пришлось заплатить штраф и пережить испытательный срок. Она никогда на это не обижалась?

Шарлотта резко вскинула голову.

— Разумеется, нет!

— А ты не думаешь, что она могла затаить обиду?

— Даже если и так, Наоми никогда не стала бы пытаться убить меня или уничтожить мою компанию! Господи боже мой, не думаешь же ты, что она взорвала собственный дом!

— Ее дом застрахован на очень крупную сумму.

Шарлотта с ужасом взглянула на Джонатана.

— А почему ты вообще полез в личные дела Наоми?

— Я «лезу» в дела всех, кого можно подозревать, Чарли.

— Но Наоми нельзя подозревать! Господи, да она присоединилась к той организации только потому, что считает жизнь самым драгоценным даром на свете!

— Постой-ка… — Джонатан неожиданно нахмурился.

— Что еще? — нетерпеливо спросила Шарлотта.

— Это название, «Помилуем животных». Могу поклясться, что оно совсем недавно попадалось мне на глаза!

Шарлотта пошла за Джонатаном в кабинет, где он стал просматривать кипу распечаток.

— Я пытался найти какой-то ключ, какую-то связь между жертвами, тобой и «Гармонией биотех». Я проверил файлы сервисной службы «Национальные новости» и кое-что нашел… Да, вот оно. — Он протянул Шарлотте листок бумаги. — Совершенно верно, «Помилуем животных». Это о… Боже мой, Шарлотта, это же некролог! — Джонатан протянул ей распечатку. — Эта женщина восемь лет назад была президентом организации «Помилуем животных». Именно она и стала третьей жертвой. Именно она умерла, приняв капсулы «Блаженства».

Шарлотта пробежала глазами текст.

— О господи… Теперь я ее вспоминаю. У нас с ней была безобразная стычка, мы обзывали друг друга на национальном телевидении. Я не помнила ее имени, Джонатан! Честное слово! В этом деле было замешано так много народа, что когда Десмонд сказал мне о третьей жертве… Но что теперь подумает Найт?!

— Да, Найт. — Джонатан нахмурился. — Если он пока еще не располагает этой информацией, то скоро ее получит. А как только Найт узнает, что Расти Браун всего лишь подменил формулы и не причастен к остальному, он немедленно отправится искать нового подозреваемого.

Шарлотте не нужно было спрашивать, кого в первую очередь заподозрит федеральный агент.

— Что ты делаешь? — спросила она, увидев, что Джонатан поспешно собирает свою сумку.

— Нам надо выбираться отсюда, Шарлотта. Здесь тебе оставаться опасно. И из-за убийцы, и из-за Валериуса Найта, который может появиться в любую минуту с ордером на твой арест. Я собираюсь установить оборудование для доступа в сеть на расстоянии, чтобы мы могли продолжать работать в другом месте. А затем мы поищем, где спрятаться.